• 雨果研究文集/外国文学学术史研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雨果研究文集/外国文学学术史研究

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

23.27 4.0折 58 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者罗国祥|主编:陈众议

出版社译林

ISBN9787544750578

出版时间2014-09

装帧其他

开本其他

定价58元

货号3069485

上书时间2024-10-14

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 罗国祥编选的《雨果研究文集/外国文学学术史研究》分别从世界各国较有影响的雨果研究中选择了一些较具代表性的成果。其中较大部分是前辈雨果研究专家们所翻译和选编的。本书在此基础之上,又选译了一些从神话学、精神分析学和文本分析角度出发的雨果研究成果,作为补充。

作者简介
罗国祥,1952年7月生,1972年入武汉大学外文系法语专业学习,1975年留校任教。1976—1978年在法国巴黎第三大学进修。现为武汉大学外语学院教授、博士生导师,武汉大学法国研究中心(国别研究基地)主任、《法国研究》杂志主编。著有《“一”与“多”——欧洲经济、政治、法律协调中的文化背景研究》、《20世纪西方小说美学》、《当代外国文学概论》(合著)等,译有《存在与虚无》(合译)、《可见的与不可见的》、《非人》等,并发表论文一百余篇。

目录
编选者序
第一辑  法国
  评论三则
  雨果的《暮歌集》
  戏剧文学史
  《埃尔那尼》  于勒·雅南  (张月楠译)
  评论二则
  评《林园集》
  论《凶年集》  巴尔贝·多尔雏利  (周善华译)
  维克多·雨果在讲坛上  路易·弗约  (程干泽译)
  维克多-雨果  勒孔特·德·利尔  (程曾厚译)
  致雨果的两封信  居斯达夫·福楼拜(姜蓉译)
  评论二则
  评《凶年集》
  读《九三年》  泰奥多尔-德·邦维尔  (周善华译)
  谈《埃尔那尼》  阿尔封斯·都德(张月楠译)
  雨果传说  保尔·拉法格  (罗大网译)
  维克多·雨果及其诗歌作品  欧内斯特·杜皮伊  (周善华译)
  离乡背井的人  莫里斯·巴雷斯  (张月楠译)
  维克多玛丽·雨果伯爵  夏尔·贝玑  (程曾厚译)
  评论二则
  雨果研究
  维克多·雨果诞生一百周年  斐尔南·格雷格(张月楠译)
  现实主义诗人维克多·雨果  路易·阿拉贡  (罗大冈译)
  写作雨果(1)  亨利·麦硕尼克  (罗国祥林婧敏译)
  写作雨果(2)  亨利·麦硕尼克(杨庭芳罗国祥译)
  雨果作品中的神话创造  皮埃尔·阿尔布  (罗国祥赵鸣译)
  雨果作品的精神分析学研究  夏尔·波杜安  (罗国样赵鸣译)
第二辑  英国
  雨果——拉辛  特罗洛普  (王希苏译)
  雨果新的传奇作品  刘易斯  (王希苏译)
  雨果  奥利芬特  (王希苏译)
  雨果  圣茨伯里  (王希苏译)
  雨果的传奇作品  斯蒂文森  (王希苏译)
第三辑  俄国及苏联
  书信两封  普希金  (沈渝来译)
  文学的幻想  别林斯基  (满涛译)
  评论二则
  往事与随想  始末集·信笺之三  赫尔岑  (沈渝来译)
  在国外  萨尔蒂科夫一谢德林  (洗渝来译)
  略论俄国文学中的果戈理时期  车尔尼雪夫斯基  (沈渝来译)
  我的采访·美丽绝伦的法兰西  高尔基  (沈渝来译)
第四辑  其他
  维克多·雨果  马修斯  (王希苏译)
  书信选  歌德(郑寿康译)
  评论四则
  法国现状
  论法国舞台
  莎士比亚的少女和妇人
  路苔齐亚  海涅  (郑寿康郭鸣琴译)
  法国的浪漫派
  勃兰兑斯  (李宗杰译)
  维克多雨果
  德·亚米契斯(王希苏译)

内容摘要
 罗国祥编选的《雨果研究文集/外国文学学术史研究》精选对雨果及其作品研究的富有代表性或阶段性、标志性的重要论文,系与《雨果学术史研究》相配套的经典论文翻译。论文作者生活的时代和地域不限,唯其在该研究对象研究史上的学术价值是取。选文中较大部分是前辈雨果研究专家们所翻译和选编,这本选集在此基础上增添了一些神话学、精神分析、
文本分析等角度出发的雨果研究的新成果。

精彩内容
 必须习惯于这样的想法:像雨果、巴尔扎克和巴雷思这一类人,种种牵绊使他们成r过去时代的俘虏,然而在他们身上有许多矛盾,这是当时的新时代——比他们自己落后的思想更强有力的新时代——给他们留下的印记。他们想把我们从大海上带回原港,代表着已经僵化了的传统的原港,但是他们自己也在海上,也不免披大海的洪涛所推送。有一天,雨果必定会明白有一股潮流在推挽着他,他一定会抛弃童年时代的梦想,他会在这海上当一名水手,顺流肮向未来。可是,他之所以终于有醒悟的一日,是因为在他身上早就伏有醒悟的契机。尽管说他反动,在他身上却早已有了今天的革命者所师承的切。
且听我慢慢说来。
革命者所师承的,比方说是现实主义。可是,并不是所有的现实主义全是革命的。曾经有过一个时期
,那时和反动社会作斗争的人们,认为逃避周围令人颓丧的现实,就是反抗。在当时,有某一种“现实主义”,那是赞成当前社会的人们的所谓“现实主义”。这是谁都知道的事。现实的逃避者、为艺术而艺术的迷恋者,举出一些原则来反对满足于现状的“现实主义”者,显然也反对那个社会。因为,这些“现实主义”者,即使用反动势力的名义,也反对逃避者与为艺术而艺术论者。另一方面,如果我们满足于这些逃避者和为艺术而艺术论者的反现实原则,那么我们就在斥责任何现实主义.同时我们自己也会变成反动派。相反地,如果我们把那些政治上反动,可是文学上则以描写现实为目的的作品加以分析,那么,以现实主义的艺术而论,我们会发现它有下列的缺点与优点:它缺少真正的现实主义———社会观的现实主义的目的·但是,和那些反动的“现实主义”者的政见
相反,在他们的作品里夹带着一些历史的真理和真实的远景。在巴尔扎克的小说中这一切是很明显的,例如他那本《阿尔西的议员》。因为现实主义的艺术家本人可能是反动分子,但是在他的艺术中,他的态度是科学的,这一点上,他和主张为艺术而艺术的人有所不同;并且正如相信上帝的自然科学家在实验室里的一切作为是唯物论者的作为,相信君主极权和神圣的奴隶制度的现实主义艺术家,按照他的现实主义的程度,可能写出来的东西正好和他的信仰相反。
也就因此,今天在历史事实、社会主义的科学理论以及社会主义的活生生的事例之前张开了眼睛的人,向那些为艺术而艺术的人们进攻,即使那些人是共和分子;同时和年轻的雨果和老年的巴尔扎克之类的君主政权拥护者,却觉得是同心一致的。
现实主义是一种有思想的文学,和假称客观并且把生活作片段处理的自然主义恰恰相反。现实主义和自然主义有显著的区别,因为现实主义者首先有所抉择,而照相式的形象是自然主义的事情。至于现实主义的事情,那并不是出其不意的摄影,一瞬间的形象,而是典型——创造出来的典型,典型坏境中取得的典型人物。说到这里,如何能不把自然主义看作一种照相,所照的是过路人,偶然的人物,现成的事物。
可是现实主义却固定了英雄人物的形象,这形象是千百万人的视线集中点,这人物的存在具有激励与教育的价值。现实主义开始的地方,也就开始了英雄人物的用武之地。
至于诗歌方面,我所谓现实主义的诗歌,非常明显,决不是指除了本身的燃烧以外别无目的的诗歌;而是指这种诗歌:它之所以成为诗歌的理由,是以未来的精神教育人、改造人,从现实出发创造典型形象,也就是创造改造现实的英雄人物。我所谓现实主义的诗歌,与那种逃遁的、催眠的、故意什么都不肯说的诗完全是相反的,而是指有思想的、英雄主义的诗;对于这种诗,完全能用年轻的君权主义者雨果对他未婚妻说过的话来说:诗存在于思想中。思想来自心灵,这是心灵的诗,它能启发高尚的情感,高尚的行动与高尚的著作。
这里需要加以说明的,就是心灵这个概念。雨果相信他所说的这些思想,相信它们的能力和效应。对于我来说,思想决不是一个人的事,而是一群人的事。至于促使现实主义活跃的那些思想,应当把心灵二字改为阶级。使思想发生的是阶级;启发情感、行动、著作的也是阶级。阶级的性质决定情感、行动、著作是高尚的,或是卑鄙的。
P80-P81

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP