• 语文课程设计的文化开放
  • 语文课程设计的文化开放
  • 语文课程设计的文化开放
  • 语文课程设计的文化开放
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语文课程设计的文化开放

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

54.14 7.1折 76 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者雷实

出版社人民教育

ISBN9787107316562

出版时间2018-04

装帧其他

开本其他

定价76元

货号30253350

上书时间2024-11-28

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
雷实,出生于1943年9月,湖北武汉人,华中师范大学教授,基础教育课程教材专家委员会委员。
参与《义务教育语文课程标准》《普通高中语文课程标准》、香港《高中中国语文课程及评估指引》、澳门《高中中国语文科基本学力要求》制定论证工作。近年来参与《中小学书法教育指导纲要》制定工作,主编《中小学书法教育指导纲要解读》。
研究方向:中小学语文课程与教学、教育科学研究方法。

目录
第一章  绪论
  第一节  有关“文化”的多种理解
  第二节  文化与教育
  第三节  课程设计中的文化开放与文化传承
第二章  中华母语课程发展与文化开放的简要回顾
  第一节  汉字反切注音与汉语拼音
  第二节  20世纪上半叶中国母语课程与文化开放
  第三节  1949年以来语文课程的“半开放—基本封闭—努力全开放
第三章  国外考察与国外课程资料准备
  第一节  在美国的课程考察
  第二节  制定语文课程标准的资料准备
  第三节  美国中小学英语课程标准的结构介绍
  第四节  美国中小学英语课程标准的价值追求和主要策略
  第五节  美国宾夕法尼亚州的一份阅读评价案例的介绍与分析
  第六节  美国英语课程标准的新进展
第四章  文化开放给我国语文课程带来的变化
  第一节  明确提出“尊重和理解多元文化”,“吸取人类优秀文化的营养”,“了解人类丰富的社会生活和情感世界
  第二节  我国语文课程目标的新亮点
  第三节  按新课程标准编写的中小学语文教材进步明显
  第四节  香港、澳门特别行政区中文课程的新变化
第五章  总结与问题讨论
  第一节  母语课程如何对待自己的文化传承
  第二节  “洋为中用”用什么
  第三节  该消化的难消化,怎么办
  第四节  深度相知与理性相和,应是语文教材文化开放的努力方向
  第五节  课程标准与课程评价
  第六节  要为下一步的语文课程改革做好准备
附录  外国母语课程标准有关资料
  关于使用外国母语课程标准有关资料的建议
  一、美国学业标准与学业评价
  二、美国加利福尼亚州公立学校英语课程标准(K—12)
  三、美国密苏里州堪萨斯城语言教育课程草案(部分)
  四、美国大陆中部七州英语语言艺术标准(部分)
  五、美国宾夕法尼亚州阅读与写作学术标准
  六、美国宾夕法尼亚州阅读评估手册(1997)
  七、美国宾夕法尼亚州阅读评估手册(2000)
  八、美国宾夕法尼亚州写作评估手册(节选)(1998—1999)
  九、英国国家英语课程标准(部分)
  十、美国共同核心州际英语语言艺术标准(部分)
后记

内容摘要
雷实著的《语文课程设计的文化开放》分为正文和附录两大部分。
正文部分论述了我国语文课程设计的文化开放,即如何从世界母语课程的新发展中汲取营养,简
要阐释了文化与课程设计的关系,回顾了语文课程设计文化开放的历史。主要内容有三:一是对美国英语课程的考察追忆和对国外母语课程文献的分析;二是介绍我国语文课程设计如何以开放的胸怀汲取国外母语课程设计的有益营养;三是提出语文课程设计与文化开放中的问题和建议,以此参与语文课程深入改革的讨论。这些介绍与分析,尽管事关全局,但均为个人经历与个人见解,其局限是无大数据的全面分析,其长处是感受更具体,议论更放开。
结合论述,回顾了课程标准研究的初衷、过程、成绩与疑惑,行文中多处联系附录里9篇翻译资料,举例介绍了我国语文课程设计对国外母语课程的借鉴情况。大家知道,这样的联系和介绍,往往给读者留下“碎片化”的印象。而且,我对国外母语课程文件的解读,难免自取所需,主观片面。所以,最好的方法是完整地呈现第一手资料,让读者自行阅读,自行比较分析我的记叙和论述。所以,本书附录了较为丰富的国外母语课程设计资料。这些资料,在另一种意义上,比我的论述更有价值。
“附录”收录了方彤教授编译的《美国学业标准与学业评价》,华中师范大学语文标准课题组翻译的5份美国英语课程标准,1份英国英语课程标准,3份美国宾夕法尼亚州的评估手册。这些资料有的是节选,有的是全文。《美国加利福尼亚州公立学校英语课程标准(K—12)》、《美国大陆中部七州英语语言艺术标准》、《美国密苏里州堪萨斯城语言教育课程草案》和《美国宾夕法尼亚州阅读与写作学术标准》翻译于2000年前后,翻译目的就是为世纪之交我国语文课程标准的研究准备比较、借鉴资料。2007年颁布的《英国国家英语课程标准》,2010年颁布的《美国共同核心州际英语语言艺术标准》是最近翻译的,主要为澳门高中中文基本学力要求的设计提供参考。展现这两份资料,有利于读者了解国外母语课程标准的新进展。为此,在第三章里特加第六节,结合《美国共同核心州际英语语言艺术标准》介绍美国英语课程标准的新发展。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP