• 条约中的近代中国
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

条约中的近代中国

全新~正版~未拆封~

23.7 5.2折 46 全新

仅1件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者宗民 著

出版社人民文学出版社

出版时间2018-08

版次1

装帧平装

货号3

上书时间2023-11-29

人山海海的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
全新
图书标准信息
  • 作者 宗民 著
  • 出版社 人民文学出版社
  • 出版时间 2018-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787020138906
  • 定价 46.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 369页
  • 字数 288千字
【内容简介】

 

 

作为一本历史普及读物,本书从全球史的视角,搜集了大量的文献史料和先行研究成果,对中国近代史上主要的不平等条约之形成背景、过程和影响做了细致的梳理,用一种比较新颖的角度来重读中国近代史,用国与国之间的外交活动来重新认识已经为读者所熟悉的历史事件,给阅读增加了新鲜感,给历史认识增加了新的维度。该书语言通俗易懂,灵动活泼,为学习和了解中国近代史提供了有益的补充。

【目录】

前言
第一部  妥协
  第一章  中俄《尼布楚条约》签订始末
    第一节  沙俄东扩的前奏
    第二节  双头鹰袭来
    第三节  哈巴罗夫与中俄的初次交锋
    第四节  松花江与黑龙江之战
    第五节  早期中俄外交
    第六节  巴伊科夫使节团
    第七节  根特木尔叛逃和斯帕法里访华
    第八节  大战之前的中国形势
    第九节  雅克萨之战
    第十节  准备议和
    第十一节  西洋传教士的介
    第十二节  中俄正式谈判与条约的签订
  第二章  雍正时期的中俄关系——《恰克图条约》
    第一节  彼得大帝的征服欲和蓄谋已久的侵略
    第二节  “后尼布楚时代”的摩擦
    第三节  谈判的基础——扩大的经济贸易和试探性的出访
    第四节  风云突变——中俄贸易的中断和伊兹玛伊洛夫访华
    第五节  萨瓦访华
    第六节  隆科多
    第七节  《恰克图条约》
第二部  沉沦
  第三章  鸦片战争前的中英关系
    第一节  驶向天朝
    第二节  致命的自负
    第三节  走向近代的障碍
    第四节  海关腐败与行商贸易
  第四章  禁烟与战争
    第一节  “两厢情愿”的鸦片贸易
    第二节  摇摆不定的禁烟政策
    第三节  帝国前途系于一念
    第四节  钦差大臣与广州禁烟
    第五节  查理·义律和“他的”战争
    第六节  钦差大臣的误判和战争的爆发
    第七节  “剿”“抚”未决
    第八节  “剿抚并重”
    第九节  广州谈判
  第五章  中英《南京条约》
    第一节  虎门之战
    第二节  谈判吧,赢弱的帝国
    第三节  南京城下的帝国斜阳
    第四节  寻不着根源的耻辱
  第六章  陷入泥潭——中美《望厦条约》和中法《黄埔条约》
    第一节  鹰窥南海与花旗西来
    第二节  和大清国建交已是刻不容缓
    第三节  谋定而后动——狡诈的美式侵略
    第四节  “诈骗准将”加尼和“伪善专使”顾盛
    第五节  不战而屈人之兵——顾盛与中关《望厦条约》

内容摘要
 作为一本历史普及读物,宗民著的《条约中的近代中国》从全球史的视角,搜集了大量的文献史料和先行研究成果,对中国近代史上主要的不平等条约之形成背景、过程和影响做了细致的梳理,用一种比较新颖的角度来重读中国近代史,用国与国之间的外交活动来重新认识已经为读者所熟悉的历史事件,给阅读增加了新鲜感,给历史认识增加了新的维度。该书语言通俗易懂,灵动活泼,为学习和了解中国近代史提供了有益的补充。

精彩内容
 在北京城外,中方大约有十几名理藩院的官员负
责迎接巴伊科夫一行。巴伊科夫使团所有人被暂时安排在一座寺院中休息。这座寺院据说是清政府为了迎接西藏达赖活佛进京朝见皇帝时兴建的。据巴伊科夫自己的出使记录中所记,这座寺院外观极其雄壮,庙顶覆盖着黄色、天蓝色和金色的琉璃瓦。整座建筑用石头砌成,庙里住着很多喇嘛。
巴伊科夫使节团还未进入北京,俄方和中方就因为外交礼仪起了冲突。巴伊科夫满心以为奉俄国沙皇之命前来,中方一定会按照欧洲各国的外交惯例,来提前做好迎宾工作。这一路上虽受到了些怠慢,也就不提了。马上要进中国国都了,自己的身份也已经被对方认可,怎么也不能再轻慢他了。结果当时的中国还完全不了解欧洲的外交习惯和礼仪,他们沿用的还是中国自古以来在亚洲,尤其是东南亚和南亚建立起的“华夷宗藩朝贡外交体系”下的惯例。那么像什么迎宾、检阅三军仪仗队、马车巡游开道、升国旗奏国歌一概没有。不过这些没有也就算了,最让巴伊科夫无法忍受的是理藩院官员接待他时,要求他和使节团其他成员一起向着北京方向行跪拜礼,以示对中国皇帝的尊敬。巴伊科夫当即拒绝,他心说:哪儿我就磕头?这还没进北京城呢!我见着谁了我就磕头?随即正色道:“按照俄国的规矩,在没有见到贵国皇帝时就跪下行礼是绝不能接受的。按我们见沙皇的礼节,没见君主前应该行脱帽鞠躬礼。”理藩院官员当时对此倒并未强求,然而双方随即又发生了因文化差异而产生的冲突。理藩院官员按照大清国接待蒙古王公和西藏贵族的惯例,为巴伊科夫奉上酥油茶和奶茶,代表皇帝欢迎远方贡使抵达天朝。这酥油茶和奶茶不是谁都适应得了这口味。再说三月间正适逢基督教的大斋期,所以巴伊科夫言明情况,就准备拒绝接受赏赐的食物。不料理藩院官员甚为不悦,说:“贡使既受贵国大君主差遣,我奉天朝圣主之命专此迎候,岂有贡使不受圣恩之理?虽不能饮,至少也须接纳过去!”巴伊科夫无奈,只好接过酥油茶,嘴唇轻碰杯口,以示礼节,然并未饮用,旋即又递还给中国官员。这一接一碰一还倒坏了。俄国人也不懂中国的规矩。你要是咬住了牙,我就不喝!最
多算你没礼貌,不懂事儿。一会儿迎宾完了,你这茶没准庙里小和尚就喝了。但是,你接都接过去了,抿一下,你又还回来,这让别人还怎么喝?所以,中国官员甚以为其傲慢,大为不悦。
当日,理藩院安排巴伊科夫等进驻驿馆。随后,理藩院衙门事务官员来到驿馆,要求巴伊科夫按照进贡礼物清单奉上俄国沙皇送给顺治皇帝的礼物。巴伊科夫顿时觉得这样的要求简直无法接受。
其实,这是由于两国官员对于外交使节的使命认识上特有的差异所造成的误会。在巴伊科夫看来,自己出使中国带有非常重要的沟通两国关系的使命。至于礼物,乃是一个十分次要的附属品,与两国关系比

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP