• 语言与法律研究(2022年第2辑)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语言与法律研究(2022年第2辑)

13.6 4.3折 32 全新

库存3件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张法连 著

出版社中国政法大学出版社

出版时间2023-01

版次1

装帧其他

货号9787576408676

上书时间2024-11-13

尚贤文化济南分店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 张法连 著
  • 出版社 中国政法大学出版社
  • 出版时间 2023-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787576408676
  • 定价 32.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 164页
  • 字数 200.000千字
【内容简介】
《语言与法律研究》是中国政法大学外国语学院主编的一本致力于语言与法律关系、法律语言文化研究的学术论文集。
  本选题着力推介原创性理论成果与具有可操作性的实践及改革成果,关注法律语言学交叉学科有价值的研究方向,主要选取有关语言学与法律、中西法律语言文化对比、法律外语、法律翻译等方面的理论与实践研究成果,对法律语言文化、法律外语教学与测试、法律翻译等从理论和实践的角度进行全方位、多层次的研究。
  旨在为开展中外法律语言教育、法律语言文化与测试、涉外法治专业人才培养提供研究和经验交流平台,以便更好地发挥法学、法律外语教育基础性、先导性作用,推动我国法律语言研究和涉外法治专业人才培养工作发展,保障和服务高水平对外开放。
【目录】
法律语言

1基于MDA模型的《中华人民共和国中医药法》英译本语域

特征对比研究 徐珺 王钊 宋佳音

21庭审转述话语的对话性及其功能研究 马泽军 王璎珞

38关于《中华人民共和国民法典》的显性否定表达研究 王陶然 李慧

 

法律外语教学与人才培养

53《中华人民共和国民法典》翻译课程思政教学模式初探 张法连 朱洁

 

法律翻译

67 汉英法律术语翻译历时研究 魏蘅

85法律翻译的逻辑结构标准--以定义句翻译为例 徐文彬

102美国国会法案名称中 Act 的汉译探析 李文龙 汤文华

112 中法西传:姜永琳英译《大明律》副文本研究 薛嘉琪

122法律近义术语的汉英翻译问题与对策--以三组法律近义

术语为例 王 琳 刘耘男

 

法务实践

136反思与重构:论中国法律中“拐卖”之表述 侯竣泰

 
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP