德汉应用文笔译理论与实践
全新正版未拆封
¥
3.47
1.1折
¥
32
全新
库存2件
作者黎东良
出版社世界图书出版公司
出版时间2023-11
版次1
装帧其他
上书时间2024-10-20
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
黎东良
-
出版社
世界图书出版公司
-
出版时间
2023-11
-
版次
1
-
ISBN
9787523205983
-
定价
32.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
页数
192页
-
字数
190千字
- 【内容简介】
-
《德汉应用文笔译理论与实践》一书由15章组成,第1章为德汉应用文笔译导论,主要从应用文的定义、中德应用文之分类、进行德汉一般应用文笔译的条件、利用网络资源服务于德汉应用文笔译以及翻译理论对德汉应用文翻译的指导作用来展开;第2章德语信函的格式及其他,重点是德国乃至德语国家的通信文化,比如德语信封的写法、德国邮政编码是怎样划分的、信件的构成与信面正文的排列方式、称谓与日期的写法、信的开头和结尾礼辞、信件里可能出现的常用缩略语及其他简短符号,以及德语国家的通信文化总结。当然,在讨论具体的问题时,也及时指出某种情况在德国、奥地利和瑞士是有差异的。第3章到第15章是本书的核心章节,内容上非常广泛,从出生与死亡(唁函)、从踏入校门到工作周年纪念、从成家立业到职场升迁、从私人信函到公函(工作证明)、从个人生活到对外贸易、从个人简历到感谢信。除了各种类型文章原文外,还增设了官方信函的文本特征及其翻译策略,工作证明、成绩单等的文本特征及其翻译策略,最常见外贸应用文的文本特征及其翻译策略等新内容。
- 【目录】
-
第1章德汉应用文笔泽导论
什么是应用文
中德应用文之分类
进行德汉一般应用文笔译的条件
利用网络资源服务德汉应用文笔译
翻译理论对德汉应用文翻译的指导作用
思考题
第2章德语信函的格式及其他
德语信封的写法
德国邮政编码的划分
信件的构成与信面正文的排列方式
称谓与日期的写法
信的开头和结尾礼辞
信件中常用缩略语及其他简短符号
德语国家的通信文化总结
思考题
第3章节日贺卡与贺信的文本特征及其翻译策略
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价