• 丘吉尔的秘书 外国现当代文学 (美)苏珊.伊利亚.麦克尼尔 新华正版
  • 丘吉尔的秘书 外国现当代文学 (美)苏珊.伊利亚.麦克尼尔 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

丘吉尔的秘书 外国现当代文学 (美)苏珊.伊利亚.麦克尼尔 新华正版

20.88 6.0折 35 全新

库存3件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)苏珊.伊利亚.麦克尼尔

出版社重庆出版社

ISBN9787229069322

出版时间2013-11

版次1

装帧平装

开本16

页数333页

字数324千字

定价35元

货号xhwx_1200779234

上书时间2024-05-05

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

“在战争时期,是如此宝贵,以至于她始终都需要被一些谎言保卫着。”

——温斯顿?丘吉尔

一开始,看到原版mr. churchill’ecretary的书名,我也以为是本回忆录或者传记什么的。但我错了,这是一本货真价实的历史悬疑小说。

如果你正想看一本时而让你心跳加速,时而让你静静琢磨情节和人物,挑战自己的推理能力的小说,除了丹?布朗的达芬奇密码和詹姆斯?帕特森的新作私人侦探系列外,我极力这本丘吉尔的秘书。

如果你喜欢通过二战谍战题材的小说了解那段历史,我同样这本融合了丰富的历史背景和真实历史人物的丘吉尔的秘书。特别值得一提的是,关于里面破解密码的细节,作者是在参观“伦敦战时密室博物馆”受到的启发,并找到一张当时特工们传递信息的加密图片,足以把你带回到那个真实的疑云密布的时代,我只能说风声也有很多类似借鉴的地方。

关于丘吉尔的秘书的故事、情节、悬疑手法不用多说了,但我要说说作者。丘吉尔的秘书是作者的处女作小说,苏珊?麦克尼尔前后用了5年的时间去做有关二战期间谍战的功课,查阅了众多历史档案,并采访了小说中的原型人物——丘吉尔的首席私人秘书约翰?科尔维尔(著有边缘的力量:第二次世界大战时温斯顿?丘吉尔的惊人内幕)和撰写回忆录丘吉尔先生的秘书的作者伊丽莎白?莱顿?奈利斯夫人(丘吉尔的战时秘书之一),当然,她还熟读了丘吉尔本人的著作第二次世界大战回忆录。苏珊?麦克尼尔显然是“处心积虑”的,她也正是凭借这本书的在历史小说作者排名榜位列第四,这对于一个新人来说很难得。

所以,如果你喜欢的话,不妨看看丘吉尔的秘书,以及即将上市的续集伊丽莎白的间谍。

内容简介:

丘吉尔的秘书再现了1940年的伦敦。那时,温斯顿?丘吉尔刚刚宣誓职首相。战火已经蔓延过英吉利海峡,闪电战带来的威胁与俱增,空警报频频响起,处处弥漫着紧张慌乱的气氛。但这都没能阻止女孩玛姬?霍尔普留在伦敦。她以优异的从美国大学,论实力理应是英国情报部门很出的人才。但鉴于别,她只能从唐宁街10号的新做起。
一次偶然的机会,玛姬顶替同事成为丘吉尔的秘书。然而,为首相工作的玛姬不得不面对各种谎言,时刻保护。与此同时,她不甘自己的数学天分被埋没。凭借在破译密码方面的惊人天赋,她从报纸上无意中发现了一场将改变“二战”历史的暗杀计划

作者简介:

苏珊.伊利亚.麦克尼尔(uan elia maeal),美国作家,编辑,“玛姬.霍尔普”系列小说的作者。该系列开山之作丘吉尔的秘书甫一上市便在欧美市场引发轰动,续集伊丽莎白的间谍也已精彩上市,欧美读者正翘首以盼该系列小说的大结局。另外,她还著有婚礼禅道:静的智慧和适合烈酒和鸡尾酒的100种食谱等。
译者简介:
曾雅雯,英语翻译作者。于四川大学靠前金融系,曾供职于多家外贸公司及翻译公司,长期担任灯塔软件翻译公司文书翻译及翻译质检。
翻译作品有:空间:殉道者私人侦探头号嫌疑人伦敦迷踪柏林人

精彩内容:

“我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的一样,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。我们所面临的将是一场极其严酷的验,将是旷持久的斗争和苦难。”新任首相温斯顿?伦纳德?斯宾塞?丘吉尔正在慷慨激昂地进行自己的职演说,听众是英国下议院成员与全体英国国民。尽管无线电广播夹杂着静电干扰声,不过演讲大厅里面是安静的。坐在餐桌边的玛姬前倾身体,聚精会神地聆听着bbc的实时广播,她身旁的佩吉和她一样双手紧握,专心致志。夏洛特——大多数人都喜欢叫她“查莉”——静静地走进厨房,斜靠在门框上。“若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中三线作战。尽我们的全力,尽上帝赋予我们的力量去作战;同人类黑暗、可悲的罪恶目前少见凶残的作战。这是我们的政策。若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那是胜利。不惜代价,去夺取胜利;不惧恐怖,去夺取胜利;不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。因为没有胜利不能生存。“我们务必认识到,没有胜利不复有大英帝国,没有胜利不复有大英帝国所象征的,没有胜利不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动。人类应当向自己的目标迈进”查莉朝坐在餐桌前的两名女孩点了点头,三人在紧张的沉默中静静地聆听演讲的结尾部分。“我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。我确信,只要大家联合起来,我们的事业不会遭到挫败。“在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。我要说:‘来吧,让我们群策群力,并肩前进!’”首相的话语严肃而庄严地洗涤着三名女孩的内心,很长一段时间里她们都没有发出任何声音。“嗯,至少他说的都是事实。”玛姬边说边将一缕散落的红发拂到脑后,“他并没有成都很好的样子,也没有试图用轻松、舒适的安慰和谎言来搪塞我们。”“我有些迷惘。”查莉对另外两名女孩说。这时,广播里开始播放英国国歌天佑国王,查莉走上前去,“咔嗒”一声关掉了收音机。“看看波兰的现状吧,再看看比利时、荷兰和法国正在发生的事。”佩吉说,“也许肯尼迪大使是对的,他说希特勒对英国不感兴趣。如果我们只是”查莉“扑哧”一笑,“哦,你的意思是他们会停下来咯?你真的相信这个?”“这是一场不同寻常的战争。”玛姬说,“这是一场战争。前线不仅仅有战士,还有民百姓,我们也是强大前线的组成部分。”她在说出这番话时,胸膛略微有些起伏。事实上,尽管英国也许还能够沉溺于“战”从1939年9月1波兰战役爆发开始,直到1940年5月10,德意志帝国才和英法爆发正式,这段和的时期被德国人叫作“静坐战”,西方则称为“战”。希特勒占领波兰后,对西方的绥靖一语道破:“对于这种结局,波兰人应该感谢他们的英法朋友。”时期的相对安稳,也许前方并不存在什么实实在在的危险,但是世界局势已经今非昔比了。纳粹党人侵占了欧洲的大部分地区,而且毋庸置疑正在向英国行进。德军会通过海路入侵吗?抑或是用降落伞从空中降落?不论如何,眼下形势相当严峻。“没错。”查莉说,“我们的家园很可能遭到轰炸,像的法国一样。”“别再说了!”佩吉用手捂住了自己的双耳,“我不想听!”查莉皱了皱眉,将她深绿的开襟针织衫拉拢了一些,那动作颇似一位在发号施令之前整理自己制服的将军。“喝茶吧。”她的声音低沉而洪亮,很明显是在故意改变话题,“我们都需要喝茶。至少,在我喝掉那该死的茶之前,不会有什么热血、辛劳、眼泪和汗水。”这是查莉,踏实而务实的查莉,帅气胜过漂亮的查莉。她有一头浓密的栗褐头发和厚重的睫毛,为人豪爽。在战争开始之前,查莉?麦卡弗里曾为美国大使约瑟夫?肯尼迪1888年生于美国波士顿,美国第三十五任统约翰?肯尼迪的父亲。1912年于哈佛大学,后从事银行业,“一战”结束后投资股票赚了大钱,成为百万富翁。1932年美国大选时,他支持富兰林?罗斯福,后出任美国驻英大使。工作,佩吉?凯利是她的同事。玛姬?霍尔普之所以来到伦敦,则是因为接近不同的原因——掉已故祖母的有裂纹、嘎吱作响的维多利亚式大房子。英国宣战以后,约瑟夫?肯尼迪在报章中滔滔不绝地讲述自己支持纳粹的情绪,于是佩吉和查莉都辞掉了她们在大使馆的工作,从而失去了职员宿舍。玛姬欣赏她们的决心与态度,便邀请她们搬入自己的家,佩吉和查莉都心怀感激地接受了好意的安排。玛姬和佩吉在来到伦敦之前彼此见过面,地点是威尔斯利学院——一所位于美国马萨诸塞州的女子学校。佩吉是一个来自弗吉尼亚州、初进社交场合的年轻富家女,有着闪闪发光极其漂亮的金头发和一张心形的脸蛋,而玛姬则是一头红发、外表相形见绌的学院顽童,对数学的兴趣远大于时尚。尽管如此,她俩还是迅速成为了好朋友。在伦敦,她们找到彼此纯属意外,成为室友使得她们共同减轻了经济上的负担。除了收取其他合租者的租金,玛姬还是几个的数学家庭教师,这些收入勉强可以维持她留在伦敦的生活。查莉走向炉子上的紫铜壶,然而当她看到水槽里面的情形时突然停下了脚步,那里的脏碗盘堆得像小山一样高。“天哪!”她情不自地嚷嚷道。玛姬耸了耸肩,“准是那对双胞胎干的。”她所念叨的双胞胎是安娜贝拉?威盖特和拉贝拉?威盖特,两个小精灵似的年轻金发女子,她们也住在玛姬的房子里。双胞胎姐妹因其浓厚的诺维奇音以及银铃般的笑声而“享誉全宅”,查莉给她俩起了很多外号,诸如“银铃姐妹”、“魔女贝拉”和“疯狂贝拉”等等。查莉的喉咙里发出了低沉的咆哮声,“真想砍掉她们的脑袋。”她一边抱怨,一边卷起自己的袖子,拿起了一块洗碗布。电话响了,佩吉立即像触了电一样跳起来接听。“你好?”她柔声说道,好像自己即将听到众多男朋友当中的某一个的声音。片刻之后,她有些失望地说:“哦,是的,戴维,她在这里。”戴维的全名是戴维?格林,他是玛姬的好朋友之一,现在是温斯顿?丘吉尔的私人秘书。玛姬拿起沉重的黑塑料听筒,坐在餐桌旁边聆听戴维带来的消息,她不时地用手指在木头桌面的裂纹和划痕上划动。“有个女孩失踪了。”戴维的声音很严肃,“事实上,情况比‘失踪’还更加严重一些。不过,我打这个电话是想告诉你,我们需要一个接替者嗯,那是昨天才决定下来的安排。”“她是不是几天前被谋杀的那个女孩?”玛姬问道,“为了区区几英镑,劫匪对她下了毒手。是同一个人吗?我是在泰晤士报上看到的,凶案地点也是皮姆利科区”这时,佩吉和查莉都转过头来,安安静静地聆听着。“听我说,情况很可怕,事态有些严重,玛姬。但是,战争还在进行,工作还得继续。现在的工作量比以往任何时候都大,我们需要有人来填补她留下的职位空缺。”“佩吉和我都做好决定了,我们打算去开出租车。”“噢,玛姬,我亲爱的玛姬,我知道你可以做授速录,而且打字速度很快,这正是我们现在需要的技能。请容我再强调一遍,我们现在急需你这样的人才。”玛姬将身体靠在椅背上,她已经听明白了戴维的意思,“既然如此,你为什么不去填补这个职位空缺呢?”“我已经是一名私人秘书了,而我的工作重心是调查研究,之诸如此类的吧。再说,我不我不”玛姬扬起了眉毛,“你的意思是,你不不会打字?”“恐怕速度不够快。”戴维说,“但是你不一样,你打字又快又准,那正是我们需要的。”片刻之后他说,“我们真的需要你。”玛姬沉默了,洗完碗的查莉回到餐桌旁,端起了茶杯。在查莉那双能干的大手的映衬下,茶杯显得有些渺小。佩吉则在一旁专心地看着报纸。“仁慈的宙斯啊,快让这个女人认清形势吧!”戴维的声音很大,因为他必须得盖过电话线路产生的连续不断的爆裂声,“这可是一个在前线工作的机会,你会做一些重要的事情,从而改变你自己的人生,甚至影响战争的发展。”玛姬知道戴维说的没错,可这恰恰使她感到异常痛苦。她的确可以改变自己的人生,但并不是以她想要的方式。作为一名,她依然无法施展自己在数学方面的才能。“能够有幸为丘吉尔先生工作,这将成为你所能做的艰难并且具挑战的工作之一,而且极其关键。当然,你得自己拿主意。还有,我不能确保你能获得这份工作,但是如果你感兴趣,我可以帮你安排。现在我们已经开始着手整理你的档案,它们足以证明你是一个有着良好声誉的英国公民——除了你那糟糕的音。”玛姬不由自主地笑了起来:戴维喜欢嘲弄她的美国音,这一点她已经以为常了。“那么我有机会参与调查研究或写结吗?”玛姬问道,“毕竟,以我的学历,我可以提供更多的帮助,尤其是在诸如排队论、资源分配论、信息论、代码和密码破译等方面”他叹了气,“很抱歉,玛姬,他们只肯雇用男来做那些工作。我能理解你的失望”早些时候,玛姬曾试图谋求一份私人秘书工作,但是依照“传统”,那样的工作往往会由于牛津或剑桥大学并且来自上流社会家庭的男担任。所以,尽管玛姬的能力远超职位需求,可她还是因为别原因而被无情地拒绝了。“不,戴维,你不可能理解。”尽管这不是他的错,但是事实确实让人受伤。她可以打字,可以归档文件,而在她这个年纪的年轻男人,比如戴维,却能做得更多——调查研究、做报告、写结这只是别歧视,但她因此感到难过和懊丧。她知道自己还不够成熟,可她更不愿意将自己的理想封存起来。“我宁愿去开车,或者去工厂上班,比如建造坦。”“你为什么会这样想,玛姬?”“听好了,其实你们所有人都应该知道为什么。”事实上,如果对方真的知道戴维的,那他也不可能在现在的地方上班。“你没资格评价我。”玛姬继续说道。“我很抱歉”戴维说。“你很抱歉?抱歉?”玛姬的声音越来越高亢,与此同时厨房里的那些女孩都佯装忙碌,手脚不停地处理她们正在做的事情。“很好,你可以很抱歉,但这不能改变任何事情。”她的谈吐变得比刚才更加清晰,“它不能改变我远远胜任私人秘书这一工作的事实;它不能改变理查德?斯诺德格拉斯是一个看上去高人一等的蠢人的事实,至少在我看来是这样的;它不能改变约翰仅仅把我看成一个除了会打字、结婚和生孩子之外什么都不能做的女孩;它也不能改变他们终雇用了那个长着一双斗鸡眼的笨蛋——康拉德?辛普森,那家伙是用嘴巴呼吸的,阅读时必须发出声来,而且计个数还得手指。那,全都是因为他父亲拥有一个阔气的头衔,还有还有他拥有男人才有的那话儿!”电话那头是长时间的沉默,伴随着“噼里啪啦”的静电干扰声。在厨房里,几名女孩吃惊地面面相觑。“好吧。”玛姬略微静了一些,仿佛卸下了一个包袱,她紧接着问了一句:“那么佩吉怎么办?”佩吉将正在看报纸的头抬了起来,她刚才阅读的版面上的大字标题是第五纵队并无具体的指代对象,而是一种用来表示叛徒内奸的靠前通行说法,指在进行破坏,与敌方里应外合,不择手段意图颠覆、破坏团结的团体。“二战”时期“第五纵队”泛称隐藏在对方、尚未曝光的敌方间谍。背叛。“佩吉怎么办?”她疑惑地复述了一遍。玛姬挥了挥手,示意佩吉不要出声。“佩吉是美国人,只有英联邦公民才有资格做这份工作。”他说。“查莉呢?”查莉正俯身喝茶,但通过她的可以看出此时她很紧张。“查莉是护士学校的,她很快会遇到更需要她的岗位。”戴维说,“再说,爱尔兰也不属于英联邦,这你是知道的。在英国和爱尔兰之间,还有一些事情没谈清楚,不确定因素很多,如果你能明白我的意思的话。”“这样啊。”玛姬说,“我当然明白。”查莉是爱尔兰人,由于英国和爱尔兰之间漫长的暴力历史,以及近爱尔兰共和军爱尔兰共和军成立于1919年,由旨在建立独立的爱尔兰共和国的民族主义军事组织“爱尔兰义勇军”改编而成。在伦敦制造的爆炸事件,玛姬可以明白为什么爱尔兰公民在唐宁街10号唐宁街10号位于伦敦威斯敏斯特区,毗邻白厅街,是一所风格建筑物。这里传统上是大臣的官邸,但自从此职由首相兼领后,唐宁街10号成为普遍认为的英国首相官邸。不属于被虑范畴,更不用说被批准了。玛姬深呼吸了一下。尽管她对现行制度深恶痛绝,充满了挫败感,但她知道现在是时候放下自己的骄傲和过度自尊,并且去做自己该做的事。现在有一些事是我可以做的,比如支援战争,她想,这些事我能做到,而且可以做得很好。现在那边有需求,而我可以满足这个需求。事情是这么简单,在战争时期,为国出力是排在位的。“我知道了,既然如此”她的态度发生了戏剧的转变,“那么好的,我会接受这份工作。真有你的,你居然帮首相物一名秘书。”“好女孩!我感觉你会成功的。那么我们明天早上八点在唐宁街10号见吧,有很多工作正等待着你我。”“我会准时过去的。”玛姬说,随后她又补充了一句,“谢谢你,戴维,你放心吧。”....━━━.━━..清晨时分,迈尔?墨菲走出了他位于伦敦苏荷区的公寓,尽管天看上去不太好,但他还是放弃了带伞的念头。空气有些寒冷,墨菲扣上了水风衣的纽扣,继而俯下身子,提起了双脚之间一个很旧的小皮箱。在他的四周,是再常不过的伦敦的星期二早上——交通越来越拥堵,汽笛声此起彼伏,商店和咖啡馆已经开门了,有的人在人行道上快速行走,有的人耐心地排成纵队,等待着红的双层巴士,几只浅褐的麻雀正在吃撒落在地的面包屑,潮湿的空气中夹杂着汽车排放的废气。人群中没有一个自己见过的人,墨菲对此感到满意,他动身前往皮卡迪利广场,那里的景象与往常大不一样:爱神厄洛斯塑像手中的弓已被移除并妥善保管起来;沙夫特斯伯里喷泉被很多块宽木板所包围。来到广场后,墨菲发现这片位于伦敦阁电影院和伦敦标准剧院之间的空地已经被休的英国皇家空军飞行员、身穿棕制服并涂着鲜亮红的英国皇家海军妇女服务队队员和大声吆喝售报纸的年轻男孩团团围住。四周有一些巨幅广告牌,俯瞰着广场:吉尼斯黑啤酒——你闲暇时的好伴侣;鲍威尔?史威士汤力水;为了嗓子的健康,请抽黑猫牌薄荷。为了以万一,避有人忘记现在正在发生战争,还有一块牌子上写着:照顾好疏散人员是为服务,因为那个人也许是你。墨菲走下一段陡峭的阶梯,进入了皮卡迪利广场地铁站。他买了票,继续往下走向伦敦地铁网的。在他沿着阶梯行走的过程中,寒冷的空气中笼罩着废气和垃圾腐烂的气味,还弥漫着阵阵汗酸味。伴随着隆隆的轰鸣声,一列地铁列车驶入了站台,他和其他乘客——几位穿着皱巴巴的西服,戴着毡帽,手上拿着报纸的生意人;一些身穿制服的士兵;一个头戴白短帽的护士——一起挤上了列车。当列车向北驶去时,墨菲注意到了一个特别漂亮的年轻女人,她戴了一顶鸽灰的无边女帽,涂着大红红,在这样的大清早显得有些惊艳和不安。他朝这个女人笑了笑,并轻轻地拍了拍自己的帽子。她顿时脸红了,然后垂下了眼睛。他继续待在这趟列车上,接下来当车门在优斯顿站打开时,他和一群乘客一起下了车。出于本能,他将手伸进外套内侧,摸了摸别在腰上的的柄。它在那里,坚硬而且让人安心。墨菲和剩下的人流一起向前移动,但他略微有些踌躇,步履也比其他人更慢。没过多久,大多数人已经走上了阶梯,为下一趟列车到来之前的地铁站留下了短暂的静。他以一种极其流畅和熟练的动作将手伸进小皮箱,松开了一个锁扣,激活了里面的弹。紧接着,他迅速将箱子扔进了一个打开着的垃圾桶。现在他步伐轻快地走上了阶梯。走到一半时,路边有一个脸红润的胖男人正在用小提琴演奏略微走调的水手角笛舞曲。墨菲停下脚步,往艺者面前的盒子里扔了几枚硬币,这时他发现戴着灰帽子的女人也在旁边聆听演奏。他朝她眨眼示意,而她再次脸红了。他继续前行,穿过了一扇十字转门,慢跑着经过另一组更加陡峭的阶梯,然后来到了地面上。他步行走过几个街区,找到了一家咖啡馆。墨菲走进咖啡馆,在巨大的板玻璃窗旁找了个合适的座位。他伸手去拉椅子,深的硬木椅子在红黑相间的瓷砖地板上刮擦着。接下来,他抬起头看着女侍者,点了一壶茶。....━━━.━━..享受着啜饮的墨菲突然感觉到地面有些颤抖,破旧的木桌子和有缺的彩陶瓷碟子也震颤了片刻。一阵突如其来、令人不安的沉默笼罩着整间咖啡馆,其他顾客身体僵直,他们很想知道发生了什么事,静静地等待着。过了一小会儿,人们开始私语,有几个人站起身来,试图看清楚外面的动。一个婴儿开始哭泣,他的母亲将他紧紧地抱在怀里。片刻之后,一些受伤流血的人奔跑着经过了咖啡馆的窗户,他们的面孔因震惊而扭曲。这些人还算幸运的,墨菲心想。墨菲再一次看见了那个戴着灰帽子的年轻女人,他自己曾经朝后者眨眼示好。只见她帽子歪斜,红也被弄花了,脸上有一道深而长的伤,暗红的血滴落到了她那身浅灰套装上。她走过咖啡馆的窗户时一脸茫然,目不斜视。远处传来了的鸣响,随着的靠近,声音越来越大。墨菲将几枚硬币放在桌上——它们足以支付他的茶钱和小费,然后走进了人群,尽情享受和品味着他所制造的困惑和乱。三在灯光昏暗的“蓝月亮”俱乐部里,响彻着小号和单簧管所演奏的音乐声,明显可以感觉到烟雾和“夏尔美”香水的味道。玛姬一行人挤过拥挤的人群,找到了一张空桌子,旁边有一排可供多人座的天鹅绒矮长凳。月光乐队正在演奏杰利?罗尔?莫顿谱写的波特王跺脚舞曲,一群舞者在舞池里扭动身体,随着复杂的节拍肆意挥洒。舞池侧面有一个狭窄的大理石吧台,在一名紧张不安的秃顶男招待身旁,挂了一块小小的标记牌:此处严酗酒。“看来我们只能喝点香槟了,是吗?”戴维说,“不妨这样决定了吧,趁我们的钞票还没有贬值。”当大伙座时,查莉和奈杰尔跑进舞池跳舞,他们火一样的热情远胜过舞姿的优雅。戴维用手肘推了推约翰,“喂,快看那边。那是”约翰眯着眼看了片刻,“西蒙?保罗?我想是他没错。听说他一直在为哈利法斯勋爵战时成员之一,时任英国外务大臣,1940年10月兼任上议院。1940年12月,安东尼?艾登接替哈利法斯勋爵出任外务大臣,哈利法斯勋爵则以驻美国大使身份继续留在战时,至于上议院的继任者则不在战时之内。工作。”舞池对面的一张桌子旁坐着一个年轻男人,他的领带歪斜在胸,脸苍白而肥胖,表情看上去既冷淡,又有几分愉悦。他的样子让玛姬想起了肖像美术馆里一幅年轻的英王亨利八世的肖像画:一个大个子男人,看上去很英俊——如果大腹便便也是一种美的话。眼前这个男人有一头波浪形的姜黄头发,皮肤——尤其是鼻子周围的皮肤——略微发红。戴维朝他挥了挥手。当他穿过舞池走过来时,脸上的表情变得愉悦和快活。戴维站起来说:“西蒙老兄,真的是你啊!我们有多久没见了?到现在应该有五年了吧?”西蒙歪嘴笑了一下,“我们都是36级的老校友,自1936年春天后再没有见过面。”“哦,这是大名鼎鼎的西蒙。”当几个年轻男人正在寒暄时,佩吉对玛姬私语。“大名鼎鼎?”“他和约翰还有戴维都是牛津大学的校友。他是不安分的的士男伴。”“‘不安分的的士男伴’?这话是什么意思?”“与他同乘出租车不太安全,他可是个真正的‘出租车老虎’。不过,这一点未尝不好,在出租车里太安分守己的男人,很可能是同恋。嘘!现在让我们听听他们在说什么。”“从莫德林学院之后,我听说你们俩一直在为老温尼男子名,“温斯顿”的昵称。工作。”西蒙说道,“他真的像大家所说的那样嗜酒如命吗?”约翰眯缝着眼睛说:“事实上不是这样的。”戴维突然想起了他应有的礼仪,“玛姬、佩吉,请允许我向你们介绍西蒙?保罗,牛津大,我们的好朋友、学者”西蒙笑道:“你还忘了说酒鬼。”佩吉伸出右手,准备同西蒙握手,但是西蒙却前倾身体,亲吻了她的手背。“很高兴见到你。”他优雅地说,并依旧将佩吉的右手握在自己手里。接下来,他对玛姬说:“还有你,你看起来像罗塞蒂罗塞蒂是画家、诗人、插图画家、翻译家,1849年与米莱斯、亨特共同创立了前拉斐尔兄弟会,主张回到意大利文艺复兴时期的画家拉斐尔以前的艺术传统。罗塞蒂所画的女,似乎都有一个共同点:一张理智的,同时也是梦幻的、热情的官能的脸。这种面相一度成为英国人的理想典型在当时被看作“现代式的美人”。笔下妩媚的红发。”“你何不坐下来呢,保罗先生?”佩吉柔声问道,紧接着小声说:“玛姬,过去一点点。”玛姬坐远了一些,西蒙在佩吉身旁坐下了。“不用那么客气,叫我西蒙好了。”“那么你们在学校里彼此认识咯?”玛姬问道。“我们都是牛津大学莫德林学院的。”戴维说,“我们一起聚会,一起打球,一起野餐”西蒙取出一个袋和一张纸片,开始卷一支,“那些年我们一起经历的青春啊,还记得吗,兄弟们?”他卷完烟后,将其塞进嘴里,紧接着又取出来,然后用粗大的手指从舌头上拉扯下来了一些零散的丝。“现在他是哈利法斯勋爵的私人秘书。”约翰补充道。“哈利法斯勋爵?”玛姬有些吃惊,“英国外务大臣,对吗?他曾和张伯伦一道推行绥靖主义,是这样吗?”“好了,好了。”西蒙有些尴尬,“只因为他是个保守党党员”“他和肯尼迪大使关系密切。”佩吉试图化解尴尬,“过去我经常在办公室里看到他,短柄小斧一般的脸蛋,接近没有魅力。”“哈利法斯勋爵信奉权力政治。”西蒙说,“要是没有苏联和美国的承诺,这场战争没准”“谢天谢地,首相不是他,而是丘吉尔。”查莉插话道。“看来大家的气氛不是很融洽呀,是吗,伙计们?”西蒙问道,继而深吸了一烟。“看到你能转变立场,同意我们的观点和主张,我很高兴。”约翰说。“噢,别这么说,真的,别这么说。我们究竟是在为什么而战呢?希特勒并不想得到英国,如果我们让他独自留在欧洲大陆,不去招惹他,那么我们所有人将会在圣诞节的时候聚在一起舒舒服服地共进晚餐。”“目光放长远点,恐怕没那么简单。”约翰说,“只有一个英国,可现在爱尔兰那边还蠢蠢欲动。算了,别想那么多了,反正现在连哈利法斯勋爵也是主战的一份子了。”“我还是不明白,为什么英国人需要在混乱中无辜地奉献自己的鲜血。”西蒙边说边揉了揉自己的,“依我看,这是该死的浪费行为。如果我们继续走丘吉尔的路线,那么这整个岛国会重蹈加来市的覆辙。现在我们还可以坐在这里喝啤酒,但是西欧已经沦陷,法国也节节失利。一旦德国人占领法国,那么他们和我们之间只剩下区区二十英里1英里=1.6千米。宽的英吉利海峡了。也许可怜的和比悲惨痛苦的战争要好得多。”“‘可怜的和’?你是不是疯了?”约翰的声音变得十分严厉。“如果我们连

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP