上海文学海外译介传播研究
正版图书保证 可开电子发票
¥
43
6.3折
¥
68
全新
库存38件
作者孙国亮等著
出版社上海大学出版社
ISBN9787567144149
出版时间2022-02
装帧平装
开本其他
定价68元
货号4000303
上书时间2024-01-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
孙国亮,博士,上海外国语大学文学研究院副教授,硕士生导师,德国柏林自由大学不错访问学者,曾获巴伐利亚州政府奖学金在慕尼黑大学学习。现从事中国现当代文学与文化研究、中德文学关系研究。
目录
本书内容: “五四”经典作家的译介传播; 20世纪二三十年代现代作家的译介传播; 20世纪四五十年代现代作家的译介传播; 新时期文学的译介传播; 新世纪文学的译介传播等。
内容摘要
如何更好地在德国这个对中国文学一直兴趣盎然的国度持续推进我们的文学外译事业,则需要细致分析和反思译介过程中存在的问题,在检验、调整、改变、完善中把握译介规律,从而推动上海文学乃至中国文学更快土世“走出去”,更好地“走进去”,更深地“扎下根”。事实上,就德译上海文学及其接受阐释而言,德语世界对中国文学的认知已由单调滞后的猎奇性、争议性解读逐渐向多元同步的文学性、审美性研究过渡,不断丰富拓展德语读者的“期待视角”,修正有关中国的刻板印象,也确证德语文坛对中国当代文学的评判标准正在悄然发生变化,表征中国当代文学靠前话语权在提升。基于以上理论作者写了这本书,希望能对德语作品的传播起到一定的作用,本书也是对中德建交50周年的献礼。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价