• 翻译与文学论稿
  • 翻译与文学论稿
  • 翻译与文学论稿
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译与文学论稿

新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。

49.39 6.3折 78 全新

库存2件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许钧

出版社浙江大学出版社

ISBN9787308233941

出版时间2023-02

装帧平装

开本16开

定价78元

货号1202836564

上书时间2024-10-12

果然是好书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
许钧,现任浙江大学文科资深教授、浙江大学中华译学馆馆长,博士生导师,教育部长江学者特聘教授。已发表研究论文近300篇,著作10余部,译著30余部,作品多次获国家与省部级优秀成果奖,曾获法国政府“法兰西

目录
第一辑 翻译与文学思考

从翻译出发

——关于翻译与翻译研究

在抵抗与考验中拓展新的可能

——关于翻译与语言的问题

关于文学翻译的语言问题

翻译选择与文化立场

——关于翻译教学的思考

译介学的理论基点与学术贡献

翻译批评的历史反思、现实问题与发展路径

——兼评《批评之批评:翻译批评理论建构与反思》

关于中国翻译理论史研究的几点建议

关于深化中国文学外译研究的几点意见

浙江文化“走出去”源流及新时期对外传播路径剖析

少数文学:一个生成的概念

反讽是存在之思

——评《文化批评视野下法国当代小说中的反讽叙事研究》

……

内容摘要
本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。本书是作者近两年围绕新时代中外文学与翻译、翻译人才培养和翻译学科建设等问题展开的系列学术思考。第一辑“翻译与文学思考”对文明对话视野下中外文学译介与传播展开文化批评视角的宏观思考和典型个案分析,倡导在翻译教学和人才培养中应秉持文化立场。第二辑“翻译与文学对谈”走进文学家、翻译家的精神世界,畅谈人文学者的情怀与担当,助力推动学科建设与人才培养。第三辑“翻译与文学散论”聚焦文明互鉴中的文学家与文化巨匠,描绘文学、译学何以拓展人类的思想疆域。第四辑“序言”系作者为八部各具特色的著述撰写的序言,是对文学经典翻译与翻译文学经典的纲领性书写。第五辑“专访”系2021年度《现代快报》《解放日报》和香港《文汇报》等的专题访谈,全面介绍本书作者毕生在译的层面、学的层面和中外文化交流领域的学术倡导与践行。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP