外国国名文化研究
¥
16.2
2.8折
¥
58
全新
库存3件
作者修文乔;刘志芳
出版社世界图书出版公司
出版时间2017-07
版次1
装帧其他
货号9787519234737
上书时间2024-11-13
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
修文乔;刘志芳
-
出版社
世界图书出版公司
-
出版时间
2017-07
-
版次
1
-
ISBN
9787519234737
-
定价
58.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
264页
-
字数
350千字
- 【内容简介】
-
国名承载着特定的历史典故、地理特征等。本书分为两部分,*部分主要研究:追溯并重现世界各国的国名故事,剖析与之相关的历史渊源、文化习俗等,力求对国名进行多维度详尽的剖析;第二部分主要研究:融合翻译理论和国名翻译的实例,解析因国名译法差异衍生出译本直观效果上的微妙优劣,同时对一国之名双语版本的诞生缘由做出解答。
- 【作者简介】
-
修文乔,博士,中国石油大学(北京)外国语学院副教授。主要研究方向为翻译理论与实践、中西文化对比、英语教学。在《中国翻译》、《外语研究》、《中国科技翻译》等学术期刊上发表论文20余篇,在《译林》、《英语世界》等外语刊物上发表译文多篇;出版专著2部、编著3部、译著1部。主持国家社科基金1项、校级科研启动基金1项、校级教改项目8项。担任校级优秀教学团队“翻译理论与实践”主持人。获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛北京赛区二等奖、中国首届外语微课大赛北京赛区二等奖。
刘志芳,吉林师范大学外国语学院副教授、硕士生导师。1996年6月毕业于吉林师范大学英语教育专业,获得学士学位;2005年6月毕业于吉林师范大学英语语言文学专业,获文学硕士学位。2005年到韩国金刚大学访学,2016年到加拿大多伦多访学。研究方向:英语语言文学、英语翻译、学科教学。主讲课程:翻译研究方法论、美国文学概论等。近年主要科研成果:主持和参与省级项目6项;在国家核心期刊公开发表学术文章十余篇;公开出版编著十余本。
- 【目录】
-
目 录:
第1章 外国国名文化 001
第2章 外国国名翻译 017
第3章 外国国名音译 027
第4章 外国国名汉译 035
第5章 外国国名研究 040
第6章 “联邦”研究 207
参考文献 223
附 录 231
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价