• 叶赛宁与邓肯
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

叶赛宁与邓肯

新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。

18.06 4.3折 42 全新

库存10件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)尤利娅·安德烈耶夫娜 著;顾宏哲 译

出版社黑龙江教育出版社

ISBN9787531686828

出版时间2016-06

装帧精装

开本32开

定价42元

货号1201331380

上书时间2024-10-15

果然是好书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 爱上俄罗斯诗人,她说,“你是我的天使!”爱上美国舞蹈家,他说,“我想要亲吻你的脚印!”为了他,她变卖不动产,帮他出版诗集,替他还清酒债;为了她,他愿意永远忘记酒馆,以及不再写诗。
童话里的爱情故事,我们羡慕白雪公主和白马王子;现实中的爱情童话,我们悲叹邓肯与叶赛宁。
死亡可以带走生命,却带不走曾经相爱的两个灵魂……尤利娅·安德烈耶夫娜著的《叶赛宁与邓肯--激情的悲剧(精)》集结了俄罗斯诗人谢尔盖·叶赛宁与美国舞蹈家伊莎多拉·邓肯的来往书信,记录了两人相识与相爱的整个过程。

作者简介
尤利娅·安德烈耶夫娜,1969年出生于列宁格勒,俄罗斯诗人、散文家、作家。1993年发表处女作。她从事诗集、散文、小说等各种文学体裁的创作,与多家出版社合作。迄今为止,尤利娅·安德烈耶夫娜的著作约有40本,在一些大型媒体上定期刊登。

目录
章命中注定
第二章忠诚的加利亚
第三章注定不幸的相遇
第四章普列奇斯金卡的杜西卡
第五章共同语言
第六章份礼物
第七章镜子上的留言
第八章婚礼的忙乱
第九章婚姻
第十章在路上
第十一章众说纷纭的形象
第十二章柏林的会面
第十三章游乐场
第十四章一个拥有过去的男人和一个没有未来的女人
第十五章叶赛宁与记者
第十六章囊中羞涩时
第十七章巴黎
第十八章美国
第十九章再见,美国!
第二十章请自便
第二十一章归来
第二十二章离别
第二十三章米克拉舍夫斯卡娅
第二十四章万事天注定
第二十五章请原谅我的吵闹
第二十六章精疲力竭
第二十七章别尔津——隐形高手
第二十八章为情所困
第二十九章珍贵的回忆
第三十章最后一次请你原谅……
第三十一章一切都无所谓
第三十二章零星的片段
第三十三章对诗歌的暴力
第三十四章索菲亚·托尔斯塔娅——短暂的情缘
第三十五章最后的旅程
结束语

内容摘要
本书集结了俄罗斯诗人谢尔盖·叶赛宁与美国舞蹈家伊莎多拉·邓肯的来往书信,记录了两人相识与相爱的整个过程。他们的爱情并不是一场美好的罗曼史,而是一场悲剧,很终导致了两人的死亡。叶赛宁与邓肯——再也找不到比他们两个更不适合的一对了。年龄差距,没有翻译就无法交流——邓肯不会俄语,而叶赛宁不想学习其他任何语言,以及不同的教育背景、交往圈子、社会经历……但他们仍是彼此命中注定的一对。他们都是人类中的天才和唯物主义世界的理性化诗人。他们用爱的语言来交流。

精彩内容
 邓肯本人也曾按照当时流行的可以给生活带来财富和好事情的库埃方法①练习过心理暗示:不能再这样下去了!我已经透支了自己的银行账户。必负找到一位百万富翁,以使我的学校生存下去。邓肯在自己的书中这样愤愤不平地写到。
偶然说出的愿望开始在心头萦绕,挥之不去。
“我必须找到一位百万富翁!”每天重复一百次这句话,刚开始以开玩笑的方式,后来按照库埃的方法严肃认真地说。
一天早晨,在一次特别成功的演出之后,我身穿宽大的便服在镜子前面坐着。记得,为了即将进行的白天演出,我的头发用很多卷发器卷着,脑袋上还戴着包发帽。侍女递给我一张名片,在名片上我看到了一个非常熟悉的名字,突然,我头脑中灵光一现:“这就是我的百万富翁!,,②我引用这个片段是为了证明,邓肯不仅是一位天生敏感的创造性人物,她还能创造自己的思想,之后这些想法会在她的生活中得以实现。邓肯相信梦和预兆,能够注意到变动不居的现实画面中那些明显的和难以捕捉的征兆。
据邓肯自己回忆,她在教堂的圆顶上看见了自己未来儿子的脸,因此得知自己怀上了第二个孩子,然后才去找医生证实自己的猜想。
有一天,我去圣马可教堂,一个人坐在那里,看着教堂
镀金的蓝色圆顶。忽然,我看见了一张小男孩的脸,天使一
般,长着大大的圆眼睛和一头金色的鬈发。①不过,医生,也是邓肯的朋友和超级粉丝,得知她怀孕后,却要求她立即终止妊娠。
为什么?孩子的父亲是著名的百万富翁帕里斯·辛格尔④,绝对有实力照顾自己的继承人及其母亲。
而邓肯既年轻,又健康……尽管如此,医生还是坚持要她做人流。
“这可恶至极!”他高声说,“您是贵家族唯一
的演员,您将再次面临永远失去您的艺术世界的风险。这是绝对不可以的。请您听从我的建议,拒绝这一
反人类的罪行。”我请求我的朋友给我一个小时的时间考虑。宾馆房间的情景至今历历在目,一切都好像刚刚发生:那是一个十分阴暗的房间,我眼前的墙上挂着一张画——画上是一位穿着18世纪衣裙的不同寻常的女性,冷酷但美丽的眼睛直视着我的眼睛。我也直视她的眼睛,她的眼睛似乎在嘲笑我。“无论您做出什么样的决定,”这双眼睛似乎在说,“结果都只有一个。请看看我多年以前容光焕发的美丽。死亡会吞噬一切,一
切。您为什么要再次受苦,给一个注定要被死亡带走的人以生命?”①孩子惨死之前的一年内,邓肯无论到什么地方都能看见一些小棺材,之后突然创作了一部以肖邦的《葬礼进行曲》为配乐的舞剧。在舞台上,她塑造了一
位埋葬亲生孩子的母亲。
“请您演奏肖邦的《葬礼进行曲》。”“为什么?”斯京④很吃惊,“您可是从来没用这个曲子跳过舞啊!”“不知道。您就演奏吧!”我一再坚持,他只好同意了,于是我跳了那个进行曲。我表现了一位妇女,她抱着自己死去的孩子,一步一步、踉踉跄跄地走向孩子们的安息之地。我展现了将尸体放入墓穴、灵魂脱离自己的监狱——躯体及其升天——奔向复活的情景。P4-6

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP