失落的虎神宝藏/神探虎斑猫7
新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。
¥
10.65
4.8折
¥
22
全新
库存3件
作者[英]詹妮弗·格雷著潘鹤文译 著 潘鹤文 译
出版社安徽少年儿童出版社
ISBN9787570702275
出版时间2019-04
装帧平装
开本其他
定价22元
货号1201856234
上书时间2024-11-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
(英)詹妮弗?格雷(Jennifer Gray )这几年来为儿童创作了大量有趣的喜剧作品。她曾经当过多年的出庭律师,工作中的奇闻趣事带给她丰富的创作灵感,她于是构想出一只虎斑猫的形象——一只耳朵被咬掉一口、脖子上系着一条围巾的棕黑色条纹猫。著有《豚鼠在线》《小鸡特工队》等。《神探虎斑猫1·喜鹊帮的阴谋》入围英国水磨石童书奖,并获英国红房子童书奖。
目录
阁楼里的秘密
传说中的虎神宝藏
喜鹊帮的阴谋
又见老朋友
深夜库房
勋爵夫妇的诡计
内莉是女巫吗
神秘的玛雅文明
霍华德勋爵的日记
拥有预见力的内莉
本杰明的诡计
阿拉酷斯不能去探险
塔克夫妇的来信
大篷车里的秘密
寻宝者号上的密谋
救援队出发
真相大白
致命的攻击
心生怨恨
h林遇险
惊现古玛雅人
选谁祭祀
实力悬殊的比赛
美洲虎队赢了
内莉的神奇药膏
皆大欢喜
内容摘要
《神探虎斑猫·7 失落的虎神宝藏》 虎斑猫阿拉酷斯在阁楼上发现了一只布满灰尘的木箱子,里面有两个恐怖狰狞的面具和一本旧日记。据说,凭借面具和日记能找到古玛雅人遗留的宝藏。偶然得到消息的喜鹊帮和勋爵夫妇动了贪念,秘密来到尼加拉瓜,并尾随探险队登上寻宝者号。而探险队里的英国驻尼亚加拉大使、勋爵夫妇的女婿本杰明也心怀不轨。得知真相的阿拉酷斯一行组成救援队,深入丛林,可他们能先找到被虎神看管的宝藏、阻止对手的阴谋吗?他们真的会被古玛雅人用来祭祀吗?
主编推荐
◆猫也能做江湖大盗?不仅做过,改邪归正后还成为一只破案迅速、机智勇敢的神探猫。◆供职于苏格兰场(英国伦敦警察厅),受过英女王召见。◆它助力英女王保住王冠,深入沙漠捉拿强盗,漂洋过海追踪海盗,探险美洲丛林守护宝藏……每次经历都险象环生,困难重重。◆作者凭借此书获得2014年英国红房子童书奖,BBC专题报道推荐,是英国家喻户晓的儿童读物。◆主人公虎斑猫充满人性的光辉,在善与恶、正与邪、美与丑的对决中,告诉孩子们什么才是正义、勇气和智慧。◆9—12岁儿童阅读兴趣培养书,爱上阅读就看这一套!
精彩内容
阁楼里的秘密
全世界最了不起的前任猫大盗、最杰出的现任猫警探――阿拉酷斯?文绉绉酷斯?喵喵普斯?利爪正带领立托顿镇流浪猫之家的小奶猫们执行任务――清理阁楼。在它执行的任务中,这不是最刺激的。事实上,这大概是除清理海滩垃圾之外最无聊的任务。但以往的经验告诉阿拉酷斯,即使最无趣的事也可能演变为一场冒险,所以它依然兴致勃勃,而且它得为小奶猫们树立好榜样,免得它们总惹是生非。
“来吧,各位,动起来,”阿拉酷斯大声叫道,“就快搞定了。”
小奶猫们满身灰尘,其中几只的胡须上还挂着蜘蛛网。立托顿镇流浪猫之家由内莉?斯梅利老夫人管理。那里其实是她的家,收容了许多流浪猫。阁楼很长时间没打扫,里面塞满了垃圾。清理阁楼其实是为了找一些下午能拿到大斯沃思汽车后备厢跳蚤市场出售的东西,以便为流浪猫筹措度假资金。
忙碌了一上午,阿拉酷斯和小奶猫们收获颇丰。它们清理出几箱书、各种灯具、几件样式古怪的餐具、一台古老的留声机、一个塑料马桶(还没拆包装)、几对窗帘和一台玩偶婴儿车,这些都可以拿去卖掉。它们还翻出一大堆毛线、数不清的编织针和许多关于编织花样的书,这些可不能卖。
像喜欢猫咪一样,内莉?斯梅利夫人痴迷于针织。她什么都会织,从鸡蛋保温罩到女衫裤套装。手套、帽子、围巾、披肩、短裤、拖鞋、连体衣和紧身裤袜都不在话下,更不用说毯子、长袍、婴儿服、暖腿套、耳罩、鼻套、针织衫、假胡子、自行车座套和灯罩了。她还会织毛球、虎皮鹦鹉、泰迪熊、可爱的兔子、圣诞树装饰品和洋娃娃。只要你说得出,内莉?斯梅利夫人就织得出。她甚至教一些流浪的小母猫们编织。阿拉酷斯曾把编织当成警猫任务学过一段时间,却始终不得要领。它总是漏针,织出来的东西上,针眼比针脚还多。内莉?斯梅利夫人委婉地称之为钩针织物――一种基本由针眼构成的织品。
“还有什么要搬下来的吗?”凯莉?查达从阁楼活板门后探出脑袋。
凯莉和她的哥哥迈克尔是阿拉酷斯的主人。他们同爸妈住在立托顿镇花月街2号,离内莉?斯梅利夫人家不远。阿拉酷斯很享受和查达一家一起生活的大多数时光。凯莉、迈克尔和查达夫人都很疼爱它,常给它零食吃,在它想躺着的时候还会为它腾出沙发――没有冒险或者不用值勤的大部分时问它都躺在沙发上。可查达警探仍然有很多东西要学――他似乎尚未认清阿拉酷斯才是老大的事实,不停地叮嘱它该做什么。
阿拉酷斯绕着椽木最后走了一圈。阳光透过阁楼的通风窗,照亮屋檐下一只体积有两个鞋盒那么大的木箱子。阿拉酷斯走过去,推了推,分量很重,虽然并不如几箱书那么重,可像阿拉酷斯这样的大虎斑猫却没法独自搬动。
“我帮你。”一只小奶猫跑过来。赶来帮忙的是托马斯。阿拉酷斯知道自己不该偏心,可自从接触这群小奶猫以来,它越来越喜欢托马斯。这个小家伙也是虎斑猫,虽然没有四只白爪子,脖子上也没系着绣了名字的红围巾,耳朵更没被咬掉一角,却像极了阿拉酷斯,时常令它想起自己小时候。它们俩都是孤儿,都喜欢恶作剧。幸运的是,托马斯没像阿拉酷斯小时候那样被人调教成猫大盗。
“谢谢你,托马斯。”阿拉酷斯说,“你推,我拉。”
两只猫沿着椽木将箱子拖到活板门旁。
凯莉接过来,传给扶着梯子的迈克尔。
“看起来很有意思,”迈克尔用袖子拂去厚厚的灰尘,“我想知道里面装了什么。”
……
P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价