中国共产党组织体系 Organizational System of the Communist Party of China 中国共产党全国代表大会 National Congress of the CPC...................................................002 中国共产党中央委员会 Central Committee of the CPC..................................................006 中国共产党地方委员会 Local Committees of the CPC...................................................012 中国共产党基层组织 Primary-Level Organizations of the CPC..................................014 中国共产党工作机关 Departments of the CPC............................................................016 党组 Party Leadership Groups...........................................................020 党中央决策议事协调机构 Decision-Making, Deliberative and Coordinating Institutions of the CPC Central Committee.......................................................024 中国共产党纪律检查委员会 Commissions for Discipline Inspection of the CPC..................028 党委组织部 Organization Department Under the Party Committee..............032 党委宣传部 Communication Department Under the Party Committee.........036 党委统战部 United Front Work Department Under the Party Committee......040 党委政法委 Commission for Judicial, Procuratorial and Public Security Affairs Under the Party Committee.......................................................044 党校(行政学院) Schools of the CPC ...................................................................048 党的全面领导 Overall Leadership of the CPC..................................................050 全面从严治党 Strengthening Internal Party Governance..................................052 民主集中制 Democratic Centralism..............................................................056 重大事项请示报告制度 System for Requesting Instructions from and Submitting Reports to Higher Authorities..................................................................058 新时代党的组织路线 Organizational Line of the CPC for the New Era......................062 中国共产党问责制度 System of Accountability of the CPC........................................066 巡视制度 System of Inspection of the CPC ..............................................070 党的组织生活 Internal Party Activities.............................................................072
人民代表大会组织体系 Organizational System of the People’s Congresses 全国人民代表大会 National People’s Congress.......................................................076 全国人民代表大会常务委员会 Standing Committee of the NPC................................................080 全国人民代表大会各专门委员会 Special Committees of the NPC................................................082 地方各级人民代表大会 Local People’s Congresses at All Levels...................................084 人大代表 Deputies to the People’s Congresses..........................................086 人大代表的选举 Election of the Deputies to the People’s Congresses.................088 行使立法权 Legislative Power.......................................................................092 重大事项决定权 Power of Decision on Major Issues...........................................096 行使监督权 Power of Supervision.................................................................100 人大代表联系群众制度 System of Regular Contact of Deputies with the People...........102
中华人民共和国主席 President of the People’s Republic of China 中华人民共和国主席 President of the PRC..................................................................108
人民政府组织体系 Organizational System of the People’s Governments 国务院 State Council..............................................................................114 地方各级人民政府 Local People’s Governments at All Levels................................118 民族区域自治机关 Regional Ethnic Autonomous Organs........................................122 政府工作部门 Departments of the Governments..............................................126 垂直管理机构 Institutions Under Vertical Management...................................128 政务服务机构 Government Service Agencies...................................................130 街道办事处 Subdistrict Offices in Cities.......................................................132 开发区 Development Areas....................................................................134 事业单位 Public Institutions......................................................................138 公务员 Public Servants...........................................................................142 数字政府建设 Digital Government...................................................................146 政府督查 Government Inspection..............................................................150
中国人民政治协商会议组织体系 Organizational System of the Chinese People’s Political Consultative Conference 中国共产党领导的多党合作和政治协商制度 System of Multiparty Cooperation and Political Consultation Under the Leadership of the CPC..............................................154 中国人民政治协商会议 Chinese People’s Political Consultative Conference.................156 政协委员 CPPCC Members.......................................................................158 政协界别 CPPCC Sectors..........................................................................160 民主党派 Eight Other Political Parties.......................................................162 无党派人士 Prominent Individuals Without Party Affiliation.......................166 政协全国委员会专门委员会 Special Committees Under the CPPCC National Committee....168 政治协商 Political Consultation.................................................................170 民主监督 Democratic Oversight................................................................172 参政议政 Participation in and Deliberation on the Administration of State Affairs...............................................................................174
人民法院和人民检察院组织体系 Organizational System of People’s Courts and People’s Procuratorates 最高人民法院 Supreme People’s Court.............................................................178 地方各级人民法院 Local People’s Courts at All Levels...........................................180 专门人民法院 Special People’s Courts..............................................................182 最高人民法院巡回法庭 Circuit Tribunals of the Supreme People’s Court......................184 最高人民检察院 Supreme People’s Procuratorate................................................186 地方各级人民检察院 Local People’s Procuratorates at All Levels..............................188 专门人民检察院 Special People’s Procuratorates.................................................190
群团组织和社会组织体系 Organizational System of People’s Organizations and Social Organizations 群团组织 People’s Organizations...............................................................194 社会组织 Social Organizations..................................................................198
国有企业组织体系 Organizational System of State-Owned Enterprises 国务院国有资产监督管理委员会 SASAC of the State Council......................................................204 国有企业 State-Owned Enterprises............................................................208 商业类国有企业 Commercial SOEs......................................................................210 公益类国有企业 Public-Interest SOEs .................................................................212 国有企业混合所有制改革 Mixed Ownership Reform of the SOEs.....................................214
以下为对购买帮助不大的评价