• 金钵记 外国现当代文学 (美)亨利·詹姆斯 新华正版
  • 金钵记 外国现当代文学 (美)亨利·詹姆斯 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

金钵记 外国现当代文学 (美)亨利·詹姆斯 新华正版

32.45 3.6折 89 全新

库存4件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)亨利·詹姆斯

出版社人民文学出版社

ISBN9787020142118

出版时间2021-05

版次1

装帧平装

开本32

页数572页

字数498千字

定价89元

货号xhwx_1202347272

上书时间2024-04-22

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

亨利•詹姆斯在小说目前的地位,便如同莎士比亚在诗歌目前的地位一般二。

开创1纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,生前三度(1911年、1912年、1916年)获诺贝尔文学奖提名。

2004年戴维•洛奇作者,作者、科尔姆•托宾大师、阿兰•霍林赫斯特美丽曲线集体致敬的对象,因为这三部小说的问世,2004年被称为“亨利•詹姆斯年”。

金钵记系亨利•詹姆斯晚期重要的长篇小说三部曲的收官之作,位列美国“现代文库”“20世纪百部很好英语小说”榜单第32位。

中文世界仅有译本。系从亨利•詹姆斯晚年亲自修订的“纽约版”译出,并收录有“纽约版”作者序言。

亨利•詹姆斯,1纪末20世纪初英语世界重要的文学大师,西方小说传统的终结者,约瑟夫•康拉德、t..艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、约瑟夫•海勒、格雷厄姆•格林、罗伯格里耶、乔伊斯•卡罗尔•欧茨、戴维•洛奇、科尔姆•托宾等众多作家一致推崇的作家中的作家。

金钵记出版于1904年,是亨利•詹姆斯创作生涯晚期重要的长篇小说三部曲的收官之作。美国“现代文库”将金钵记列为“20世纪百部很好英语小说”第32位。中译本系从亨利•詹姆斯晚年亲自修订的“纽约版”译出,并收录有“纽约版”作者序言。

目录:



内容简介:

中年丧偶的美国金融家和艺术品收藏家亚当魏维尔和他的独生女玛吉都具有十分高尚的道德情,而且心地纯洁,处事谨慎。他们在欧洲旅行时收获了各自的爱情,并顺利完婚。婚后父女俩却意外发现,魏维尔先生的新婚妻子与玛吉的丈夫之间早存在不正常的关系
金钵记出版于1904年,是亨利詹姆斯创作生涯晚期重要的长篇小说三部曲的收官之作。美国“现代文库”将金钵记列为“20世纪百部很好英语小说”第32位。中译本系从亨利詹姆斯晚年亲自修订的“纽约版”译出,并收录有“纽约版”作者序言。
丛书介绍:亨利詹姆斯,欧美现代文学目前的小说家之一,开创1纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,t..艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、格雷厄姆•格林等作家一致推崇的作家中的作家。“亨利詹姆斯小说系列”是迄今为止规模优选的亨利詹姆斯作品译介计划,致力于编选、翻译詹姆斯写作生涯不同时期具代表的小说作品,以集中展现其小说创作的魅力。其中多部(篇)作品系译介。

作者简介:

亨利詹姆斯(henry jame,1843—1916),1纪继霍桑、梅尔维尔之后的美国小说家,美国现代小说和小说理论的奠基人,欧美现实主义向现代主义创作转型时期重要的小说家和批评家,开创1纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,生前曾三度(1911年、1912年、1916年)获诺贝尔文学奖提名。
他的主要作品有一位女士的画像鸽翼专使金钵记等长篇小说、黛西米勒螺丝在拧紧等中篇小说以及数量众多的短篇小说,此外他还写有相当数量的文学、游记、传记和剧本。他的作品聚焦美国与欧洲大陆之间的,对20世纪崛起的现代派及后现代派文学有着非常巨大的影响。
1914年次世界大战爆发后,由于不满美国的中立态度,亨利詹姆斯于次年愤然加入英国国籍。1916年初,英王五世亲自授予其功绩勋章。同年2月28,他在伦敦切尔西区病逝,享年73岁。遵照其遗嘱,他的骨灰被安葬在美国马萨诸塞州的剑桥公墓,墓碑上铭刻着“亨利詹姆斯:小说家、英美两国公民、大西洋两岸整整一代人的诠释者”。

精彩内容:

    卷一 王子
    部
    章
    想到他的伦敦啊,王子心情很好。跟现代罗马人一样,他认为比起他们留在台伯河旁边的那个古老国度,泰晤士河河畔景象中所呈现的真实更令人信服。古城传奇受到全世界的颂扬,他成长于此熏陶之中;但是他看得出来,相较于当代的罗马,此时伦敦才真有那种气势。他心里想,如问题关乎帝国霸权,或是说身为罗马人,希望能重温一点儿那种感觉,那么伦敦桥上是个好地方;甚至五月天的晴朗午后在海德公园角也行。我们谈到他的此刻,他脚步前进的倒不是因为对这两个地方其中哪一处有所偏好,毕竟也说不出个所以然来;他这么游荡到邦德街,在这儿他的想象力没法发挥得太好。有的时候他会在橱窗前停下脚步瞧瞧,里面的东西是又大又笨重的金银制品,有着各种形状,镶着宝石;要不然是皮革、钢铁、铜等等材质的数以百计的东西。有用的、没用的,全都堆到一块儿,仿佛被傲慢的帝国当成从远方掠夺来的战利品似的。这个年轻人的动作显示出,他并没有刻意注意着什么——因为那件事的缘故,甚至连在人行道上,那些从他身边经过的一个个引人联想的脸庞,都没能令他多注意一会儿。那些脸有的遮在巨大的、装饰着缎带的帽子阴影下,有的更显雅致地遮在紧绷的丝质阳伞下;她们用诡异的角度撑着伞,等着小马车。王子漫无目的的思绪可不能等闲视之。因为尽管季节即将转换,街上熙来攘往的人群也渐渐消散,但这八月天的午后,那些引人联想的脸庞仍是此景中的特之一。他太烦躁——那是事实——根本没办法专心,要是说有什么事跟他刚刚想的有任何关系的话,那是“追求”这件事。
    他已经追求了六个月之久,这是他这辈子不曾有过的事。我们和他在一块儿知道,真正让他心浮气躁的,是要如何使人认为自己行之有理。追求终会有战利品——或者他的另一个说法是,成功会奖赏有德之士。他想到这些事情,这会儿不仅无法开心起来,而且相当严肃。他五官长得匀称庄重而又英俊,神情却流露出好像在失败时才得见的肃穆,但很奇怪,他的表情同时又显得几乎是神采奕奕的。他深蓝的眼睛、暗褐的胡子,加上表达的方式,以一个英国人的眼光来看不像个“外国人”,反倒是有时候会被随意地凑合当成“有教养”的爱尔兰人。他的命运几乎已经确定了,那是不久前、不过三点钟才发生的事而已。算想要装对此事毫无异议,他当下还是有种感觉,好像牢固得不得了的锁,却插着一把冷酷的钥匙,嘎嘎作响。接下来倒是没有什么要做的,只觉得已经完成了某事,而我们这位主人公漫无目的地四处游走之际,正是感觉如此。仿佛他已经结了婚似的,三点钟的时候律师已经确确实实把子给敲定,距离现在也只剩没几天的时间。八点半他要和这位小姐用餐,伦敦的律师们代表她和她的父亲和他的法律代理人卡尔代罗尼,于一派和谐气氛中达成协议。可怜的卡尔代罗尼才从罗马来又要赶着离开,这会儿正不可思议地被魏维尔先生亲自带着“看看伦敦”。魏维尔先生从容地处理着自己的数百万钱财,竟也担起这种小事,因为他做事的原则讲究互相有来有往。说到互相这一点,在这短短几分钟里令王子吃惊的是,卡尔代罗尼竟得以有魏维尔先生陪伴一同观看狮子。如有哪件事是这位年轻人此刻很清楚想要做的,是比起其他一堆与他有着相同身份的家伙,他要表现得更像个中规中矩的女婿。他想着这些家伙,他和他们在讲英文这一点上颇为不同。他在脑子里用英文的词汇来描述自己的不同,那是因为早在初幼年时期,他已经熟这个语言,也因此他嘴里说的、耳里听的都没留着陌生的音。他觉得这样在生活上很便利,可以有广的人际关系。奇怪的是,他甚至觉得这样一来,连处理自己的关系都很方便——虽然他不是那么大意,不懂得随着时间过去,可能有其他人,包括更亲密的那个人,也许一股脑儿地说着更多的方言,或是把它说得更精炼会是哪一种情形呢?魏维尔小姐曾对他说,他把英文讲得太好了——这是他专享的缺点,而他即使想顺着她,也没办法讲得糟一些。“你知道,如我想讲得糟一点儿,我讲法文。”他这么说过,透露出依然是有差别的,因为那个语言无疑地容易招惹不满。女孩记得这个话也让他知道,想到她自己的法文,她可是一直梦想着不仅要把它说好,还要说得更好;此外,他也清楚地感觉到在惯用语这部分,人得机灵些才行,这点她是无法办到的。王子对这类说法的回答是——温和、迷人,像他回答各方有关他对这些新的安排一样——他正勤练美语,以便能恰如其分地和魏维尔先生谈话,宛如他们是起坐一般。他说他未来的岳父才不错,那会令他不管讨论任何事都居于下风。除此之外,他呃,除此之外,他也把自己观察里的其中一个看法告诉那女孩,这让她大为感动。
    “你知道,我认为他是个地地道道的正人君子‘错不了’。多的是装出来的人。他简直是我这辈子见过的优选的人了。”
    “嗯,亲爱的,他哪里会不是呢?”女孩问得好 

精彩书评:

小说终结于福楼拜和亨利•詹姆斯。——t..艾略特

亨利•詹姆斯在小说目前的地位,便如同莎士比亚在诗歌目前的地位一般二。——格雷厄姆•格林

亨利•詹姆斯,美国小说的动力源,小说家的小说家,我们的普鲁斯特。——•罗斯

如果说有哪一位作家曾书写过“秘密”,那肯定是亨利•詹姆斯。——千高原

我坦然承认,我认为在我所有的作品中,专使是上乘、之作。——亨利•詹姆斯

因其写作和艺术献身精神,亨利•詹姆斯一直以来都是作家的作家。因其作品给诠释所带来的挑战,他成为批评家的作家。同时因为他那些令人深感兴趣的格谜团和私人交往,他也成为传记作者的作家。——戴维•洛奇

正如高雅的人应懂得品赏鱼子酱和红酒,他也应当懂得欣赏亨利•詹姆斯。——乔纳森•弗兰岑

新现实主义文学流派的杰出代表他在小说艺术上与狄更斯和萨克雷为代表的英国浪漫传统分道扬镳,创立了他自己独具一格的样式。——威廉•豪威尔斯(美国文学家)

倘若我们撇开题材和体裁的迥然不同,把詹姆斯同十七世纪的戏剧家们相比,我们能更好地欣赏他的作品,他的文学观和表现形式与拉辛、莫里哀,甚至莎士比亚是相通的。——埃德蒙•威尔逊(美国文学家)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP