• 翻译与权力—翻译专业研究生必备,权力转向代表作,王东风中文导
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译与权力—翻译专业研究生必备,权力转向代表作,王东风中文导

正版二手书,无附赠品,择优发货

12 4.3折 27.9 八五品

仅1件

浙江杭州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)提莫志克,(美)根茨勒 编

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787560069302

出版时间2007-09

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数244页

定价27.9元

货号9787560069302

上书时间2024-10-16

现货12小时发货书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
基本信息
书名:翻译与权力—翻译专业研究生必备,权力转向代表作,王东风中文导读
定价:27.9元
作者:(美)提莫志克,(美)根茨勒 编
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2007-09-01
ISBN:9787560069302
字数:
页码:244
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
本书是一部充满深厚的解构主义思辨色彩的翻译论著。来自不同国家和不同文化背景的13位翻译学者以翻译与权力的关系为主题,运用新的理念、新的范式,通过对各种语言和文化背景下的翻译活动的实证性研究和历史性研究,对翻译与权力之间的操纵互动过程进行了深入犀利的阐述和分析,试图向翻译学界宣告,译学领域中“权力转向”的时代已经来临。
目录
AcknowledgmentsIntroductionTranslation and the Establishment of Liberal Democracy in Nineteenth-Century England: Constructing the Political as an Interpretive ActThe Translation of the Treaty of Waitangi: A Case of DisempowermentThe Empire Talks Back: Orality, Heteronomy, and the Cultural Turn in Interpretation StudiesWriting, Interpreting, and the Power Struggle for the Control of Meaning: Scenes from Kafka, Borges, and KosztolfinaiTranslation as Testimony: On Official Histories and Subversive Pedagogies in CortfizarTranslating Woman: Victoria Ocampo and the Empires of Foreign FascinationGermaine de Stall and Gayatri Spivak: Culture Brokers Spanish Film Translation and Cultural Patronage: The Filtering and Manipulation of Imported Material duringFranco's DictatorshipTranslation as a Catalyst for Social Change in ChinaTranslation, Dipaysement, and Their FigurationTranslation, Poststructuralism, and PowerBibliographyContributorsIndex
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP