作者奈达(Nida,E.A.) 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2004-07
版次1
装帧平装
货号C1-20
上书时间2024-07-18
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
奈达(Nida,E.A.) 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2004-07
-
版次
1
-
ISBN
9787810950923
-
定价
13.50元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
220页
-
字数
365千字
-
正文语种
英语
-
丛书
国外翻译研究丛书
- 【内容简介】
-
本书是奈达博士继TowardaScienceofTranslating之后的又一部论述翻译的经典著作,它旨在帮助译者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略。
翻译理论和实践的紧密结合是本书的主要特点。两位作者从《圣经》的不同译本中选取了大量的实例,进行对比分析。这些例证涵盖了翻译的方方面面,因而具有很强的说服力和代表性,同时也增加了本书的趣味性和可读性。作者一方面对翻译进行了详尽的语言学分析,另一方面也指出,翻译不仅仅是一门科学,也是一门技术,而真正理想的翻译甚至是一门艺术。
本书的写作历经四年,几易其稿,凝聚了作者和圣经学会翻译工作者多年的经验和心血。全书脉络清晰,语言深入浅出,说服力强,是一本不可多得的翻译学参考资料。
- 【作者简介】
-
尤金·奈达,美国语言学家,翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,长期在美国圣经学会主持翻译部的工作。先后访问过90多上国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,发表论文250余篇,是世界译坛的一位常青学者。
- 【目录】
-
Preface(2003)
Preface(1969)
1.ANewConceptofTranslating
2.TheNautreofTranalating
3.GrammaticalAnalysis
4.ReferentialMeaning
5.ConomtativeMeaning
6.Transfer
7.Restructuring
8.TestingtheTranlsation
Appendix:OrganizationofTranslationPrograms
Bibliography
Glossary
GeneralIndex
BiblicalIndex
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价