• 凡人 外国现当代文学 (美)·罗斯 新华正版
  • 凡人 外国现当代文学 (美)·罗斯 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

凡人 外国现当代文学 (美)·罗斯 新华正版

26.58 4.7折 56 全新

库存8件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)·罗斯

出版社上海译文出版社

ISBN9787532782260

出版时间2020-06

版次1

装帧平装

开本32

页数163页

字数67千字

定价56元

货号xhwx_1202073670

上书时间2024-05-06

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

《凡人》无目录

内容简介:

凡人的书名源自一部中世纪道德剧,讲述一个“凡人”被召唤时的临终经历。罗斯的凡人则是一个关于失去与悔憾、病痛与的故事。小说的主角曾是纽约一家广告公司的创意监,有过三次失败的婚姻,两个仇视他的儿子和一个挚爱他的女儿。他还有一个随时照顾他的好哥哥,其健康的体魄甚至令他妒忌。从童年的夏季在海边初次见证,到精力旺盛的成年时代事业上的成功、几次婚姻家庭的聚散,再到步入老年看着同代人渐凋零、自己屡遭病变,孤独和无力感成了他生活的主题。这是罗斯笔下“凡人”的一生,坦率、深沉,又具有普遍意义。

作者简介:

    罗斯(19332018),1997年,罗斯凭借美国牧歌摘得普利策文学奖。1998年,罗斯在白宫受颁美国艺术勋章。2002年,他又获得美国艺术文学院颁发的优选荣誉——虚构类作品金奖,该奖的往届获奖者有约翰多斯帕索斯、威廉福克纳、索尔贝娄等作家。罗斯于1960年、1996年分别凭借处女作再见,哥伦布和萨巴斯的剧院两度将美国图书奖揽入囊中。此外,他还获得美国书评人协会奖两次,笔会/福克纳奖三次。罗斯的反美阴谋被誉为“20032004年度以美国为主题的历史小说”,这部小说于2005年荣获美国历史学家协会奖和w.h.史密斯文学奖年度很好图书。罗斯也因此成为w.h.史密斯文学奖设立四十六年以来首位两度获奖的作家。
    2005年,罗斯成为第三位由美国文库为其出版版作品全集的在世作家。此后,罗斯接连获得笔会/纳博科夫奖(2006)和笔会/贝娄奖(2007)。2011年,他在白宫被授予美国人文奖章;同年,他又成为第四位布克国际文学奖的获得者。2012年,罗斯赢得西班牙优选荣誉——阿斯图里亚斯王子奖;2013年,他又荣获法国颁发的优选荣誉——法国荣誉高等骑士勋章。

精彩内容:

    在这破败的墓园中,围在他墓前的,有从纽约来的几个他以前广告公司的同事,他们追忆着他当年的旺盛精力和独特创意,告诉他女儿南希,与他共事是多么愉快;有驾车从“海星沙滩”赶来的老人,那是一个位于泽西海滨的退休养老住宅区,他自二一年感恩节后一直住在那里,来的老人都是他不久前才开设的美术班上的学员;有他两个已经年届中年的儿子兰迪和隆尼,他们是他磕磕绊绊的次婚姻所生,主要由他们母亲抚养长大,所以看不到他有什么优点,只知道他有多么差劲,他们来这里纯粹是尽义务,有他的哥哥豪伊和嫂嫂,他们是前晚上从加州坐飞机赶来的;还有他三个前妻中的第二个,也是南希的母亲菲比,她高挑,消瘦,满头白发,右臂无力地耷拉着。南希问她想说点什么,她羞涩地摇摇头,但接着细声说了起来,吐字有点含糊:“真是无法相信。我老是想起他在海湾里游泳的情景——是这点,我看着他在海湾里游泳。”然后,还有南希,是她一手安排了她父亲的葬礼,并且打电话通知了现场出席的这些追悼者,这样葬礼上不至于只有她母亲、她本人和他的兄嫂。只有一个出席者是不请自到的,一个身体壮实、长着一张乐呵呵的圆脸、头发染红的女人。她来到墓园,自我介绍名叫莫琳,是几年前他心脏手术后照顾他的私人护士。豪伊记起了她,走上前去吻了她的面颊。    南希对众人说:“让我先给大家说说这墓园吧,因为我发现我父亲的祖父,也是我的曾祖父,不但和我曾祖母一起葬在这墓园初所在的几亩地里,而且他还是一八八八年建造这个墓园的参与者呢。早出资、建造这座墓园的联合会是由散布在联合县、埃塞克斯县的犹太教徒和犹太人慈善组织的殡葬协会组成的。我曾祖父在伊丽莎白市开了一家旅馆,专门招待新来的移民,他十分关心他们的生活状况,而不只是当他们的房东。正因为此,他才和别人合伙买下墓园原先所在的这块空地,他们一起把地面铲,种上植被;也正因为此,他被推选为墓园首任。当时他还颇为年轻,精力十分旺盛,墓园有一份文件阐明进入墓园的死者‘生前需恪守犹太宗法’,这份文件的落款处至今只有他一个人的。显而易见,如今单个的墓地、栅栏和门都得不到应有的维护。许多东西烂了,坍了,门锈了,锁不见了,不少地方被破坏了。这成了机场的末端,现在你们听到的声音是几英里外新泽西高速公路上源源不断的车流声。我当然首先想到我父亲可能落葬的这片着实美丽的土地,这片他和我母亲年轻时常常一起游泳的地方,这片他喜欢在海岸边游泳的地方。虽然环顾四周,这幅破败的景象真令我心碎——也许你们各位同样如此,甚至可能会问,为什么我们聚集在这样一个被岁月摧残得如此伤痕累累的地方——因为我还是希望他能长眠在那些曾经爱他、生他、养他的人旁边。我父亲很爱他的父母,他们应该在一起。我不愿让他孤零零地安葬在别处。”她沉默片刻镇定一下自己的情绪。这是一位面容温和、三十五岁上下的女子,长相和她母亲当年一样秀气,一望即知毫无威严的气质,连勇敢也谈不上,她像个十岁孩子般沉浸在悲伤的情绪中。她转身面对灵柩,拾起一块土,带着年轻姑娘的那种茫然神态轻轻说:“好吧,这样结束吧。我们只能做这么多了,爸爸。”说着,把土块放在棺材盖上。接着她想起他个人恪守数十年的要坚忍的座右铭,开始哭泣。“现实无法重复,”她对他说,“当它来临时要一把抓住它。坚持你的立场,机会来临时抓住它。”
    下一个把土块放在棺材盖上的是豪伊。他从小崇拜豪伊,相应的,豪伊也待他十分友爱,耐心教他骑自行车、游泳,带他参加所有豪伊自己都出类拔萃的运动。直到现在,凭豪伊的身子骨,他似乎还能带着橄榄球奔过中线,他都已经七十七岁了。他从没有因为什么病而住过医院,一辈子健康得令他自己都得意洋洋,而他俩居然是同一树干上长出的同胞枝芽。
    p14

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP