• 新编日语翻译 李淼,刘青梅 编著 南开大学出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新编日语翻译 李淼,刘青梅 编著 南开大学出版社

二手书,无附赠品,择优发货

1.57 0.9折 18 八五品

仅1件

浙江杭州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李淼,刘青梅 编著

出版社南开大学出版社

ISBN9787310029075

出版时间2008-05

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数272页

定价18元

货号9787310029075

上书时间2024-10-04

现货12小时发货书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
基本信息
书名:新编日语翻译
定价:18.00元
作者:李淼,刘青梅 编著
出版社:南开大学出版社
出版日期:2008-05-01
ISBN:9787310029075
字数:
页码:272
版次:
装帧:平装
开本:大32开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
本书是高校目语专业基础课系列教材中的一本,主要作为洛阳外国语学院目语专业高年级教材使用,也可作为全国日语专业八级考试及全国翻译资格(水平)考试的参考资料来使用。本教材主要贴近全国日语专业八级考试的汉译日部分,多选择300字以内的报道、论述文作为范本与练习使用,同时在实践部分贴近全国翻译资格(水平)考试的要求,安排了各种文体的翻译实践内容,尽可能多地为学习者提供较多的汉译日学习和参考资料。
目录
理论篇章 总论 节 翻译的定义 第二节 翻译的标准  练习(一) 第三节 翻译的过程  练习(二) 第四节 翻译策略的论争  练习(三) 第五节 入门者常见错误及对策  练习(四)第二章 汉日语言对比 节 汉日词汇对比  练习(五) 第二节 汉日句法对比  练习(六) 第三节 汉日篇章对比  练习(七) 第四节 汉日语用对比  练习(八) 第五节 汉日敬语体系对比  练习(九)第三章 词语的翻译 节 专有名词的翻译  练习(十) 第二节 多义词的翻译  练习(十一) 第三节 拟声拟态词的翻译  练习(十二) 第四节 熟语的翻译  练习(十三) 第五节 新词和流行语的翻译  练习(十四) 第六节 具有特定文化意义的词语的翻译  练习(十五)第四章 翻译技巧 节 顺译  练习(十六) 第二节 倒译——词句的颠倒  练习(十七) 第三节 加译——增加词量  练习(十八) 第四节 减译(简译)  练习(十九) 第五节 分译  练习(二十) 第六节 反译  练习(二十一) 第五章 特殊句式的翻译 节 使役句的译法  练习(二十二)  第二节 被动句的译法  练习(二十三)实践篇章 新闻报道的翻译  练习(一)第二章 议论文的翻译  练习(二)第三章 文学作品的翻译 节 散文的翻译  练习(三) 第二节 小说的翻译  练习(四) 第三节 诗歌、剧本的翻译  练习(五) 第四章 科技文章的翻译  练习(六)第五章 商务应用文的翻译 节 商务常用文书的翻译 第二节 法律文书的翻译 第三节 广告的翻译 第四节 产品说明书的翻译  练习(七) 练习答案参考文献
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP