• 新东方(2020)考研英语语法新思维
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新东方(2020)考研英语语法新思维

9.7 2.0折 48 全新

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张满胜 著

出版社群言出版社

出版时间2019-03

版次1

装帧平装

货号9787519305017

上书时间2024-11-28

尚贤文化河北分店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 张满胜 著
  • 出版社 群言出版社
  • 出版时间 2019-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787519305017
  • 定价 48.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 424页
  • 字数 607千字
【内容简介】

 《(2020)考研英语语法新思维》是作者张满胜老师在充分研究历年真题、难句结构的基础上,力图帮助广大考生掌握考研英语解题思路,从语法角度克“研”制胜的经典之作。全书采用双色版式和优良的纸张,提升读者的阅读体验。

 

  本书以1991-2019年的考研真题为基础,详细总结和归纳真题的解题突破口和解题技巧,帮助考生通过真题总结历年考点,把握考研动态,洞察出题规律,最终提升自我应试能力。本书几乎穷尽考研英语的所有难句,对完形填空、阅读理解、英译汉等题型中的大量复杂语句进行条分缕析,使读者在处理难句时有规律可循。此外,针对所有出现的难句,作者都在“妙语点睛”中给出翻译技巧说明,同时附以精品译文,使读者充分掌握翻译技巧、提升翻译水平。本书是一本真正让考生“所学即所用”、“所用即所得”,轻松驾驭考研英语题目的实用手册。

 


【作者简介】

张满胜:英国剑桥大学英语硕士,拥有20余年英语教学和研究经验,尤其对英语语法有独到、深入的研究。他开创了英语语法的思维派,带领大家告别传统语法的“死规则”,进入英语“活思维”。其代表作品“英语语法新思维”系列书籍广受读者欢迎,持续热销。

【目录】

部分    从句篇   1章   定语从句 11.1 理解定语从句的关键:找到先行词  1      1.1.1 全面理解“先行词” 1      1.1.2 先行词与关系词被分隔  3      1.1.3 如何找先行词  5      1.1.4 与先行词有关的考点  71.2 关系代词与关系副词  8      1.2.1 关系代词  8      1.2.2 关系副词  81.3 关系代词which/that/who/whom  91.4 关系形容词whose  101.5 关系代词what  11     1.5.1 使用what关系词的前提:what前面不能              有先行词  11     1.5.2 what单独使用,后面不接名词  12     1.5.3 what后面接名词  141.6 关系代词as 15     1.6.1 as引导非限制性定语从句  16     1.6.2 与as引导非限制性定语从句有关的作文              精品句型  18     1.6.3 as引导限制性定语从句  181.7 关系代词than  191.8 关系副词when  21     1.8.1 用when引导定语从句,其先行词必须              是表示时间的名词  21     1.8.2 先行词表示时间,不一定都用when引              导定语从句  22     1.8.3 如何区分when引导定语从句与when引              导时间状语从句  231.9 关系副词where  25     1.9.1 用where引导定语从句,其先行词通常              是表示地点的名词  25     1.9.2 先行词表示地点,不一定都用where引导              定语从句  26     1.9.3 where引导定语从句,先行词可以是含              有地点意义的其他各种名词  26     1.9.4 如何区分where引导的地点状语从句              和定语从句  301.10 特殊关系副词whereby  311.11 介词+关系代词  31      1.11.1 介词与定语从句中的动词、形容词或                 名词构成固定搭配  32      1.11.2 介词与先行词构成搭配  34      1.11.3 为了意思表达的需要而使用特定的                 介词  37      1.11.4 表示所属关系或部分整体关系时用                 介词of  39      1.11.5 介词与固定的介宾搭配有关  40      1.11.6 “介词+ which + to do”结构  40      1.11.7 关系词前面使用的其他结构或成分  41      1.12 带有插入语的定语从句  42      1.13 并列定语从句  44第二章   名词从句 452.1 名词从句的本质:3种句子充当4种成分  45      2.1.1 引导名词从句的常用连词  45      2.1.2 同位语从句通常由that引导  46      2.1.3 名词从句的“嵌套结构”  462.2 主语从句  47      2.2.1 that引导的主语从句  47      2.2.2 whether及连接代词或连接副词引导               主语从句  502.3 宾语从句  51      2.3.1 在及物动词后作宾语  51      2.3.2 在双宾动词后作直接宾语  51      2.3.3 在介词后作宾语  51      2.3.4 宾语从句后置  522.4 表语从句  522.5 同位语从句  53      2.5.1 “名词+that+陈述句”句型  53      2.5.2 “名词+其他成分+that+陈述句”               句型  54第三章   That专题 553.1 指示形容词that  553.2 指示代词that  553.3 连词that  563.4 关系代词that  563.5 that引导定语从句与同位语从句的区分  563.6 that从句的并列结构  57第四章   状语从句 634.1 状语从句的本质  634.2 时间状语从句  66     4.2.1 before的翻译  66     4.2.2 when的用法  68     4.2.3 while后接延续性动词  69     4.2.4 until的用法  704.3 地点状语从句  71     4.3.1 地点状语从句通常由where引导,并且              一般放在主句后边  71     4.3.2 也可由wherever,anywhere和everywhere              引导地点状语从句  714.4 原因状语从句  71     4.4.1 常用连词  71     4.4.2 用介词表示因果关系  73     4.4.3 其他复合连词表示原因  734.5 目的状语从句  74     4.5.1 常用连词  74     4.5.2 其他引导词  754.6 结果状语从句  75     4.6.1 常用连词  75     4.6.2 结果状语从句的倒装  78     4.6.3 其他短语连接的结果状语从句  784.7 条件状语从句  79     4.7.1 常用连词  79     4.7.2 only if与if only  79     4.7.3 must/have to do...if...be to do结构  80     4.7.4 其他引导条件从句的连词  82     4.7.5 其他表示条件意味的句型  834.8 让步状语从句  83     4.8.1 常用连词  83     4.8.2 表示让步转折关系的介词、副词和动词  85     4.8.3 置于句首的while一般表示“尽管……”               87     4.8.4 no matter wh-  89     4.8.5 as引导的倒装句表示让步  91     4.8.6 as/so +形容词+ as +主谓结构,放在句首,              表示让步  92     4.8.7 be的倒装句表示让步  934.9 比较状语从句  94     4.9.1 连词as  94     4.9.2 连词than  97     4.9.3 表示倍数比较的三种句型  99     4.9.4  “the more..., the more...”句型表示比较  101     4.9.5 “(just) as..., so...”结构表示类比  102     4.9.6 “no more...than”表示比较  103     4.9.7 “not...so much as...”表示比较  1054.10 方式状语从句  107第五章   As专题 1085.1 as用作介词  108     5.1.1 动词+ as  108     5.1.2 as 单独使用  111     5.1.3 as用作后置定语  1115.2 as用作副词  1125.3 as用作关系代词,引导定语从句  1135.4 as用作连词  113     5.4.1 as引导时间从句  114     5.4.2 as引导原因从句  114     5.4.3 as引导方式从句  115     5.4.4 as引导让步从句  119     5.4.5 as引导比较从句:as much as结构  119     5.4.6 as引导比较从句:not so much as...结构               1215.5  有关as的结构  122第六章   Than专题 125 6.1 more than结构的理解与翻译  125     6.1.1 more...than...引导的比较状语从句的转译                125     6.1.2 more than表示“不仅仅是……”  125     6.1.3 “more than +形容词”表示“非常” 127     6.1.4 “more than +数字”表示“多于……”                1276.2 nothing more than结构的理解与翻译  1286.3 no more than/not any more than结构的理解与     翻译  1296.4 no less than/nothing less than结构的理解与     翻译  1306.5 rather than vs. other than结构的理解与翻译  1306.6 than引导定语从句  134第二部分    动词篇   135第七章    虚拟语气 1357.1 虚拟条件句  135     7.1.1 对现在/一般事实进行虚拟  136     7.1.2 对过去事实进行虚拟  136     7.1.3 对将来进行虚拟  138     7.1.4 倒装虚拟句  138     7.1.5 混合时间虚拟句  139     7.1.6 含蓄虚拟句  139     7.1.7 跳层虚拟句  1417.2 名词从句中的虚拟  143第八章   时态与情态动词 1458.1 现在完成时态的三种用法  145     8.1.1 完成时态用法(一):延续到现在的              动作或状态  145     8.1.2 完成时态用法(二):过去发生但与              现在仍有联系的动作或状态  145     8.1.3 完成时态用法(三):到目前的一个              时间段内重复发生的动作  1468.2 与完成时态搭配的时间状语  146     8.2.1 since +时间点  147     8.2.2 for +时间段  147     8.2.3 “到目前为止……”  147     8.2.4 “最近几世纪/年/月以来……”  1478.3 过去完成时的三种用法  1478.4 将来完成时  1498.5 完成进行时  1508.6 情态动词  151第九章   分词 153 9.1 分词的意义与作用  153     9.1.1 分词的意义  153     9.1.2 分词的作用  1539.2  分词作定语  1559.3 分词作状语  157第十章   动名词与不定式 16210.1 动名词与不定式作主语  162        10.1.1 动名词放在句首作主语  162        10.1.2 动词不定式放在句末作主语  16410.2 动名词与不定式作宾语  165        10.2.1 只能接动名词作宾语的动词  165        10.2.2 特别关注的动词  166        10.2.3 接动名词和动词不定式有区别的                   动词  167        10.2.4 带有to的固定短语,其后接动名词:                    to doing  167        10.2.5 其他用动名词的结构  16810.3 动名词的复合结构  170        10.3.1 构成:my doing/Tom’s doing  170        10.3.2 用法  171        10.3.3 普通格还是所有格?  17110.4 动名词复合结构与作后置定语的现在分词        短语的区别  17410.5 不定式的完成式(to have done)  175        10.5.1 发生在谓语之前的动作  175        10.5.2 表示“非真实”的过去  17710.6 there be的动名词及不定式形式  177第三部分    难句篇   180第十一章    难句的读写与翻译 18011.1 透析英文难句  180        11.1.1 英语复杂难句惯用的手段  180        11.1.2 读懂难句的关键技巧  18111.2 常见复杂句型结构  192        11.2.1 宾语后置型(考研英语“英译汉”                   常考题)  192        11.2.2 定语后置型  197        11.2.3 同位语后置型  199        11.2.4 多重后置定语  199        11.2.5 否定结构  205        11.2.6 倒装结构  206        11.2.7 省略结构  208第十二章    历年考研真题难句分析 21012.1 2007年考研真题难句分析  21012.2 2008年考研真题难句分析  22412.3 2009年考研真题难句分析  23412.4 2010年考研真题难句分析  23912.5 2011年考研真题难句分析  25012.6 2012年考研真题难句分析  27212.7 2013年考研真题难句分析  27712.8 2014年考研真题难句分析  29712.9 2015年考研真题难句分析  31712.10 2016年考研真题难句分析  33912.11 2017年考研真题难句分析  35312.12 2018年考研真题难句分析 ………37312.13 2019年考研真题难句分析 ………393
作者介绍
张满胜:英国大学英语硕士,拥有20余年英语教学和研究经验,尤其对英语语法有独到、深入的研究。他开创了英语语法的思维派,带领大家告别传统语法的“死规则”,进入英语“活思维”。其代表作品“英语语法新思维”系列书籍广受读者欢迎,持续。
序言
或许你在看到本书的书名后,心中会产生这样的疑惑:考研英语不是不考语法吗?何来《考研英语语法新思维》一书?为使你迅速了解本书的用意,现摘取书中的部分内容,供你参考。
  真题再现:语法攻克考研“英译汉”——2004年第61题
  The Greeks assumed that the structure of language   had some connectiowith the process of thought which took root iEurope   long before people realized how diverse languages could be.
  妙语点睛
  正确翻译此句的关键是,要清楚非限定性定语从句中关系代词which所指代的先行词是什么。从学生的一些反馈来看,他们的错误主要在于认为which指代的是the process of thought或the structure of language。正是由于搞不清楚which的所指,很多同学将此句牵强地译为:“希腊人猜测这种语言的构成和思维的变化息息相关,源自古老的欧洲。而在那时候人们并没有意识到语言的发展。”另外,还有人认为which指代the Greeks,故将“which took root iEurope”译成了“来自欧洲的希腊人”,因而把整句误译为:“远在人类意识到语言的多样性之前,来自欧洲的希腊人就认为语言的结构和人类的思维过程有某种联系。”       其实,这里的先行词不是the process of thought这个短语,而是the structure of language had some connectiowith the process of thought这个宾语从句,它所表达的是一种观点,即which指代的是这种观点。在翻译时要把“这一观点……”明确地表达出来。

  精品译文
  希腊人认为,语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。
  从以上真题的分析可以看出,扎实的语法功底对于考研解题的重要性。针对上述例句,本书提出了“对于定语从句要首先找准先行词”这一分析思路,直击考点,成为解题的关键突破口。若考生不了解定语从句的这一特点,很容易绕圈子,这样不仅浪费时间,还会降低答题效率,影响考试成绩。
  本书详细总结和归纳了类似的解题突破口和解题技巧,书中的例句大多选自1991年至今年的考研真题,其目的就是要帮助考生总结历年的考点。此外,本书几乎穷尽了考研英语的所有难句,配合妙语点透解题思路,并附以精品译文,为广大考生提供了诸多便利。下面,将本书的具体特色详述于下:
  一、总结历年真题考点,妙语点透解题思路
  对于考生来说,研读和练习历年真题的目的在于,通过真题总结知识点,把握考研动态,洞察出题规律,最终提高自己的应试能力。这也正是本书的创作初衷。所以,本书在组织上以考点为线,贯穿历年考题,这样考生可以清晰地看到同一个考点在历年考试中的出现情况。比如,“no more...than”或“not...any more than”这一句型在考研英语中的出现频率较高,常见于旧题型的语法选择中,但在近年来的阅读理解(2005年阅读第四篇)和英译汉   (2006年英译汉第49题) 中也有出现。通过这样的横向比较,考生能够快速理解和掌握相关考点,从而为来年的考试做好准备。对于考点集中的内容,本书还以“专题”形式详细归纳、讲解,如本书特别开设了“That专题”、“As专题”和“Than专题”。此外,在总结考点的同时,本书还给出了各考点的解题思路,如上例中明确告诉考生“要清楚非限定性定语从句中关系代词which所指代的先行词是什么”,即正确翻译定语从句的关键是找对先行词。
  二、穷尽考研所有难句,复杂结构条分缕析
  难句分析对于考研英语来说有着重要意义。考研英语,从某种意义上来说,就是分析和翻译长难句的过程,因为在完形填空、阅读理解、英译汉等题型里充斥着大量难“啃”的句子。所以,考生对难句的分析和理解能力将直接影响到考试成绩。但是,看似复杂多变的英语难句,其结构却是有规律可循的。本书的第十一章为读者详细分析了难句的规律:首先探讨了英语复杂难句惯用的手段,即主要采用连词、介词和分词这三大手段来连词成句;然后列举出各种分析难句的实用技巧,比如“认清句中的并列平行结构”、“注意句中代词的所指内容”等;最后总结出了各种难句结构,如三种“宾语后置型”难句结构、英语多重后置定语的语序规律、英语中的省略结构与倒装结构,等等。
  三、精品译文与你共赏,帮助你攻克“英译汉”
  本书的例句大多取自于考研真题,其句子结构的难度与考研“英译汉”相仿,而且几乎每个难句都在“妙语点睛”中给出了翻译技巧说明,比如上例中明确告诉读者要用“这一观点……”来对应翻译which这个关系词。然后在“精品译文”中给出译文,这些译文都是经过认真组织、仔细推敲的,具有权威性,堪称翻译佳作。在此,我建议读者先自己动笔试译各个例句,然后与所给译文进行比较,找出自身的不足,这样必定能学会更多的翻译技巧,从而为考研“英译汉”部分奠定更坚实的基础。
  综上所述,本书最大的特点就是:真正让考生能够“所学即所用”、“所用即所得”,让考生解题如探囊取物,轻松驾驭。因此,这本语法书绝不是对语法规则的简单罗列,而是一本真正帮你克“研”制胜的实用手册。
  在收集历年真题的过程中,我花费了大量时间研读、分析和总结各类题型、各种难句结构。由于做事追求完美,因而这本原计划两个月脱稿的书,最终共花了近半年的时间。我坚信,书是读者和作者进行沟通的桥梁,希望可以通过这本书,与奋战在考研征程中的广大考生进行一次高质量的沟通。如果考生在看完本书后,也能像曾经有位读者对我说的那样,认为“书里竟然没有一句废话,每句话都很实惠”,我将深感欣慰!
  由于编写时间紧迫,书中一定存在不少疏漏或错误,我真诚地希望广大考生能够不吝赐教,多提宝贵意见。欢迎大家通过新浪微博与我就考研相关问题进行交流,我的微博地址是:www.weibo.com/zhangmansheng。我也会把大家的问题发布到我的微博上,与广大读者分享。
  最后,祝愿各位考生梦想成真。
     张满胜

  
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP