爱之歌
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
38.38
4.9折
¥
79
全新
库存157件
作者(奥) 里尔克著
出版社人民文学出版社
ISBN9787020185351
出版时间2024-04
装帧精装
开本其他
定价79元
货号4587089
上书时间2024-10-17
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
赖纳•马利亚•里尔克
(Rainer Maria Rilke,1875-1926)
奥地利诗人。1875年12月4日出生于奥匈帝国治下的布拉格,1896年入读布拉格查理大学法律和经济学院,同年移居慕尼黑,入读慕尼黑大学。与莎乐美的相识是里尔克生命中的一个重要转折,他曾随莎乐美夫妇两次游历俄罗斯。1902年,为写罗丹传记,第一次居留巴黎,从此法国成为他多次居留之地,并结识了瓦雷里、纪德等人。1921年7月移居瑞士瓦莱州穆佐城堡,直至去世。里尔克一生创作了许多诗歌、小说、戏剧和散文,还翻译了多部法语和意大利语文学作品。《爱之歌》是《新诗集》(1907)和《新诗别集》(1908)的合集。里尔克这一时期的诗歌创作转型为“物诗”的客观风格,呈现出巴黎学艺期间受到的影响。
译者简介
林克,西南交通大学德语教授,译著有荷尔德林诗集《浪游者》、特拉克尔诗集《孤独者的秋天》、里尔克书信集《穆佐书简》和长篇小说《布里格手记》等。
目录
本书是一部诗集。里尔克是伟大的德语诗人, 德语文学史上唯一堪与荷尔德林比肩的诗哲, 对中国现代新诗创作具有非常大的影响。这部诗集共收录了里尔克近150首诗, 由1907年出版的《新诗集》和1908年出版《新诗续集》组成, 并以其中一首广为人知的诗《爱之歌》作为书名。里尔克在这一时期的诗歌创作开始转型为“物诗”的客观风格, 体现出他在巴黎学习期间受到的影响; 里尔克的客观风格在现代诗歌史上占有相当独特的地位, 被许多后来的诗人和学者研究和阐发。本书译文为独家授权, 非公版。
内容摘要
我该怎样抑制我的灵魂,不让它
触动你的灵魂?我该怎样让它
越过你趋向别的事物?
啊,我多想替它找个幽暗的去处,
靠近某个失落之物,
一个陌生而寂静的地方,
不会随你的深心一同振荡。
可是那打动我俩的一切
把你我连在一起,像琴弓
从两根弦上拉出一个音符。
我俩被绷在哪件乐器上?
哪位琴师把我俩握在手中?
哦,甜美的歌。
——里尔克《爱之歌》
主编推荐
里尔克转型期代表作《新诗集》《新诗别集》合集,由德语诗歌翻译家、西南交大德语教授林克先生倾情翻译
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价