• 雾都孤儿/世界名著名译文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雾都孤儿/世界名著名译文库

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

22.13 4.2折 53 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英国)狄更斯|总主编:柳鸣九|译者:方华文

出版社江西教育

ISBN9787539287003

出版时间2016-08

装帧其他

开本其他

定价53元

货号3591368

上书时间2024-10-13

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
方华文,苏州大学外国语学院英语教授,文学翻译家及翻译理论家,被文学翻译家一国际翻译家联盟推选为代表人物,并被国际译联誉为“中国当代最多产的文学翻译家”。已发表著、译作品两千余万字,其中译著包括《草叶集》《太阳照常升起》《永别了,武器》《老人与海》《嘉莉妹妹》,等等。
柳鸣九,1934年生,湖南长沙人。1953年毕业于湖南省立一中,同年考入北京大学西语系,毕业后,赴中国社会科学学部文学研究所工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所,1981年后,多次赴美国、法国进行学术考察。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国法国文学研究会会长、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员。
柳鸣九先生一生潜心研究,甘于寂寞,淡泊名利,勤奋写作,可谓著译等身。2000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院学术称号“终身荣誉学部委员”。曾著有《法国文学史》(三卷本)、《走进雨果》《法兰西风月谈》《山上山下》等;翻译作品有《雨果文学论文选》《莫泊桑短篇小说》《局外人》《小王子》等。其中有三部作品获“国家图书奖提名奖”,一部作品获“中国图书奖”。

目录
译本序
第一章  关于奥列佛·特维斯特的出生地以及呱呱坠地时的情形
第二章  关于奥列佛·特维斯特的成长、教育和膳宿
第三章  奥列佛·特维斯特差点获得一个决非等闲的差事
第四章  奥列佛另有所就,初次步入社会
第五章  奥列佛有了新交。初次参加葬礼便对主人的行业印象不佳
第六章  奥列佛被诺亚嘲弄得上了火奋起反抗,结果吓坏了诺亚
第七章  奥列佛依旧不低头
第八章  奥列佛前往伦敦,路逢行为奇特的小绅士
第九章  关于那位活泼的老先生及其前程远大的高足们的具体情况
第十章  奥列佛对新伙伴的性格有了较深的了解,以高昂的代价获得了经验。本章节虽短,但在该故事里至关紧要
第十一章  关于警事法官菲恩先生以及他执法方式的一个小小实例
第十二章  奥列佛得到了前所未有过的悉心照料回过头再谈谈那位快活的老绅士及其年轻的高足
第十三章  向明智的读者介绍几位新朋友连带着再讲几件跟该故事有关的奇闻趣事
第十四章  进一步叙述奥列佛在布朗罗先生家的详情以及他出外办事时一位格林维格先生发表的非凡预言
第十五章  本章表明快活的老犹太人和南希小姐是多么喜欢奥列佛·特维斯特
第十六章  谈谈奥列佛·特维斯特被南希认领之后的遭遇
第十七章  命运继续跟奥列佛作对把一位大人物带到伦敦来败坏他的声誉
第十八章  奥列佛和循循善诱、声名远播的朋友们在一起如何度日
第十九章  一项重要的计划经讨论决定了下来
第二十章  奥列佛被移交给比尔·赛克斯先生
第二十一章  远征
第二十二章  夜间偷盗
第二十三章  本章内含班布尔先生与一位太太之间一席愉快谈话的要点,由此可见教区干事在某些问题上也是很多情的
第二十四章  本章叙及一个十足的可怜虫虽篇幅不长,但在该故事中可能至关紧要
第二十五章  该故事回过头交代费金一伙的情况
第二十六章  一位神秘人物登场出现了许多与该故事密不可分的情况
第二十七章  前边某一章极不礼貌地冷落了一位太太针对这种缺乏教养的行为本章赔罪补过
第二十八章  瞧瞧奥列佛的情况,讲讲他的遭遇
第二十九章  介绍一下奥列佛去求援的那户人家
第三十章  谈谈新来的探视者对奥列佛的看法
第三十一章  形势危如累卵
第三十二章  奥列佛在善良的朋友们身边过上了幸福生活
第三十三章  祸从天降,打断了奥列佛及其朋友的幸福生活
第三十四章  详细介绍一位在本章登场的年轻绅士以及奥列佛碰到的新情况
第三十五章  奥列佛这次奇遇的结局不尽如人意哈里·梅利和露丝之间进行了一次重要谈话
第三十六章  本章极短,此处看起来可能无关紧要,但还是应该读一读,因为它是前一章的结局,也是届时读者将看到的某一章的伏笔
第三十七章  在本章,读者可以看到婚前婚后非同寻常的反差
第三十八章  叙述班布尔夫妇和蒙克斯夜晚会晤的经过
第三十九章  引出几位读者已经熟悉的可敬人物并叙一叙蒙克斯和犹太人如何密谋策划
第四十章  上一章的续篇——一次奇特的会晤
第四十一章  本章包含若干新发现,从中可见恰似祸不单行,好事也接二连三
第四十二章  奥列佛的一位老相识展示了惊人的天赋,一跃成为首都的突出人物
第四十三章  本章叙述了狡猾的机灵鬼怎样遇到了麻烦
第四十四章  到了南希践约去跟露丝·梅利见面的时候,她却未能前往
第四十五章  费金雇用诺亚·克雷波尔去执行一项秘密使命
第四十六章  赴约
第四十七章  悲惨的结局
第四十八章  赛克斯的逃亡
第四十九章  蒙克斯和布朗罗先生终于会面他们的谈话因新情况的出现而中断
第五十章  追捕与逃亡
第五十一章  本章解开了不止一个谜团还促成一门只字未提嫁妆及彩礼的亲事
第五十二章  老犹太人留在人世间的最后一个夜晚
第五十三章  尾声

内容摘要
 《雾都孤儿》是查尔斯·狄更斯诸多批判现实主义题材的小说之一。
小说的主人公奥列佛是个遗腹子,甫降人世又失去母亲,沦为孤儿,被济贫院收养。这所济贫院名为慈善机构,其实不啻人间地狱,饥饿、虐待、疾病如
同毒蛇紧紧缠绕着孤儿们,随时都可能夺去他们幼小孱弱的生命。奥列佛在这里受尽磨难,从来没有吃过一顿饱饭。绝望之中他逃往伦敦寻求栖身之处,谁知逃出地狱却掉入贼窟,误入费金彀中。费金丧尽天良,竟然唆使街头流浪儿结伙行窃,并且从中渔利。无家可归的奥列佛在威逼之下不得不跟随其中,却被误作惯偷扭送法庭。昏庸的法官没有弄清是非曲直便把奥列佛投入监狱。也许奥列佛命中注定不该成为囚徒,所以因祸得福,被一位好心的绅士领养。原以为奥列佛从此出了苦海,会过上幸福的生活,谁知数天后又被费金劫持回到贼窟。而后,他的厄运接踵而来,先是身受枪伤,后又遭同父异母的哥哥算计,企图剥夺他的继承权。有幸在好心人的帮助下,他才得以劫后重生,开始了新的生活。

精彩内容
 一个月的试用期过后,奥列佛正式地当上了学徒。此时恰逢疾病流行的大好季节。用商业术语形容,棺材的销售看好。奥列佛在几个星期之内获得了丰富的经验。索先生独出心裁的计划大功告成,效果之好甚至超过了他最乐观的期望。根据年纪最大的居民回忆,在以前的岁月里,麻疹从未如此猖獗过,如此严重地威胁幼童的生存。小奥列佛多次率领送葬的队伍,他的帽带飘垂及膝,赢得了镇上所有做母亲的无法表述的钦慕和爱戴。他还经常陪主人为成年人送葬,以便掌握一个完美的殡葬承办人所不可缺少的镇定态
度和高度自持力,因而有许多机会观察一些意志坚强的人是怎样以听天由命及刚毅的高尚精神经受考验和承受丧失亲人的痛苦。
譬如,就拿索厄伯里为富有的老夫人或老绅士承办葬礼的事来说吧。死者膝下有成群的外甥和侄女,那些人在死者生前害病期间曾悲痛欲绝,甚至在大庭广众面前也丝毫抑制不住内心的哀痛,但无人在场时他们却欢天喜地、怡然自得、谈笑风生,仿佛根本没有发生令他们心烦的事情。丈夫在痛失娇妻时,也会表现出豪情满怀的镇定。同样,妻子为亡夫戴孝时,穿着表示哀悼的丧服却一点也不悲哀,仿佛一门心思要使丧服显得合体,为其增添风韵。还可以观察到这样一种现象:一些先生女士们在参加葬礼时痛苦至极
,可一回家便立刻恢复了常态,未待喝完茶便相当镇定自若了。所有这一切令人赏心悦目,而且增长知识,奥列佛观察时怀着极其钦佩的心情。
我虽然为奥列佛·特维斯特写传记,却一点也没有把握断言他是否在这些好人的影响下学会了听天由命。我只能确切无疑地说,他在好几个月里一直恭顺地忍受着诺亚·克雷波尔的奴役和虐待。诺亚见这位新来的学徒平步青云,有了黑杖和帽带,自己资格老
,却依然只配备松饼帽和皮短裤,不由起了醋劲儿,于是待他比以前凶狠得多了。由于诺亚的缘故,夏洛特对待奥列佛也很薄情。索太太把奥列佛视为眼中钉,则是因为索先生要把他当朋友。奥列佛一边受这三个人的欺压,一边为葬礼疲于奔命,境况还不如一头被错关在酿造厂谷仓里的饥饿的猪。
下边我将叙述奥列佛经历中的一个极其重要的片断。此处付诸笔端的事情看起来也许微不足道,然而却间接地对他以后的前景和人生道路产生了极其深远的影响。
一天,奥列佛和诺亚在平时吃饭的时间来到地下厨房里享用一小块羊肉——那是一段最糟糕的羊脖子,有一磅半重。夏洛特碰巧被叫了出去,他们得稍候片刻。诺亚·克雷波尔饥肠辘辘,而且天l生邪恶,很想有效地利用一下这段时间,认为没有什么比捉弄和激怒小奥列佛·特维斯特更有意义的了。
诺亚打定主意要玩一场天真的游戏,于是把两只脚往桌布上一放,又是揪奥列佛的头发,又是拧他的耳朵,骂他是“鬼鬼祟祟的小人”,并表示奥列佛有朝一日上绞架时,他一定去观看。他还说了别的各种各样欺负人的话,显示出了一个心肠歹毒、品质恶劣的慈善学校少年的本色。然而,这一系列的嘲弄均未获得预期的效果,没有使奥列佛流泪。诺亚企图表现得更幽默一些。许多名气比诺亚大得多的小才子在渴望开玩笑的时候,经常采用这种方法,古今一理。此刻,诺亚施展的正是这一招,对奥列佛进行人身攻击。
“济贫院的小家伙,”诺亚说,“你的母亲呢?
”“她死了。”奥列佛回答,“不许你跟我提她!
”奥列佛说着脸色通红,呼吸加快,嘴巴和鼻孔奇异地翕动起来,克雷波尔先生认为这是马上便要号啕大哭的征兆。有了这种印象,他又开始了人身攻击。
“她是怎么死的,济贫院的小家伙?”他问。
“听一位老护士说是死于伤心症。”奥列佛与其说是在回答诺亚的话,倒不如说是在自言自语,“我知道死于那种病应该是什么样的滋味!”“啧啧啧啧,怎么啦,济贫院的小家伙?”诺亚见一颗泪珠滚下了奥列佛的脸颊,便这样问道,“你怎么哭起鼻子了?”“反正不是因为你。”奥列佛急忙抹去眼泪说,“你别白日做梦。”“哦,不是因为我吗?”诺亚带着嘲讽的口气问。
“对,不是因为你。”奥列佛针锋相对地说,“够啦!你最好不要在我面前再提她!”“哼,最好不要提!”诺亚嚷嚷了起来,“听听吧!最好不要提!济贫院的小家伙,你可别厚颜无耻。你母亲倒是很规矩哩!她是个好女人哪。啊,上帝!”说到这里,诺亚意味深长地点点头,尽可能地运动鼻子上的肌肉,把他的小红鼻子皱拢。
“你要知道,济贫院的小家伙,”诺亚见奥列佛一声不吭,便更加放肆了,用一种假装同情的讽刺口吻继续说了下去,而这种口吻是最让人着恼的,“你要知道,济贫院的小家伙,现在已毫无办法了,其实当时你也无能为力。我感到很难过,相信大家的心情都一样,都对你非常同情。不过你必须明白,你母亲是个堕落的坏女人。”“你说什么?”奥列佛立刻抬起头问。P39-41

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP