• 翻译方法论(修订本)/中外语言文学学术文库
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译方法论(修订本)/中外语言文学学术文库

全新正版未拆封

23.65 3.8折 63 全新

库存2件

山东济宁
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黄忠廉 著

出版社华东师范大学出版社

出版时间2019-06

版次1

装帧平装

上书时间2024-08-18

天吾之青豆的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 黄忠廉 著
  • 出版社 华东师范大学出版社
  • 出版时间 2019-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787567585027
  • 定价 63.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 302页
  • 字数 327千字
【内容简介】
  《翻译方法论(修订本)/中外语言文学学术文库》是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的新修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界新成果融入其中。
  《翻译方法论(修订本)/中外语言文学学术文库》主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示“如何翻译”的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了“翻译”的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。
【作者简介】
  黄忠廉,1965年生于湖北兴山,博士,二级教授,博士生和博士后协作导师。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目4项,部级6项,出版学术著译作26部,主编丛书3套,发表学术论文240篇。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,黑龙江“龙江学者”特聘教授,黑龙江“文化名家”。现任陕西“百人计划”特聘专家,广东“珠江学者”特聘教授,国务院学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员,中国英汉语比较研究会翻译学科组副组长。获第六届教育部高校人文社科成果奖。
【目录】
总序
修订本序
原序(再谈方法论)

概说篇
导言
一、方法
二、方法论
三、翻译方法论

规律篇
第一章 翻译求似律
第一节 似与求似律
第二节 全译求极似
第三节 变译求特效

全译篇
第二章 全译方法概论
第一节 全译的轴心:转换
第二节 转换的精髓:化
第三节 全译的策略:直译+意译
第三章 七种全译方法
第一节 对译
第二节 增译
第三节 减译
第四节 移译
第五节 换译
第六节 分译
第七节 合译

变译篇
第四章 变译方法概论
第一节 变译的轴心:摄取
第二节 摄取的精髓:变
第三节 变译的策略:变通+(全译)
第五章 十二种变译方法
第一节 摘译
第二节 编译
第三节 译述
第四节 缩译
第五节 综述
第六节 述评
第七节 译评
第八节 译写
第九节 改译
第十节 阐译
第十一节 参译
第十二节 仿作

主要参考与用例文献
第一版后记
补记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP