• 西线无战事(《悉达多》译者姜乙译作,2023奥斯卡获奖影片原著)
  • 西线无战事(《悉达多》译者姜乙译作,2023奥斯卡获奖影片原著)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

西线无战事(《悉达多》译者姜乙译作,2023奥斯卡获奖影片原著)

新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。

20.65 4.2折 49 全新

库存230件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[德]埃里希·玛丽亚·雷马克,译者 姜乙,果麦文化 出品

出版社太白文艺出版社

ISBN9787551323628

出版时间2023-02

装帧平装

开本32开

定价49元

货号1202822432

上书时间2024-10-15

果然是好书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

 

 

青年保罗·博伊默尔、钳工加登、始终随身带着课本的米勒、头脑最清醒的下士克罗普、挖煤工海尔·维斯胡斯、农民德特林,以及斯坦尼斯劳斯·卡钦斯基们,经过十周的军事训练后,被送往前线。1918年,这个班的最后一人也于前线阵亡。而军队指挥部战报上的记录仅有一句:西线无战事。



作者简介

 

埃里希·玛丽亚·雷马克

(Erich Maria Remarque,1898.6—1970.9)

德裔作家

出生于德国一个工人家庭,18岁时参加第一次世界大战

1929年出版小说《西线无战事》,引起轰动

1970年9月在瑞士逝世

 

代表作品

《西线无战事》(Im Westen nichts Neues)

《应许之地》(Das gelobte Land)

《爱与死的年代》(Zeit zu leben und Zeit zu sterben)

《黑色方尖碑》(Der schwarze Obelisk)

《里斯本之夜》(Die Nacht von Lissabon)

 

译者

姜乙,女,先后就读于中国音乐学院和德国奥斯纳布吕克大学。现居北京。


【媒体评论】

 

不需劝诱,你就会被雷马克的作品征服;无需夸张,他就能震撼你的心灵。——斯蒂芬·茨威格

 

雷马克给我们看的不是英雄,只是与你我相同的丘八(即士兵),恐怖,恐怖,永远在恐怖及神经错乱如醉如狂的状态中自卫与杀人,而且杀人是所以自卫,自卫不得不杀人。这才是战争的真相,是英雄的本色。——林语堂



主编推荐

 

★《悉达多》译者、翻译家姜乙德文直译。

★2023奥斯卡最佳外语片、1930奥斯卡最佳影片原著。

★“我们才刚开始热爱生活,却不得不对这一切开炮。”

讲述一个青年对抗一个时代的故事。

★附6000字译后记,特别收录雷马克未经发表手稿。


【内容简介】

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP