有声语言跨文化传播模式与路径
全新正版,现货速发,7天无理由退换货可开电子发票,
¥
52.3
6.1折
¥
86
全新
库存12件
作者王亚囡
出版社中国传媒大学出版社
ISBN9787565736292
出版时间2024-03
装帧平装
开本16开
定价86元
货号1203273115
上书时间2024-10-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
目录
第一章 跨文化传播视域下的有声语言传播
第一节 有声语言跨文化传播研究的意义/
第二节 有声语言跨文化传播的理论依据/
第三节 有声语言跨文化传播研究概念界定/
第四节 有声语言跨文化传播研究逻辑/
第二章 理论要点·模式框架·路径体系
第一节 有声语言跨文化传播的关键要点/
第二节 有声语言跨文化传播的时代特点/
第三节 有声语言跨文化传播的模式框架与路径构成/
第三章 有声语言跨文化传播互联模式及其实现路径
第一节 互联模式显示语言传播各要素之间的联结关系/
第二节 有声语言跨文化传播互联模式的实现路径/
第三节 互联模式的构建难点与突破思路/
第四章 有声语言跨文化传播互动模式及其实现路径
第一节 互动模式反映语言传播各要素之间的作用方式/
第二节 有声语言跨文化传播互动模式的实现路径/
第三节 互动模式的构建难点与突破思路/
第五章 有声语言跨文化传播互融模式及其实现路径
第一节 互融模式以语言传播各要素深层影响为传播目标/
第二节 有声语言跨文化传播互融模式的实现路径/
第三节 互融模式的构建难点与突破思路/
第六章 有声语言跨文化传播互生模式及其实现路径
第一节 互生模式旨在推进媒体发展及文化交流进程/
第二节 有声语言跨文化传播互生模式的实现路径/
第三节 互生模式的构建难点与突破思路/
第七章 有声语言跨文化传播的启示与展望
参考文献
附录1 中央广播电视总台驻联合国记者站杨春采访实录(节选)
附录2 美国纽约州立大学石溪分校采访实录(节选)
附录3 美国中文电视采访实录(节选)
附录4 美国中文电视《纽约会客室》主持人谭琳采访实录(节选)
附录5 《欧洲时报》采访实录(节选)
附录6 马来西亚NTV7新闻主播采访实录(节选)
附录7 马来西亚数码媒体商业咨询顾问陈贞团采访实录
(节选)
附录8 马来西亚《星洲日报》采访实录(节选)
附录9 泰国中央中文电视台采访实录(节选)
附录10 中央广播电视总台中文国际频道主持人王世林采访实录
(节选)
附录11 中央广播电视总台中文国际频道主持人王洲采访实录
(节选)第一章跨文化传播视域下的有声语言传播
内容摘要
本书研究了播音主持从业人员及其跨文化语言传播活动,从国际传播视角考察了其传播路径,并构建了以模式为核心、路径为经、案例为纬的研究体系。本书提出了“四互”跨文化传播模式,即互联、互动、互融、互生,并对这四种模式的特点和路径进行了论述,从而构建了一个完整的研究框架。本书阐释了播音主持在传承中华优秀传统文化、传播中华文明方面的功能,进而认为播音主持跨文化传播具有现实可行的模式与路径,在推进文化传播、适应媒体发展变化以及提升国际传播能力方面均发挥着积极作用。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价