• 英译古典诗词75首(口袋本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英译古典诗词75首(口袋本)

新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。

1.43 1.4折 10 全新

库存7件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者商务国际辞书编辑部

出版社商务印书馆国际有限公司

ISBN9787517608967

出版时间2022-02

装帧平装

开本64开

定价10元

货号1202603148

上书时间2024-10-30

果然是好书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

《英译古典诗词75首》(口袋本)选取有代表性的、受到普遍欢迎的和思想境界、艺术境界比较高的中国古典诗词75首。其中包含诗50首,词25首。译集以诗词为主体,按照作者年份先后排序。所选诗词能够反映一定历史时代信息和诗人的社会处境。诗后配有相关注释,具有一定的参考价值。对于学习英语的国人来说,该书可以帮助他们自修英文,从中英两种语言的转换中体会语言异同的微妙;对于学习中文的外国人来说,该书可以帮助他们理解中国诗词的原作风貌,提高对中国诗词的鉴赏力。



作者简介

朱曼华:毕业于军委总参解放军外院,1995年9月获中国译协颁发的资深翻译家证书,曾任首都经济贸易大学外语系主任,兼任欧美同学会留美分会副会长等职务。2001年10月中旬,曾以大会秘书长名义,代表欧美同学会、北京大学国际关系学院、中国国际文化交流中心等单位亲自发起、组织并主持了在北京大学召开的“中西文化交流----诗歌翻译学术思想和成就研讨会”。会上他提出了让“中国文化走向世界---影响人类未来”的口号。他以Manfield Zhu署名写的英文诗《清西陵的黄昏》等曾被世界诗协编入美国出版的《2005年好的诗人好的诗》(The Best Poets and the Best Poems of 2005)。



主编推荐

名家名篇,篇目经典;译诗像诗,流畅自然;提供注释,拓展知识;排序简明,检索方便。


【内容简介】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP