• 风先生和雨太太 童话故事 (法)缪塞 新华正版
  • 风先生和雨太太 童话故事 (法)缪塞 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

风先生和雨太太 童话故事 (法)缪塞 新华正版

7.28 4.9折 15 全新

库存17件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)缪塞

出版社中国青年出版社

ISBN9787515312583

出版时间2013-01

版次1

装帧平装

开本16

页数119页

字数60千字

定价15元

货号xhwx_1200421861

上书时间2024-05-05

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

章 风先生访问约翰·彼得
第二章 雨太太访问约翰·彼得
第三章 在风先生的洞里
第四章 小银桶
第五章 小金桶
第六章 在西山洞里
第七章 小铜箱
第八章 小皮特在宫堡里
第九章 木偶戏
第十章 小皮特救玛格丽特
第十一章 风先生被拘禁
第十二章 雨太太被拘禁
第十三章 风先生的差使
第十四章 小皮特到伦敦去
第十五章 一个快乐的结束

内容简介:

    youth经典译丛:风先生和雨太太是一本有名的法国古典童话,风先生和雨太太由保罗缪塞所著,风先生和雨太太讲述了风先生和雨太太帮助一个贫苦的磨坊主人,使他变得富足和快乐。磨坊主人的儿子也在风先生和雨太太的帮助下战胜了入侵的敌人,赢得骑士称号,和男爵的美丽女儿马格丽特结婚,过着的生活。

作者简介:

保罗缪塞(pauldemuet,18041880),1纪的法国贵族、作家。在风先生和雨太太之前,童话仅仅作为民间文学头相传。保罗缪塞吸收了古典童话的元素,将其变成作家笔下精致、严谨的作品,是认可的“法国童话之父”,也堪称世界文学的奠基者之一。顾均正(19021980),浙江嘉兴人,现代科普作家、文学翻译家。1923年他入印书馆编译所当编辑,后调入杂志、杂志任编辑。1928年,到开明书店工作,历任编校部主任、编辑部主任。1953年调入中国青年出版社任副社长和副编辑。顾均正先生早年的创作以翻译为主,译有法布尔的化学奇谈、史蒂文森的宝岛(金银岛)、萨雷的玫瑰与指环、安徒生的系列童话等世界名著。30年代后,他转向了科普创作,其作品富有生活气息,密切联系实际,风格独特,构思严谨,而且创作形式多样。主要作品有:科普小品集科学趣味、电子姑娘、科学之惊异、不怕逆风,科学小说集和的梦。

精彩内容:

大约在和善的国王罗伯统治法国的时期,布列塔尼地方住着一个贫苦的磨坊主人,名叫约翰彼得。他的家产只有一个磨坊、一所破草屋和一个菜园;他在这个园子里种了些卷心菜和萝卜什么的。约翰.彼得的运气很不好,常常看见山上邻人的磨帆旋转,而他自己的却从来不动,因为风不吹到他的磨帆上来;他园子里的蔬菜虽然也经辛勤地灌溉,却都干枯了。约翰彼得这人没有什么才能,只会反复地叹气说:“唉!风先生,为什么你不吹到我的磨帆上来呢?唉!雨太太,为什么你不落到我的园子里来,让我获得些东西呢?”他的叹息一点没有用处,风听了不动心,雨听了也毫不放在心上。磨坊主人为了不太孤寂,娶了一个秀美的农家姑娘,名字叫做劳迪娅。她像他一样穷,但是很活泼,而且是一个贤惠的主妇。劳迪娅在家里清扫屋舍,缝补衣服,整理杂物,看管养鸡场,把鸡蛋拿到市场上去。过了些时候,家境稍微好转了,她生了一个小孩子,取名叫做皮特。劳迪娅结婚后虽然积了些钱,可是这些钱不够拿来买摇篮、小衣服或母亲和小孩所必需的其他东西。使这些东西都买来,她一个钱都不剩了。真所谓祸不单行,她竟又害起病来,于是又不得不去请乡村里的医生来医治。约翰?彼得只好放弃了工作去照料劳迪娅,因为他没有钱去请人来看护她。这一对可怜的人立刻陷到困难的境地中了。有一夜,约翰彼得坐在熟睡的妻子和小孩旁边守夜,想起了自己的困难处境。他心里想:“使困苦都压在我一个人身上,我倒不愁,因为我的身体还很强健,能够忍熬饥寒。但是我的妻子呢,需要让她烤烤火,吃点好食物来增加营养,用药物来医治她;但是我既没有木柴来生火,也没有肉来做汤,更没有钱去买药。我爱我的妻子和小孩,胜过世界上财宝。我并不悔恨娶了一个和我自己一样穷的女人。缺乏风和雨才是我穷困的原因。只要风吹到我的磨帆上,我立刻可以逃脱这个厄运的!”当约翰彼得正这样想时,他看见蜡烛的火焰在晃着,听到锈了的风向标在茅屋上旋转。风吹起来了!磨坊主人连忙跑到磨坊里,在漏斗里倒了足够磨一夜的麦粒。他移去了刹住磨帆的木杆,磨帆转动起来了,磨子开始把麦粒磨成面粉和麸皮。然后约翰彼得回到妻子那里,看见她仍旧在睡觉,擦擦手,想等她醒后,把这个好消息告诉她。生锈的风向标响得更加厉害了,蜡烛必须放到帷幕后面才不致被风吹灭,因为这茅舍的墙上有许多窟窿和裂缝,各处都有风吹进来。窗子震动着,门在铰链上扭动,炉灰满屋子飞舞。在这大风造成的动中,约翰彼得似乎听见风灵们在向他耳语:“我们来呼啸,对着这破玻璃窗呼啸吧,我们来用力撕,撕去这张糊窗纸吧。我们来吟唱,对着这个窟窿里吟唱吧。我们来揭,揭起这小屋的茅草屋顶吧。我们来推动,推动这不牢固的门吧。我们来嗡嗡地叫,在这个烟囱里嗡嗡地叫吧。”这种神秘的声音虽然使磨坊主人惊异,但是他并不害怕,回答说:“呼啸、吟唱、嗡嗡叫,随你们的便吧,只要使我的磨子转动是了。”p14

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP