• 野兔塞萨尔·艾拉
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

野兔塞萨尔·艾拉

34.32 5.9折 58 全新

库存4件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者塞萨尔·艾拉

出版社上海人民出版社

ISBN9787208159655

出版时间2018-04

装帧精装

开本其他

定价58元

货号9613533

上书时间2023-09-06

心海网络图书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
塞萨尔?艾拉,阿根廷小说家、翻译家,二十世纪末阿根廷文学的领军人物,素来以空灵、澄澈、简洁以及天马行空的魔幻风格闻名,多年来始终被文坛盛赞为“博尔赫斯的嫡系传人”。

 其发表的小说已有一百余部,且创作内容包罗万象,主题覆盖了随想、科幻、侦探、传记,和书信式漫谈。

 他过着隐士一般的生活,痴迷爵士乐,深居简出,每日在布宜诺斯艾利斯的咖啡馆里写作。

 “作家不应该像妓女那样四处兜售自己的作品。”他说。

目录
《野兔(精)/塞萨尔?艾拉作品系列》无目录

内容摘要

复辟派领袖罗萨斯浑身是汗水,眼睛睁得很大,跳下床,站在冰凉的瓷砖地上,双臂像鸭子一样晃悠着,抖动了几下。他光着脚,身穿睡衣。原本十分白净的被单,由于他在噩梦中的扭动而纠缠成一团;那是他铜床上唯一的被子,铜床则是他午睡用的小卧室里唯一的家具。他拿起被单擦了擦脸上和脖子上的汗水。残存的恐惧让他感到心脏快要破裂了。但是,感官迟钝的迷雾已经开始消散。他迈出一步,接着又是一步,整个足尖支撑在地上,渴望得到站稳的新鲜感。他走近窗户,用指尖拉开窗帘。院子里没有人,只有棕榈树和铅一样沉重的太阳,一片死寂。罗萨斯回到床边,但没再躺下;他思考片刻,坐在地上,双腿伸开,挺胸抬头。光着屁股能感觉到瓷砖的冰凉,感受到些许快感的冲击。他收回双腿,准备做锻炼腹部的运动。双手放在脑后,运动量可以再大些。起初,有些费力;后来,仰卧起坐的动作加快,反抗着地球的引力,同时他也在思考。顺着思路,他做了一百个动作,每十个为一组,时刻都在思考。他一点一滴重新回想噩梦中的细节,像是一种自我惩罚。腹部运动的舒适感驱散了记忆中的恐惧。或者准确点说,没有驱散恐惧,而是可以控制住恐惧,使体育锻炼又多了一项成绩。在午睡时刻光顾他大脑的这些幽灵总感觉还没溜走。一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。那些目不识丁的野蛮人,以为这是因为他所犯下的罪行的影子落在了良心上,这想法是多么荒谬啊!那等于是倒着数数:十、九、八、七、六、五、四、三、二、一。实际情况恰恰相反,他的敌人之所以会这样认为,是因为反对的立场会让人从对立面看一切问题。真正让罗萨斯感兴趣的是那些他从未犯下的罪行,对此他感到非常遗憾。一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。过去,他心太软了,太讲规矩了。他们说他是魔鬼,可他后悔在途中某个节点上失去了真正当魔鬼的机会。他后悔自己无法成为自己的对立面,那样的话,他就能描绘出自己的两种形象,就像一张精巧的双面绣。一、二、三、四……他一向缺乏想象力,而没有想象力,残忍的计划就不能完全变成现实。五、六、七、八……有人在那些自由派的小报上刊登针对他的指控,先是有一篇叫《呐喊》,后来又有《枪毙罗萨斯》(多么愚蠢的名字),他梦中的形象却与这些莫名其妙的指控恰好相反。世界颠倒了。除了文学一无所有。解开他梦之谜的钥匙正是眼看生命流逝的遗憾。他缺少真正的创作才能,缺少充满诗意的灵活。九……通过与自己这样坦率地对话,他意识到了这一点,为此感到失落。可是到底在哪里、哪里、哪里才能找到必要的本领,以便将蒙得维的亚那些雇佣文人笔下疯狂的幻想转化为现实、生活以及真正具有阿根廷特色的东西呢?十,一百。



主编推荐


   


  • 博尔赫斯继承人、当代拉美文学特立独行的大师  塞萨尔·艾拉游走于现实与想象的奇诡之作


  • 传说有一只野兔滚下了山洞,故事就这样开始了


  • 《2666》作者波拉尼奥、摇滚帕蒂·史密斯 倾力


  • 塞萨尔?艾拉是当代极少数*伟大的西班牙语作家之一。一旦你开始阅读他的作品,便不会想停下来。——罗贝托?波拉尼奥   


  •  



    精彩内容


    故事发生在19世纪的阿根廷, 一个名叫克拉克的英国自然主义者(也是达尔文的亲戚)来到潘帕斯草原上,目的是寻找一种传说中既会跳又会飞的兔子。陪伴他的有一个少言寡语的高乔人向导,一个年轻的画师,还有一匹马。一行人先来到了萨利纳斯·格兰德斯地区,卡福尔古拉酋长带领着马布切部落生活在这里,克拉克很快发现这位酋长是通过故事和神话统治着整个部落。随后卡福尔古拉酋长却突然失踪,这与马布切神话中的故事不谋而合,克拉克和他的同伴们同意帮助寻找酋长的下落。路途中,克拉克又遇到了另外两个与马布切截然不同的印第安部落:深受欧洲影响的沃罗卡族和一个住在地下的部族。更令克拉克惊奇的是,印第安人的语言中每个词都有至少两种意思。身处语义含混的异域文化之中,克拉克发现自己的思维逻辑、科学观念、进步思想甚至言行举止都在阻碍这次旅程……
    《野兔》再一次展现了艾拉式离题叙事的魔力,对爱、殖民主义以及语言的本质都有细微的思考。



    媒体评论
      艾拉是拉美文学的杜尚。他是当代具有诱惑力、特立独行的西语小说家之一,不可错过。
      ——娜塔莎·温默,《纽约时报书评》
      在艾拉的妙笔之下,含混积蓄为秩序,谜团得以澄清,每个看似离题的叙述至终都自有其目的。
      ——《出版人周刊》
      读完艾拉后,我往往不记得任何东西,就像大梦初醒时,惊觉梦中那些繁复的电影画面消失了。
      ——帕蒂·史密斯《纽约时报书评周刊》
      艾拉的作品是被投递到平原上的密密麻麻、变幻莫测且结构精巧的建筑物,不事张扬的抒情风格与他对由形而上学、现实主义、通俗小说、达达主义糅合而成的不协调组合的偏好,被调适得恰到好处。
      ——迈克尔·格林伯格,《纽约书评》
      你真的应该到阿根廷南部去寻找那位当今西班牙语文学界具创新精神、令人感到兴奋与震撼,也是具颠覆性的作家:塞萨尔·艾拉。
      ——西班牙《国家报》)
      艾拉逾越了现实的边界,世界不再辜负他的想象力。
      ——本杰明·莱塔尔,《纽约太阳报》
      《野兔》使平淡、乏味的潘帕斯草原变得像爱丽丝所处的仙境一样奇谲而多变。
      ——美国国家广播电台(NPR)

    —  没有更多了  —

    以下为对购买帮助不大的评价

    此功能需要访问孔网APP才能使用
    暂时不用
    打开孔网APP