• 知之不若行之
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

知之不若行之

正版图书保证 可开电子发票

83.9 6.6折 128 全新

库存9件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者蔡妍著

出版社社会科学文献出版社

ISBN9787522817385

出版时间2023-05

装帧平装

开本其他

定价128元

货号4386896

上书时间2024-01-23

汉唐图书旗舰店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

前 言
目前,我国的日语语法教学主要采用传统的学校语法和较新的日语教学语法这两套不同的语法体系。前者以日语母语者、后者主要以欧美日语学习者为对象制定而成,均非为中国日语学习者“量身定制”,二者的并存给学习者与教师带来困扰,其孰优孰劣也一直是日语界热议的课题。现有国内外研究多从理论语法视角探讨两套语法体系的差异及其各自存在的问题,鲜少关注不同语法体系的教学效果,即其对学习者语法习得效果的影响。
本书梳理学校语法和日语教学语法在教学思维、术语命名、教学逻辑、教学理念四个方面的差异,考察这些差异对中国日语学习者初级核心语法项目习得效果的影响,并解释现象背后的原因机制,以探明究竟哪一套语法体系或者哪一套语法体系的哪个部分更加适合中国日语学习者。
本书的主要内容及研究成果如下。
1. 教学语法视角下对两套语法体系差异的归纳
本书从教学语法的视角出发,以相关理论研究为基础,将两套语法体系的差异归纳为以下四点:①“组装型”与“集成型”的教学思维差异。在教授助动词及形容词的活用规则时,学校语法侧重对语法现象各个组成部分的解释与说明,日语教学语法则侧重解释其作为一个整体的接续形式与意义。②“意义型”与“形态型”的术语命名差异。在形容词、动词的类型及其活用形的命名上,学校语法的术语命名多带有具体意义,而日语教学语法则多以直观的形态或数字命名。③“模块化”与“零散化”的教学逻辑差异。学校语法重视语法点的内部关联,日语教学语法则重视语法点的实用性。④“简体为本”与“敬体优先”的教学理念差异。学校语法的动词活用以“る形”(简体形)为起点,日语教学语法的动词活用以“ます形”(敬体形)为起点。
2. 不同语法体系对语法习得效果影响的实验研究
本书采用以E-Prime行为实验为主的实验研究法,分别考察两套语法体系在教学思维、术语命名、教学逻辑、教学理念方面的差异对中国日语学习者初级核心语......



 
 
 
 

商品简介

我国的日语语法教学主要采用传统的学校语法和较新的日语教学语法这两套不同的语法体系。学校语法指日本的中小学所讲授的语法体系,以日语母语者为对象制定而成,其的特点是注重语言的形式;日语教学语法主要应用于以欧美人为对象的对外日语教学中,其总体特点是更加注重语言的意义与功能。这两套语法体系虽并非为我国日语学习者“量身定制”,却被广泛应用于我国的日语教学当中——日语语法教学的教材、教参等基本上都是以这两套语法体系为框架编写而成的。在实际教学过程中,二者的并存给学习者和教师带来了困扰,其孰优孰劣也一直是日语界关注的热点问题。
本书在教学语法的视域下,选取《新大学日语简明教程》为学校语法体系教材、《新版中日交流标准日本语(初级)》为日语教学语法体系教材,归纳两套教材中的初级日语核心语法项目,即助动词、形容词、动词的活用,格助词的使用,使役态、被动态、可能态、授受动词、敬语体系在教学思维、术语命名、教学逻辑、教学理念等方面的异同,在此基础上采用以E-prime为主的追踪实验法,考察中国日语学习者于初级核心语法项目上的习得效果差异,并结合二语习得、认知心理学、日语语言学相关原理解释现象背后的原因机制,以探明哪一套语法体系或哪一套语法体系的哪个部分更加适合中国日语学习者。



作者简介
蔡妍,女,1989年生,毕业于上海外国语大学,获日语语言文学专业博士学位。现为福建师范大学外国语学院副教授。主持国家社会科学基金青年项目1项,出版专著1部,于《外语教学与研究》《外语界》《外语电化教学》等期刊发表多篇学术论文。主要研究方向:二语习得,日语教学。

目录
本书在教学语法的视域下, 选取《新大学日语简明教程》为学校语法体系教材、《新版中日交流标准日本语初级: 全2册》为日语教学语法体系教材, 归纳两套教材中的初级日语核心语法项目, 即助动词、形容词、动词活用, 格助词使用, 使役态、被动态、可能态、授受动词、敬语体系在教学思维、教学内容、教学逻辑、教学理念等方面的异同, 在此基础上采用以E-prime为主的追踪实验法考察中国日语学习者于初级核心语法项目上的习得效果差异, 并结合二语习得、认知心理学、日语语言学相关原理解释现象背后的原因机制, 以探明哪一套语法体系, 或哪一套语法体系的哪个部分更加适合我国日语学习者。

内容摘要
我国的日语语法教学主要采用传统的学校语法和较新的日语教学语法这两套不同的语法体系。学校语法指日本的中小学所讲授的语法体系,以日语母语者为对象制定而成,其优选的特点是注重语言的形式;日语教学语法主要应用于以欧美人为对象的对外日语教学中,其总体特点是更加注重语言的意义与功能。这两套语法体系虽并非为我国日语学习者“量身定制”,却被广泛应用于我国的日语教学当中——日语语法教学的教材、教参等基本上都是以这两套语法体系为框架编写而成的。在实际教学过程中,二者的并存给学习者和教师带来了困扰,其孰优孰劣也一直是日语界关注的热点问题。本书在教学语法的视域下,选取《新大学日语简明教程》为学校语法体系教材、《新版中日交流标准日本语(初级)》为日语教学语法体系教材,归纳两套教材中的初级日语核心语法项目,即助动词、形容词、动词的活用,格助词的使用,使役态、被动态、可能态、授受动词、敬语体系在教学思维、术语命名、教学逻辑、教学理念等方面的异同,在此基础上采用以E-prime为主的追踪实验法,考察中国日语学习者于初级核心语法项目上的习得效果差异,并结合二语习得、认知心理学、日语语言学相关原理解释现象背后的原因机制,以探明哪一套语法体系或哪一套语法体系的哪个部分更加适合中国日语学习者。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP