义犬乔克
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
11.97
4.0折
¥
30
全新
库存2件
作者(美)查尔斯·芬格|责编:周北川|总主编:刘丙海|译者:何利锋
出版社重庆
ISBN9787229173845
出版时间2023-03
装帧平装
开本其他
定价30元
货号31686791
上书时间2024-10-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
查尔斯?约瑟夫?芬格(1869—1941),美国20世纪著名儿童文学作家,出生在英国,后于1920年定居美国。1890—1895年他曾游历整个南美洲,在当地牧羊、淘金,并在此期间从当地印第安土著人那里收集了大量的民间神话故事,后定居美国后将这些故事集结成书,取名《银色大地的传说》,出版后一举斩获1925年纽伯瑞儿童文学金奖,这本书此后成为畅销不衰的童书经典。 1941年,查尔斯?芬格死于流感和心脏病复发。1944年,美国海事委员会将一艘货船以他的名字命名,以纪念他对美国乃至世界儿童文学所做的贡献。国内出版社还引进了他的《美国印弟安神话故事》一书。译者:何利锋,中山大学英语系毕业,通过国家翻译资格证书三级考试。现居珠海,从事外贸工作。业余时间从事翻译。译者:何利锋,中山大学英语系毕业,通过国家翻译资格证书三级考试。现居珠海,从事外贸工作。业余时间从事翻译。
内容摘要
本书讲述的是在澳大利亚的杨古里牧场,因为一只小狗爬进了羊圈后引发出关于人与狗的一系列生动的故事。牧场工人比尔偶遇小狗乔克想要收养它,为了获得乔克的抚养权与查理展开了剪羊毛比赛;为了保护小狗不惜与其他人发生冲突,在自己完全是拳击外行的情况下,被迫与巴斯特进行了拳击比赛。比尔为小狗乔克付出了很多,乔克也没让他失望,将牧羊的本领发挥得淋漓尽致。比如成功地驱赶走了前来挑事的家庭宠物狗;在一次地震后,乔克守护走失的绵羊穿过小溪,越过沼地回到了比尔的身边。本书主题积极健康。这本书里作者主要想表达的是人和狗是可以成为朋友的,当我们真心对狗好时,它们更是全身心回报于我们。人和狗互相学习,狗有很多向人学习的地方,人也有很多东西要向狗学习。狗知道它的工作,会努力把工作做好,这也是我们人类需要做到的。
精彩内容
一个夏天的早上,太阳还没有升起,一只小狗爬进西澳大利亚杨古里牧场的羊圈,引发了一系列的多米诺事件。羊圈里有五百只母羊,等着当天剪羊毛呢。哪怕是好日子,绵羊也很敏感,现在它们焦躁不安,因为激动的事儿正打搅着它们。
前一天,一群人骑着马,带着狗,出现在杨古里牧场上,世界顿时变得喧嚣起来。旷野的绵羊从山谷中、山坡上跑向其他绵羊密集的地方,稀稀拉拉地聚在一起。困倦的母羊焦急地寻找自己的小羊羔,惊惶地冲出齐肩高的草丛。有的绵羊三五成群,被逐出安静的平原和山谷。它们似乎受到了惊吓,十只或者二十只成群地冲向鸸鹋谷的中央,成百上千的绵羊迅速紧随其后。小羊羔悲哀地呼唤母亲,母羊咩过去了,羊群还在聚集,最后形成了一支强大的队伍。
嘈杂的叫喊声和犬吠声逐渐平息后,整支羊群又继续前行。由于路途迢远,这次赶路非常辛苦,在途中产生了磕磕碰碰的延误,后来又恢复了活力。一小撮叛逆的阉羊冲进了洋槐灌丛,其他绵羊接踵而至——绝不能让这种事情发生,因为澳大利亚牧羊人必须让绵羊远离刺槐,否则羊毛就失去了价值。
在炽热的太阳下,疲惫的赶路仍在继续。到了傍晚,羊群来到了一个乱哄哄的地方——这里的羊圈密密麻麻,人声鼎沸,犬吠不止,狭窄的木门一次只能通过一只绵羊。这里水泄不通,令人窒息,尘土飞扬,闷热难当。夜幕降临的时候,母羊、羊羔和阉羊都分开了。小羊羔关在较远的羊圈里,大声地咩咩叫唤,公羊紧紧地挤在一起。夜晚的安宁给受惊的母羊带来了些许安慰,尽管它们在这个陌生而拥挤的地方彻夜难眠。黎明时分,远处又传来各种各样的骚动和喧闹,虽然相隔遥远,但却声声刺耳,非常糟糕。母羊抬起焦虑的头,竖起敏锐的耳朵。就在这时,一只小狗爬进了羊圈。
一些小狗闻风而来,也许在度过孤单的夜晚后,看到这些活生生的绵羊非常开心。它们东奔西跑,高声吠叫,弄得焦虑的羊群心神不定。在逐羊的犬群中,有这么一只不同凡响的小狗。它扒开木栏下的泥土钻进羊圈,惊讶地发现母羊流露出不安的神色。它就站在那里,稍稍偏着头,竖起一只耳朵,另一只耳朵耷拉着,明亮的眼睛炯炯有神。
就在这时,比尔·邦德从剪羊毛的小屋侧门走了出来。他停下脚步,在口袋里摸索着火柴点火。然后,双手罩住火苗,他点燃烟斗里的烟丝,思考着当前的情况。他知道绵羊挤在一起,知道绵羊与小狗之间的狭窄空间,饶有兴趣地观察小狗的一举一 动。只见那只黝黑的小家伙缩在角落,身体紧靠着木栏。他听到小狗发出一声轻哼,不是鬼哭狼嚎的狂吠,而是从胸膛发出的短促而粗哑的声音,仿佛是在提示,如果它想吓唬谁,就能吓唬谁。比尔很了解小狗,也很爱它们,他知道这只小狗想交朋友了。一 只深谙世故的老母羊,也许有些好奇,向小狗走了几步,然后停下来,跺着蹄子。觉察没有危险,它又走了一两步,再次跺着蹄子,小狗依然纹丝不动;它又大胆地往前走了一码,小狗还是没有做出威胁的举动,只是轻轻地摇着尾巴。就这样,胆怯的母羊又勇敢地往前走去,直到碰上小狗的鼻子。看到这里,比尔·邦德的喉咙发出了满意的咕噜声。
从外表上看,比尔是一条硬汉。你一眼就能看出,他是一个思想坚定的人。不管你是否认同,你不会同他争论,就像犯不着 跟交通灯争论一样。他二十岁刚出头,血气方刚,皮肤棕黄,头发微卷。破烂的帽子,陈旧的皮夹克,浓密的眉毛,锐利的眼睛,还有削瘦而结实的身躯给了他一种强硬的外表。然而,第一眼看到小狗与母羊的时候,他的脸庞在摇曳的火光照射下,似乎流露出愉悦的神色。这是强烈兴趣引发的愉悦,因为他一辈子都在与绵羊和狗打交道,从澳大利亚的北方到南方,在新西兰也是如此。
他能毫不费力地辨别柯利牧羊犬、短尾牧羊犬、爱尔兰班尼 犬、猎兔犬,还有指示犬、雪达犬、艾尔谷犬、大驯犬、纽芬兰犬以及许多其他品种的狗。他知道颜色很重要。从狗的头形和脸庞,他能看出是什么品种;从波浪形的狗毛,他能辨出狗的价值。他曾说过,稻草能显示风向,衣着能看出南蛮子,狗的举动也能体现它的价值。因此,看到这只小狗的时候,他停下脚步,看看会发生什么。对比尔而言,这更是一个重大的场合,可以观察小狗在不熟悉的环境下会怎么行动。他弹了弹食指与大拇指,火柴呼呼地飞了出去。他拿起烟斗,抽了两口烟,然后放下来,用左手拿着,用手掌罩着,以免烟火飞溅。
许多人正在往小屋里走,比尔希望没有人会打扰现场,但他的希望落空了。只听见一声尖锐的口哨声,从侧门走出一个活泼 的城里小子,他就是锡德,脸上还带着城里人的神气。他的眼睛小而不对称,似乎有些机警,但与内陆地区人们的机警不同。因为看到了小狗,比尔先于锡德从小屋走出来。如果有意料之外的事情发生,谁也无法准确预测后续结果,但有一点可以肯定,这个城里伢子不会花时间去观察。他也一眼看到了小狗,接着来到比尔身边,高高地举起了手指,指着小狗。“想要我赶它走吗?”他问,“扔一块石子啊?小狗不应该与绵羊待在一起。”锡德期待着比尔的认可,但等他意识到自己说错话时,已经为时已晚。比尔静静地站在那里,他只是挥一挥手,好像在说:“不要大惊小怪。”接着继续观察小狗与母羊。他看到母羊用鼻子亲着小狗,似乎孤苦地希望这个小家伙就是它走失的小羊羔。它失望地后退了,然后停下来,又跺了跺蹄子,跑回拥挤不堪的羊群中。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价