刺客信条(遗弃)/刺客信条官方小说系列
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
16.43
4.3折
¥
38
全新
库存3件
作者(英)奥利弗·波登|译者:夏青//汤姗华
出版社新星
ISBN9787513318082
出版时间2015-06
装帧其他
开本其他
定价38元
货号3237946
上书时间2024-10-30
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
奥利弗·波登编写的长篇小说《刺客信条(遗弃)》是全球最流行、销量最高的动作冒险类游戏唯一指定官方中文版,基于系列最为畅销的作品“刺客信条3”改编,全面揭秘了海瑟姆·肯威的传奇一生。它在波澜壮阔的美国独立战争时期,见证了美洲大陆自由之国的独立与崛起!
作者简介
奥利弗·波登(OliverBowden),科幻奇幻小说作家,曾创作过多部畅销作品,被《泰晤士报》盛赞为“高阶奇幻的先行者”。著名游戏公司“育碧”旗下的刺客信条游戏系列小说由其创作。
目录
序言
第一部分 摘取自海瑟姆·E.肯威的日记
第二部 1747,十二年后
第三部 1753年,六年后
第四部 1774年,十六年后
尾声 摘取自康纳·肯威的日记
内容摘要
1735年的伦敦,从能够握剑的年纪起,海瑟姆·肯威就在学习用剑的技巧了。当他的家族宅邸遭受攻击之时——他的父亲被谋杀,姐姐则被一群全副武装的男人掳走——海瑟姆选择以他仅有的方法保卫家园:他的剑术。
失去家人以后,海瑟姆被一群神秘的导师收入门下,这名导师将他训练为一名致命的杀手——一名圣殿骑士。心灵被复仇的渴望所吞噬的海瑟姆,前去寻找他的仇人,一路上他不相信任何人,又质疑他所知的一切。
在复仇之路越走越远之际,海瑟姆踏上了美洲的土地,也遇见了自己从未知晓的亲生儿——康纳·肯威。但由于命运的捉弄,他发现自己早已成为了儿子的死敌!与此同时,美洲大陆的人民,正被乔治·华盛顿所率领,与英国殖民者展开了旷日持久的独立之战。
在阴谋和背叛的包围下,海瑟姆与他的儿子——未来的刺客大师康纳·肯威,卷入了此刻兄弟会和圣殿骑士团之间历史悠久的征战之中,同时,也见证了美国在美洲大陆的独立与崛起。
奥利弗·波登编写的这本长篇小说《刺客信条(遗弃)》基于育碧娱乐软件公司的畅销游戏“刺客信条Ⅲ”改编。
精彩内容
那个特殊的下午,老菲林先生离开了房间,我一
直等到他的脚步声渐渐听不到了,才放下我的算术题,起身走到窗前注视隔壁宅邸的院子。
这家人姓道森。道森先生是一位国会议员,我父亲是这么说的,道森先生几乎从不掩饰他那张阴沉的脸。他们家的花园高墙环绕,不过,尽管花园里的树木、灌木都长得枝繁叶茂,鲜花盛开,从我家讲堂的窗户里仍然能看见他们家花园的一部分,所以我能看见道森家的女孩子们在外面玩耍。这次她们改玩跳房子了,她们用玩铁圈球的木槌在地上摆了个临时的线路,看起来她们玩得并不是很认真,也许那两个年长的女孩正在教那两个年幼的女孩游戏的要领。我看见
一团模糊的发辫和粉红色的绉褶套裙,她们又叫又笑,我偶尔还听见一个成年人的声音,可能是个女佣,她在一片低矮的树荫下面,避开了我的视线。
在我看着她们玩耍的时候,我的算术题就无人搭理地留在了书桌上,突然间,其中一个年幼的女孩,可能比我小一岁左右,抬起头来,看到了窗台边的我,我们的目光交织在一起。
我倒吸了一口气,然后非常犹豫地举起一只手挥舞起来。让我惊讶的是她对我报以笑容。接着她唤来了自己的姐妹,四个人聚在一起,兴奋地伸长了脖子,用手遮住阳光望着讲堂的窗户。我就像博物馆里--的展品一样站在那里——除了这个展品会动会挥手,而且还因为尴尬略微有些脸红,但即使如此,我依然感觉到了某种感情绽放的温暖柔和的光芒,那或许就是友谊吧。
当她们的女佣从树荫下方出现时,这一刻也随之破灭了,她生气地瞥了一眼我的窗户,脸上的表情让我知道她是怎么看我的——一个偷窥狂,甚至更糟一
然后她领着四个女孩走出了我的视线。
我以前见过那个女佣看我的那种眼神,现在我又一次见到了,不管是在广场上还是在田野里,总有这种眼神跟在我身后。记得我的保姆是怎么带我绕开那些衣衫褴褛的可怜人吗?其他的女佣们就像那样领着
她们看管的孩子们避开我。我从来没有真正想过这是为什么。我没有疑问过是因为……我不知道,我想是因为我根本没有理由去疑问这些:有些事情就这样发生了,而我并不知道这到底有什么不同寻常。
我六岁的时候,伊迪丝给了我一叠压平的衣服和一双银搭扣的鞋子。
我从屏风后面走出来,脚上蹬着这双搭扣闪闪发亮的新鞋子,身上穿着马甲和短上衣,伊迪丝叫来了一个女佣,她说我看起来和我的父亲简直一模一样,当然,换这套衣服的目的就是这样。
过了一会儿,我的父母亲都过来看我,我敢发誓父亲的眼睛有些模糊,而母亲则根本毫不掩饰,她就这样突然哭了起来,之后在保育室又哭了一次,一边哭一边轻轻地拍着手,直到伊迪丝递给她一块手帕。
我站在那里,感觉自己已经长大了,而且博学广识,同时又一次觉得脸颊有些发热。我发觉自己很想知道,道森家的女孩子们会不会觉得我穿着这身新衣服颇为精神,颇为绅士。我经常想起她们。我有时候能从窗边看到她们,她们有时沿着自己家的花园奔跑嬉戏,又或是在宅邸门前被人护送着登上马车。我幻想着她们中有哪一位能再偷偷抬头看我一眼,可如果她看到了我,也许不会再有微笑和挥手,只有与那个女佣相同的表情。
所以我们家的一侧住着道森家:这些难以捉摸的,梳着辫子,玩着跳绳的道森家女孩儿们,而在另一
侧则住着巴雷特家。他们家有八个孩子,有男孩也有女孩,虽然我同样很难得才能见到他们。与道森家一
样,我与他们的接触仅限于看到他们登上马车,或是在田野里远远地看到他们。在我八岁生日前不久的一
天,我在花园里沿着边缘散步,顺着高高的花园围墙上破损的红砖墙拖着一根棍子。偶尔,我会停下脚步,用棍子翻开石块,观察下面慌忙逃命的各种昆虫——木虱子、千足虫,还有像是伸展自己长长的身体一
样蠕动着逃走的蠕虫——这时我不经意间走到了通往
我们家与巴雷特家之间一条过道的门前。
厚重的大门被一块巨大、已经生锈的金属挂锁锁
上了,看上去似乎已经有很多年没有打开过,我盯着
它看了一会儿,又把锁拿在手心里掂了掂,这时我听见一个男孩说话的声音,低声细语,语气有些急切。
“嘿,你说。他们说的关于你父亲的事情是真的吗?”声音从门外传来,虽然我花了好一会儿才分辨出来——那一刻我震惊地站在那儿,差点被吓得僵在那里。接下来,当我从门上的一个洞里看到一只眼睛正在盯着我的时候,简直大吃一惊。这时问题又来了。
“快说啊,他们随时都会叫我回去的。他们说的关于你父亲的事情是真的吗?”P5-7
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价