• 翻译理论与实践 认知与文化视角
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译理论与实践 认知与文化视角

全新正版 现货速发

20.5 3.5折 59 全新

库存12件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张艳,郭印,李华颖 著

出版社中国海洋大学出版社

ISBN9787567036826

出版时间2023-11

装帧平装

开本16开

定价59元

货号1203362462

上书时间2024-11-04

翰林文轩旗舰店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
绪论

第一章中国翻译理论与实践概览

1.1佛经翻译

1.2科技翻译

1.3西学翻译

1.4新文化双向译介

1.5现代翻译发展

1.6小结

第二章语言学与翻译的互动演变

2.1等值与意义

2.2语篇分析与翻译

2.3交际、文化与翻译

2.4语境、认知与翻译

2.5语料库、机器翻译与翻译实验

2.6认知语言学与翻译

2.7小结

……

内容摘要
翻译理论和实践研究既要强调翻译内容和功能的文化性,也要强调译者在翻译过程的心理认知机制,文化认知翻译观兼顾了社会学、文化学的宏观视角和语言学、心理学的微观视角。译者在操控翻译活动的过程中,既要关注微观文化素层面的认知识解、信息确认、信息转换整合等解码、解构、解析、编码、重构、整合过程,也要关注历史、生态、社会环境等宏观文化素的影响,翻译文本及形式既可表现为符合语言学规约的常规翻译,也可表现为受文本类型或外部环境等影响的非常规翻译。这背后的影响因素既包括显性的语言文化符号、语言转换规则、社会文化事实等,也包括隐性的文本文化心理,,译者对文化素的心理认知机制、文化移植、代偿和构建的手段,译者的文化观、翻译观等,还包括外部环境对译者的操纵。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP