¥ 7.8 5.6折 ¥ 14 全新
库存4件
作者[英]伏尼契(Voynich E.L.) 著;伍志辉、周德安 译
出版社北方文艺出版社
出版时间2012-01
版次1
装帧平装
货号9787531726715
上书时间2024-11-28
《世界文学名著:牛虻(全译本)》是作者受到当时身边革命者的献身精神的激励而写成的。他,牛虻——一个为了自己的革命信仰,甘愿被命运折磨。他深爱过两个人——清高美丽、青梅竹马的姑娘琼玛,以及生父蒙泰尼里,但后来的他一生都没有再给机会让他们来爱自己。他的内心承受了苦行僧似炼狱般的折磨。他让我感叹:革命者的确是钢铁材料做成的,为了信仰,为了独立自由,没有不能忍受的人间磨难。掩卷之余,我再次低头沉思:人到底为什么活着,难道革命就不能浇灌出浪漫璀璨的爱情之花吗!
伏尼契(1864~1960),爱尔兰女作家。柏林音乐学院毕业,年轻时侨居俄国,晚年移居美国。主要作品长篇小说《牛虻》,描写19世纪30年代意大利人民反对奥地利统治、争取意大利独立和统一的斗争,塑造了绰号牛虻的革命者的形象。
伍志辉,广西桂林人,书香门第,勤于阅读。1986年毕业于广州外语学院,现就职于桂林医学院,任外语部教授。于70年代起笔耕不缀,出版多部英语辅导书,于2009年出版译著《夜色温柔》(美、菲茨杰拉德著),文笔清丽,发行广泛,深受读者尤其是青年读者的广泛欢迎。
周德安,湖南永州人,家境贫寒。毕业于广州外语学院,中学高级教师。在省重点中学从事英语教学30多年。桂林市中学英语教学专业委员会理事长、2002年被评为桂林中学首届学科带头人。编著多部英语辅导书籍由广西师范大学出版社出版。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价