• 瓦西里金,到黑板前面来!
  • 瓦西里金,到黑板前面来!
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

瓦西里金,到黑板前面来!

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

15.21 5.4折 28 全新

库存8件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄罗斯]维多利亚·莱德曼

出版社浙江文艺出版社

ISBN9787533967949

出版时间2022-05

四部分类子部>艺术>书画

装帧平装

开本32开

定价28元

货号4009617

上书时间2024-10-17

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

小学生瓦西里金有趣而富有启发性的日常故事:他在英语课上胡乱回答问题,引得哄堂大笑;通过“手机事件”,他亲身体验到了“压力山大”的含义;他决定无论如何都要学弹吉他迎接新年;他和他的“死党”为愚人节想出了一个最滑稽的恶作剧,结果却出人意料……他非常不喜欢老师经常说的一句话,就是:“瓦西里金,到黑板前面来!”

 

他对一切事物都充满好奇,通过实际生活和切身体会获得成长,慢慢克服着自己身上的缺点。每一个小读者都可以从他身上看到自己的影子。



作者简介

维多利亚·莱德曼,俄罗斯儿童文学经典作家,创作了一系列畅销童书。俄罗斯Kniguru童书奖、克拉皮文国际儿童文学奖、爱丽丝青少年奇幻文学奖、科尔涅伊楚科夫斯基国际少儿文学奖得主。



目录

失踪的书包 讨厌的生日 压力山大 不存在的客人 普希金,我们走着瞧! 学吉他 期中考成绩:3分 独自在家 轻松得5分 零下30度 愚人节 无名作家拉姆波奇金
【书摘与插画】

讨厌的生日

 

我的同桌丽莎·科马洛娃来到学校,打扮得漂漂亮亮的,系着白色的蝴蝶结。

“你今天怎么打扮得这么好看?”我问道。

“我今天生日啊。”她说。

这时,音乐老师奥尔佳·维克多罗夫娜走进教室,开始上课了。我们把新歌词抄写在练习册上,看着歌词练习唱歌。

我不时望望丽莎,有点可怜她。她身着节日盛装,美丽动人,却愁容满面。怎么可能不忧愁呢?自己过生日,却无人庆祝。同学们一如既往地在学习,好像没有任何特别的事发生,谁也没有过生日。

因为谁也不知道丽莎的生日——全班同学都不知道,奥尔佳·维克多罗夫娜也不知道。她又怎么会知道呢?每周就上一节课,她甚至会叫错我们的姓。至今她都不叫我瓦西里金,而是叫我瓦西里奇。也许斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜知道丽莎的生日,但她不在。

我看准时机,从书包里拿出妈妈给我准备的大大的红苹果,伸手递给丽莎。

“快,拿着!生日快乐!”

丽莎开心坏了,小脸蛋都红了。当然,让她开心的不是苹果。她又不是没有见过苹果。她开心,是因为有人祝她生日快乐。

班里谁也不记得你的生日,这种委屈我很清楚。我的生日总是在假期,同班同学从不祝我生日快乐。只有科斯季克一个人记得,他是我的朋友,我们不仅在学校见面,在外面也经常一起玩。

“谢谢!”丽莎低声说,露出欣喜的神色。我也高兴起来,好像我不是送出礼物,而是收到了礼物。

第二节是俄语课。我们来到教室,斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜宣布丽莎·科马洛娃今天过十岁生日。我们异口同声地祝她生日快乐。丽莎一排排地走过来,给每人一块巧克力。

“科马洛娃,我本来想向你提问,”斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜说,“但既然你是小寿星,就不破坏你的节日啦。瓦西里金,到黑板前面来!帮帮自己的同桌。”

我可没有想到这一出。我还没记清语法规则,压根儿没有想到今天会到黑板前面回答问题。上节课已经提问过我了,斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜从来没有连续两节课叫同一个学生到黑板前面去,因此我放心大胆地没有做准备。我可没有料到,因为丽莎过生日,我就得帮她回答!

“很糟糕,瓦西里金,”我回答的时候,斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜说,“勉勉强强3分。应该好好准备。库兹涅佐夫,到黑板前面来!”

我回到座位,不满地瞥了丽莎一眼。她却很幸福地坐在那儿,面带微笑。当然了,有什么理由不笑呢?又不是她得了3分。

下一节课又上演了相似的一幕。不知为何,老师们总认为我应该“拯救”丽莎。阅读课上我替她朗读,数学课上为她解方程。我越来越生气。为何丽莎过生日,我就得受苦?只是因为我坐在她身边?这公平吗?

最后一节是英语课。我松了一口气。我的苦难到头了!斯维特兰娜·阿列克谢耶夫娜走了,英语老师杨娜·伊格列夫娜可不知道丽莎的生日。

我们一个接一个地翻译英语课文。课文很难,我在家就翻译好了——几乎都翻译了,只有几个单词不明白,但我懒得查字典。我很快地估算了一下,哪个句子轮到我翻译,就放下了心:那个句子没有陌生单词,毫无疑问我会把它翻译得无可挑剔。

该丽莎翻译了。丽莎突然说:

“杨娜·伊格列夫娜,我今天过生日!”

“真的吗?”英语老师笑道,“祝你生日快乐!”

“可以让瓦西里金替我翻译吗?为了庆祝我的生日,他一整天都在帮我回答问题。”

“啊,好的……既然你的同桌是这样的绅士……瓦西里金,继续吧。”

丽莎的厚颜无耻让我惊呆了。我眼睛失神,怎么也找不到该翻译的句子。杨娜·伊格列夫娜走过来,用手指指课文。我的心情更糟糕了。句子里刚好有我没查过的单词。这个句子本该让丽莎翻译,而不是我!

“哎,瓦西里金,你怎么呆住了?朗读句子,翻译成俄语。”杨娜·伊格列夫娜说。

我开始朗读,读到单词merry-go-round时,我停了下来。我不知道怎么读这个单词,我们还没有学过。但是不能告诉杨娜·伊格列夫娜,她总是说:如果遇见陌生单词,应该抄写到练习册上,查字典,找到发音和解释,记住它。但是我没有这样做。

我可不知道今天科马洛娃过生日啊!

“瓦西里金!”杨娜·伊格列夫娜开始催我,“你在拖延全班的时间。”

“merry-go-rod.”我磕磕巴巴地读。

“是round,”英语老师纠正我的发音,“merry-go-round,这是新单词。瓦西里金,你抄写到练习册上了吗?”

“抄了。”我应了一声,喉咙突然感到发干。

“好吧,这个单词怎么翻译?”

我看了看课本,沉默不语。谁知道这个单词怎么翻译啊?这甚至不是一个单词,而是三个单词。三个词组成的单词。为何英语不像大家熟悉的那样?谁也不敢提示我,大家害怕英语老师,因为她很严厉,所以大家都一声不吭。科斯季克不会害怕,一定会给我提示,但他在另一个班上。

“看得出来,你甚至都没有瞧一眼字典。”杨娜·伊格列夫娜说。

“瞧了。”我没有退缩。不会更糟糕了,反正都是2分。

“那就翻译吧。我们大家都在认真听着呢。”

我胡乱想象起来。嗯,merry一定是名字“梅丽”,go是走路,而round好像是圆圈。我只是不明白,课文讲到两兄弟和爸爸出发去城市公园,为何又出现梅丽和圆圈?但是没有其他出路。唉,到底有没有梅丽呢?

“梅丽在转圈。”我说。

“什么?”英语老师眉毛一挑。

“梅丽在转圈。”我又说了一遍。大家哈哈大笑,笑声淹没了我的声音。

“瓦西里金,你在胡说什么?”科马洛娃斥责我。杨娜·伊格列夫娜示意大家安静。“哪有什么梅丽?merry-go-round是旋转木马的意思,就是旋转木马。”

我对她更加生气了。她既然知道怎么翻译,干吗要让我回答啊?

下课铃响起,杨娜·伊格列夫娜走了,班里同学走过来,拍着我的肩膀说:

“哎,梅丽在那里怎么样了?她会长时间地转圈吗?”

“直到瓦西里金让她停止。”

“快让她停下来,瓦西里金,她已经转晕了。”

“哈哈哈,笑死人啦!”我模仿他们的口气,“你们为什么不及时提示啊?”

“谁愿意替你得2分?” 科马洛娃哼道。

“替我?”我喊叫起来,“科马洛娃,我真讨厌你的生日!你也让人厌烦!厌烦透了!!”

我抓起书包,推开所有人,跑向更衣室。

我还会祝班上某个同学生日快乐吗?永远不会!



主编推荐

主人公缺点多多,不断遭遇尴尬时刻! 不求甚解,侥幸心理,三分钟热度,不敢承担责任,他就像是我们身边的同学和朋友。 取材自真实生活的校园故事笑点密布,在欢乐中潜移默化获得教育。 阅读本书,让小读者养成自控力和责任感,获得自我完善和不断成长!
【内容简介】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP