口译进阶教程
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
30.3
5.4折
¥
56
全新
库存4件
作者梅德明主编
出版社北京大学出版社
ISBN9787301340561
出版时间2023-06
装帧平装
开本其他
定价56元
货号4416300
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
梅德明
----------------------------
1977年毕业于上海外国语英语专业并留校任教,分别于1982年、1994年取得纽约州立大学奥伯尼分校理学硕士学位、美国宾州印第安那大学哲学博士学位。现任上海外国语大学英语学科、语言战略与语言政策学学科教授、博士生导师,湖北省楚天学者;中国外语战略研究中心学术委员会主任、教育部基础教育课程教材专家工作委员会、教育部《英语课程标准》修订组组长等职。多次荣获国家、上海市教学成果奖以及高等教育精品教材奖;并获全国优秀教师、上海高校教学名师等荣誉称号。
梅德明教授主要从事语言学及应用语言学、口译理论与教学、外语教学理论等研究,学术成果1000多万字。在国内外核心期刊发表学术论文四十余篇;主持国家、省部级科研项目多项;著有《现代语言学》《现代句法学》《汉英口译词典》《新编英语教程》等学术著作、专业辞书、国家规划教材等75种。并多次代表国家教育部参加语言规划与政策、语言教育等方面国际会议并发表主旨演讲。近年来研究重心在语言哲学、语言政策与规划、教育语言学等领域。
目录
本书以经典性与时代性相结合、典型性与广泛性相结合、专业性和通用性相结合、真实性和参阅性相结合、语言结构与交际功能相结合, 专业知识与口译技能相结合”为编写原则, 根据口译工作的时代要求和职业特点而取材, 根据口译教学的目的和学习规律而编写, 精取传统口译教材之长, 博采现行口译教材之优, 组织口译活动, 搭建口译平台, 以讲解口译知识、传授口译技巧为教学内容, 以培养口译能力、提高口译水平。每单元介绍一项口译技能, 力求语言与技能相结合。
内容摘要
本教材是口译教学的主干教材,以翻译专业的二年级和三年级的学生为教学对象。根据口译工作的时代要求和职业特点而取材,根据口译教学的目的和学习规律而编写,精取传统口译教材之长,博采现行口译教材之优,组织口译活动,搭建口译平台,以讲解口译知识、传授口译技巧为教学内容,以培养口译能力、提高口译水平。每单元介绍一项口译技能,力求语言与技能相结合。
话题涉及迎来送往、日程安排、休闲购物、人物访谈、会展活动、商务谈判、旅游观光、饮食文化、艺术时尚、生态环境等。口译知识和技能板块涉及口译的性质、过程和特点、口译的形式、译员素质、外事礼仪、跨文化意识、学习资源等。选材注重家国情怀、国际视野、人类命运共同体、跨文化交际与合作、常见口译实务,以及口译工作的基本规范和要求
主编推荐
口译实践的基础教程
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价