• 漫长的告别 外国现当代文学 (美)雷蒙德·钱德勒 新华正版
  • 漫长的告别 外国现当代文学 (美)雷蒙德·钱德勒 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

漫长的告别 外国现当代文学 (美)雷蒙德·钱德勒 新华正版

17.65 3.5折 49.8 全新

库存154件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)雷蒙德·钱德勒

出版社中国友谊出版公司

ISBN9787505751828

出版时间2021-07

版次1

装帧平装

开本32

页数392页

字数275千字

定价49.8元

货号xhwx_1202388957

上书时间2024-04-18

翰林文轩旗舰店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

1、一个优雅有礼的酒鬼和一个贫穷高贵的私家侦探相遇,会发生怎样一种诚挚而悲伤的友谊?

2、漫长的告别全新未删减全译本,美国文坛大师钱德勒代表作,影响了无数人的不朽杰作。

3、美国推理协会“目前百部很好推理小说”,爱伦•坡很好小说奖 

4、漫长的告别是村上春树心中的之作,至少读了12遍,每每陷入困境,村上春树便会打开漫长的告别,还曾亲自翻译漫长的告别,引发阅读狂潮。

5、漫长的告别与菲茨杰拉德了不起的盖茨比、海明威太阳照常升起、凯鲁亚克在路上并称美国文学时代四大杰作。

6、他是世界文学目前的名字之一,作品被收录到美国文库。

7、他是wei一以侦探小说而被写入经典文学史册的大师

8、他是美国推理作家协会票选150年侦探小说创作目前作家名

9、他的小说6次被好莱坞搬上银幕,至今还没有哪个作家享受到好莱坞如此的厚爱

10、加缪、毛姆、艾略特、奥尼尔、奥登、钱钟书等人均视钱德勒为文学偶像

11、他在漫长的告别中塑造了“硬汉侦探”马洛这一经典形象,成了传统冷硬派私家侦探的代名词

目录:

《漫长的告别》无目录

内容简介:

漫长的告别是美国作家钱德勒创作的一部侦探推理小说。私人侦探马洛偶然遇到被人扔在停车场的陌生醉鬼,将其带回了家。醉鬼并不老,但满头白发,半边脸上有刀疤,整过容,尽管落魄之至,仍表现得很有教养。酒鬼失意的样子打动了马洛。从那之后,马洛和他成了偶尔一起安静喝酒的朋友。
      某天一大早,这位绅士酒鬼找到马洛,说自己杀了妻子——一个百万富翁的荡妇女儿,还请马洛帮帮自己,从而把马洛拖进了一场匪夷所思的漫长告别之中

作者简介:

雷蒙德・钱德勒,美国推理小说作家。被美国文库誉为“犯罪小说的桂冠诗人”。他被称为硬汉派侦探小说的灵魂,是美国推理作家协会(mwa)票选的“150年侦探小说创作目前作家”中的头名。他的小说多次被好莱坞搬上银幕,所创作的主角马洛,成了传统冷硬派私家侦探的代名词。

主要作品有长眠不醒湖底女人再见,吾爱漫长的告别。

精彩内容:

    一
    我初次见到特里伦诺克斯的时候,他喝醉了,窝在舞者饭店门廊外一辆劳斯莱斯“银幽灵”轿车里。停车场的泊车侍者已把车开出来,仍然扶着车门让它敞开着,因为特里伦诺克斯的左脚还悬在门外,仿佛他忘了自己有这条腿。他面相年轻,头发却是骨白。从他的眼睛你看得出他醉得不省人事了,否则他和其他穿着无尾礼服在纯粹为了挥霍而存在的场合里一掷千金的帅小伙子没什么两样。
    他身边有个女子,暗红调的头发很迷人,嘴角挂着冷淡的微笑,肩披一袭蓝貂皮大衣,和它相比,那辆劳斯莱斯差点儿成了一辆普通汽车。也不接近如此。没什么比得过劳斯莱斯。
    泊车侍者通常是那种有些粗鲁的家伙,穿白上衣,胸前有红线刺绣的饭店名。他不耐烦了。
    “喂,先生!”他没好气地说,“你不能把脚缩进车里,好歹让我关上车门吗?还是要我把门接近敞开,让你掉出来?”
    那女子瞪他一眼,那眼光应该至少穿出了他的背脊十厘米。这一眼对他没影响,他毫无反应。舞者饭店能够招揽这样一类人,会使你有关花大价钱打高尔夫能够塑造人格的信念破灭。
    一辆低底盘的外围敞篷跑车悄然驶入了停车场,一个男人下了车,用汽车点烟器点燃长。他身穿套头格子衬衫和黄宽松长裤,脚踏马靴。他留下一串烟雾,扬长而去,甚至懒得看一眼那辆劳斯莱斯。或许他觉得司空见惯了吧。在通往门廊的阶梯前,他停下脚步,戴上单片眼镜。
    那女子以魅力进发的语气欣然说道:“亲爱的,我有个好主意。咱们何不乘出租车去你那儿,把你的敞篷车开出来?今夜这么美,沿着海岸开到蒙蒂塞托岂不很妙?我认识那里一些人,正在开池畔舞会。”
    白发小伙子礼貌地说:“非常抱歉,那辆车已不是我的了。我不得已把它掉了。”听他的声音和吐词,你会以为他没有喝过比橘子汁更烈的饮料。
    “掉了,亲爱的?你是什么意思?”女子在椅子上滑离小伙子,而她的声音比身子滑得更远。
    “我是说我不得不掉。”小伙子说,“填饱肚子需要钱啊。”
    “噢,明白了。”现在连一片意式冰淇淋掉在她身上也化不掉了。
    泊车侍者将白发小伙子摆在了他刚好够得着的位置——低收人人群。“喂,捣蛋鬼,”他说,“我得去泊车了。改天见吧——有机会的话。”
    他让车门大敞。醉汉立即从座位上滑落,一屁股跌坐在柏油马路上。于是我走过去,碰一碰运气。我猜想,插手醉汉的事情永远是错误的。即便他认识你,喜欢你,还是极有可能随时向后一缩,然后狠戳你的牙齿。我伸手到他腋下把他搀起来。
    “感谢之至!”他礼貌地说。
    那女子滑到了方向盘前面。“他喝多了是这副该死的英国绅士派头。”女子用不锈钢似的声音说,“谢谢你扶他。”
    “我要把他弄到后座上去。”我说。
    “实在抱歉,我赴约要迟到了。”她挂了挡,劳斯莱斯开始滑动,“他只是一条丧家犬。”她冷笑着补充道,“也许你能帮他找个窝。他经过训练的——或多或少。”
    劳斯莱斯驶下入车道,开上落大道,右转,消失了。我正目送女子离去,泊车侍者回来了。我仍然搀着醉汉,他现已沉沉入睡。
    “嗯,这倒是个应对之策。”我对白上衣说。
    “的确。”他嘲讽道,“何苦为个酒鬼费心?都麻烦得要命。”
    “你认识他?”
    “我听见那女的叫他特里,除此之外我没法从一车奶牛中将他认出来。话说回来,我来这里才两周呢。”
    “把我的车开过来,行吗?”我把停车券交给他。
    当他把我那辆奥兹车开过来时,我感觉自己好像抱着一袋铅。白上衣帮我把他塞进了前座。那家伙睁开一只眼,对我们说声“谢谢”,又睡着了。
    “他是我见过的有礼貌的醉鬼。”我对白上衣说。
    “各各样、各种举止谈吐的都上这儿来,”白上衣说,“他们全是流浪汉。这位看来还整过容呢。”
    “得了。”我给白上衣一元小费,他谢了我。整容的事他说得不错。我这位新朋友的右脸又僵又白,有几处缝合的浅薄细疤,疤痕边缘的皮肤显得光滑。这是整容手术,而且是下了狠手的大手术。    “你打算拿他怎么办?”
    “带他回家,让他醒酒,直到他能够说出住在哪里。”
    白上衣朝我咧嘴笑道:“好吧,倒霉蛋。换作我,把他扔进水沟,一走了之。这些酒坛子尽给人添麻烦,一点儿也不好玩。我对付这些家伙有一套。现下的竞争诀窍是,你得省点儿力气,在紧要关头保护自己。”
    p13

精彩书评:

没人能像钱德勒一样在其本国主场写作,连福克纳也办不 
到——一个的或者的艺术家。 
——波士顿书评

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP