• 庄子·英汉双语经典诵读
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

庄子·英汉双语经典诵读

26.9 5.6折 48 全新

库存20件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]理雅各 译;卢婧 注

出版社中州古籍出版社

出版时间2021-05

版次1

装帧平装

货号1

上书时间2024-07-04

尚贤文化郑州分店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 [英]理雅各 译;卢婧 注
  • 出版社 中州古籍出版社
  • 出版时间 2021-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787534896651
  • 定价 48.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 297页
【内容简介】

 

 

“国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。

 

早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aignan Julien ,1797~1873)、理雅各(James Legge,1815~1897)、翟理斯(Herbert A. Giles, 1845~1935)、翟林奈(Lionel Giles ,1875~1958)、亚瑟· 威利(Arthur Waley,1888~1966)等,其中英国著名的汉学家理雅各将“四书五经”全部译为英文出版,引起了西方世界广泛关注。

 

中州古籍出版社针对青少年的实际情况,选取了理雅各、翟理斯两位汉学家翻译的《论语》《道德经》《庄子》《三字经》等国学典籍,整理出版“英汉双语经典诵读”系列丛书。在体例编排上,分为三部分内容。第一部分为英文赏读,是理雅各译本英文原文。第二部分是汉语文言文原文诵读,不仅将原文列出,还标有拼音,便于诵读文中的通假字、生僻字。第三部分是现代白话文释读,翻译内容与文言文原文段落一一对照,以意译为主。

 

 

 


【作者简介】

英译者理雅各(James Legge,1815―1897),英国著名汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是第一个系统研究并翻译中国古代典籍的人;翟里斯(Herbert Giles) 是19世纪后期至20世纪初英国著名的汉学家,曾被誉为英国汉学三大星座之一。译注者卢婧,优秀英语教师,研究中国传统文化跨文化交流多年,出版了双语类书籍多部。

 


【目录】


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP