• 《论语》译话 古典文学理论 许渊冲 新华正版
  • 《论语》译话 古典文学理论 许渊冲 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《论语》译话 古典文学理论 许渊冲 新华正版

22.91 5.5折 42 全新

库存11件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许渊冲

出版社北京大学出版社

ISBN9787301277829

出版时间2017-02

版次1

装帧平装

开本16

页数190页

字数280千字

定价42元

货号xhwx_1201474194

上书时间2024-06-22

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:


第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八童
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章

内容简介:

文学翻译是两种语言、两种的统一,是艺术的形式。论语译话是作者许渊冲批判前人对孔子翻译的基础上,运用科学的翻译理论对孔子的思想进行全新的翻译,对中国的译介有重大的意义,同时也是翻译专业学译的有力参书籍。

作者简介:

许渊冲,翻译家。1921年生于江西南昌。1943年于国立西南联合大学外语系,1944年人清华大学研究院,1948年赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究院文凭。自1951年起,在外语院校教授英文、法文,l983年起任北京大学教授。他翻译了诗经、楚词、唐诗三百首、宋词三百首、李白诗选、苏东坡诗词选、元明清诗选、西厢记等,是专享把中国历代诗词全面、系统地译成英、法韵文的专家。他还将英、法文世界文学十种名著译成中文。已在外出版中、英、法文文学翻译作品六十余部。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP