钱稻孙译作选/故译新编
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
38.02
6.6折
¥
58
全新
库存3件
作者钱稻孙
出版社商务印书馆
ISBN9787100184342
出版时间2020-08
装帧平装
开本32开
定价58元
货号30998863
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
夏丏尊(1886—1946),名铸,字勉旃,后改字丏尊,号闷庵。文学家、语文学家、出版家和翻译家。著作有《白马湖之冬》《文艺论ABC》《现代世界文学大纲》,译著有《社会主义与进化论》《蒲团》《国木田独步集》《近代的恋爱观》《近代日本小说集》《爱的教育》和《续爱的教育》等。
目录
前言
古代作品
神曲(节选)〔意大利〕但丁
讲译日本新选“爱国百人一首”(节选)
水江浦岛子歌〔日〕高桥虫麿
安贵王歌一首并短歌
伊势物语(节选)
源氏物语(节选)〔日〕紫式部
飞鸟川〔日〕世阿弥
现代作品
千曲川旅情歌〔日〕岛崎藤村
寄月〔日〕三宅艳子
转生〔日〕志贺直哉
城濠居〔日〕志贺直哉
寄居蟹〔日〕志贺直哉
家畜〔日〕岛崎藤村
崖(节选),〔日〕白川渥
板车之歌(节选)〔日〕山代巴
木偶净琉璃〔日〕有吉佐和子
谈花〔日〕佐多稻子
金兵卫老爹〔日〕德永直
螃蟹的故事〔日〕木下顺二
待月之夜〔日〕木下顺二
内容摘要
本书收录钱稻孙各个时期翻译的代表作。除意大利但丁《神曲》外,收录日本古代及现代作品,包括《伊势物语》、《源氏物语》(节选)、《飞鸟川》、《千曲川旅情歌》等多首。钱稻孙的译作“力图符合原作的文章风格,雅语与俗语兼用,时庄时谐”,有些古代的作品更是用骚体文、韵文翻译,“有撤有韵”,真实反映江户时代日本作品的原貌。
主编推荐
1. 被日本人也认可的翻译者之一钱稻孙的译作选编2. 钱稻孙以韵文、骚体形式翻译日本江户时代的诗歌代表作,语言令人惊叹3. 日本近代的很多作品也经钱稻孙译介至中国4. 钱稻孙的译作“填补了我国对江户时代文学翻译介绍的空白,而且这是无以伦比的”,且其译文风格独特,“译文韵字的安排,长短句形式的结构,以及化俗为雅、俗中有雅的风格,不令人联想到我国的元杂剧、明清传奇”5. 《神曲》的早期译者
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价