新拉封丹寓言 55个现代动物故事
新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。
¥
36.56
4.0折
¥
92
全新
库存8件
作者 (法)帕斯卡·图拉德
出版社 上海人民美术出版社
ISBN 9787558621574
出版时间 2021-10
装帧 精装
开本 16开
定价 92元
货号 1203267076
上书时间 2024-10-23
商品详情
品相描述:全新
商品描述
作者简介 著者:帕斯卡·图拉德(Pascal Teulade)法国儿童文学作家,法国儿童杂志Abricot主编,杂志撰稿人。2016年出版了其首部作品《加莱的小王子》(Le Petit Prince de Calais)。其他作品:《加莱的小王子》(Le petit prince de Calais)《谷物之爱》(Grain D’amour)《我再也不怕晚上啦!》(Je n'ai plus peur du noir)绘者:[瑞士] 埃德里安娜·巴尔曼(Adrienne Barman)1979 年生于瑞士南部的提契诺州,在此度过了美好的童年,获得了艺术设计专业学士学位。2001 年搬到日内瓦,开始了平面设计师的工作,其间常与野生动物亲密接触。2007 年以来,主要致力于图书插画,卡通设计制作等工作,已出版一系列深受读者喜爱的儿童绘本和漫画。如由浪花朵朵出品的《植物的朋友圈》《动物的朋友圈》《我的朋友没有颜色》。其中Drôle d’encyclopédie 已被翻译成18种语言,并获得了2015年瑞士青年和媒体奖(le prix Suisse Jeunesse et Média)。 目录 动物朋友,我懂你们! 老鼠四兄弟 红雀老太太 狐狸新手爸爸 聪明的猫 可怜的炖兔子! 新龟兔赛跑 臭美的公牛先生 自恋的天鹅 孔雀!孔雀! 冒险家蚂蚁 烤蟋蟀 长牙的鸡 知了的报复 老鼠的品味 让人害怕的鸽子 狼的小秘密 小小的最后一个 窝囊废和保护神 喵 刺猬的疼痛 斑马佐罗 狐狸,你得吃光! 乌龟爸爸骨头硬 闭嘴,驴爸爸在说话! 抗议者蚯蚓 河马爱人 虱子的烦恼 …… 内容摘要 拉封丹寓言已经有三百多年的历史了,寓言里的动物似乎已经被人们渐渐遗忘。一天凌晨,这些动物纷纷从遗忘之林溜出来,央求一位作家为它们重新创造更适合现代读者的寓言。 在这些新寓言里有:不想变成蝴蝶的毛毛虫、闷闷不乐的绿老鼠、参加化装舞会的狐狸、总是赖床不起的小狼…… 妙趣横生的颠覆,出人意料的反转。 拉封丹寓言穿越时光,焕发出新的魅力。 主编推荐 妙趣横生的颠覆,出人意料的反转《动物的朋友圈》绘者倾情绘制用二十一世纪的方式重讲拉封丹寓言激发创意,脑洞大开,化古老经典为幽默奇趣的新故事 ◎反转!颠覆!让我们用二十一世纪的方式来重讲拉封丹寓言解构经典,是一种新颖而独特的视角。在这里,读者的一切预设和固有概念可能都会被颠覆。随之而来的是一串忍俊不禁,同时又引人思考的角色对调、情节错位、刻板印象消融。这样类似于番外同人的改写,不仅能为小读者打开全新视野,重新对比审视四百年前的寓言世界和当下社会的异同,而且也会给成人读者带来新鲜的意外惊喜。还记得《气壮如牛的青蛙》这个故事吗?在拉封丹的笔下,青蛙妒忌公牛的魁梧身材,拼命鼓气,好来争个高低,结果没想到涨破了肚皮。可是在《新拉封丹寓言》中,却成了公牛妒忌青蛙的游水本领,想学着跳水,却摔了个鼻青脸肿(《想学青蛙跳水的牛》)。同样是关于“盲目攀比”,角色调换,弱的变强,小的变大,反而有别样的讽刺趣味。有的故事则有更具创意的颠覆改写。《狼与小羊》这个故事我们都很熟悉,恶狼为了吃掉小羊,非说在下游喝水的它弄脏了自己在上游的水,纵然小羊努力解释,恶狼还是一口吃了它,可见强权总是不讲道理。在新版的故事中,狼同样气势汹汹、强词夺理,但小羊却抓住了它的弱点,巧妙地逃过一劫,不仅让狼放了自己,还把狼变成了个素食者(《狼的小秘密》)。里面的动物还颇有现代人的思维。这些故事里有:用高压锅炖菜的公鸡先生、从小歌星一跃成为有名小说家的知了、患了厌食症的蟒蛇、参加化装舞会的狐狸、自惭形秽总想要整容的大象……这些动物有着现代人的狡黠和幽默感,也和现代人一样饱受生活的困顿,它们的种种苦恼和追求,其实也是和读者们心灵相通的,这样与时俱进的改写,更能引起小读者们的共鸣。◎《动物的朋友圈》同位绘者绘制插画,来看看动物朋友的新模样绘者埃德里安娜·巴尔曼的插画是一大亮点,她获得了2015年瑞士青年和媒体奖,作品已被翻译成18种寓言。巴尔曼在日内瓦做平面设计师期间,常与野生动物亲密接触,对动物的形象描绘也因此有了与众不同的艺术创意。浪花朵朵曾出版过她的《动物的朋友圈》,其中气质独特的动物形象受到了许多读者的欢迎。在这本《新拉封丹寓言》种,她更是大展功力,赋予了400年前的动物角色以崭新的形象。她笔下的小动物有现代人特有的现代气质,别具一格,幽默呆萌的画风,赋予小动物逗趣、活泼的表情,或狡黠、或拘谨、或天真、或滑稽。富有艺术个性的绘画和文字搭配阅读,相得益彰,更添乐趣。◎傅雷青年翻译奖获得者精心翻译,还原故事中“妙不可说”的文字游戏本书由青年译者陈潇翻译。作者图拉德沿袭了拉封丹精妙的文字风格,诗风灵活,词汇丰富,格律多变,充满天马行空的想象力。不仅如此,作者还融入了许多文字游戏,妙语连珠的双关、蕴意深厚的典故、字母组合的暗线……这对于法语读者来说是一场文字盛宴,可是中国读者怎样能体会到其中“妙不可说”的意趣呢?译者经过了大量的查证、收集资料、反复多次修改、讨论,将这些文字游戏一一转换成了中国小朋友可以理解的、平实而幽默的表达方式,并且精心加注,在阅读寓言故事的同时,也可以了解丰富多彩的法国文化:法语童谣、法式传统糕点和节日、法语谚语……译者也凭借本书入选了“2020年傅雷青年翻译人才发展计划项目”。◎恰逢拉封丹诞辰400周年,向世界寓言大师致敬之作寓言大师让·德·拉·封丹创作了多卷故事诗和寓言诗,被后人整理为《拉封丹寓言》,被誉为“世界三大寓言之一”,是全人类的精神财富。其中的名篇,如《狼和小羊》《乌鸦和狐狸》等在世界各地都广为流传。这本《新拉封丹寓言》正是向寓言大师拉封丹致敬之作。作者图拉德深受拉封丹寓言的影响,决心翻新创作,以旧瓶装新酒的方式,延续寓言诗的体裁和动物角色形象,同时加入极具有现代感的情节反转和幽默滑稽的语言游戏。与拉封丹原版的寓言对比,相映成趣。拉封丹出生于1621年,2021年恰逢他的400周年诞辰。在多地都举行了拉封丹主题系列活动,如广州图书馆开展的“大自然的寓言家——拉封丹的多面人生”主题阅读研学活动;法国对外文化教育局主办的拉封丹生平和作品回顾展、中法双语寓言朗诵会、寓言插画工作坊等等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价