爱丽丝漫游奇境(双语典藏版)/传世名画有声读物
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
18.09
3.8折
¥
48
全新
库存2件
作者 (英)刘易斯·卡罗尔|译者:简糖|绘画:(英)亚瑟·拉克姆
出版社 现代
ISBN 9787514370966
出版时间 2018-07
装帧 其他
开本 其他
定价 48元
货号 30235160
上书时间 2024-10-13
商品详情
品相描述:全新
商品描述
作者简介 刘易斯·卡罗尔(1832—1898),英国著名儿童文学作家,出生在英国柴郡一个乡间牧师的家庭,18岁时被牛津大学录取,因其数学成绩优异,22岁毕业时被留校做数学教师,直到1891年退休。卡罗尔多才多艺,兴趣广泛,在小说、诗歌、逻辑学等方面都有很深的造诣。他曾发表过两部诗集和多种数学、逻辑学著作,但都没有像他后来发表的两部儿童小说那样引起反响。卡罗尔因为口吃严重,总是远离成人社会,但却喜欢与孩子们接近,常为他们讲故事(他一讲故事就不再口吃)。《爱丽丝漫游奇境》就是将他为孩子们讲的故事整理后出版的童书。此书一出版就引起了轰动。后来他又续写《爱丽丝镜中游》,也获得巨大成功。 目录 第一章 掉入兔子洞 第二章 泪池 第三章 议员赛跑和长故事 第四章 兔子派来小彼尔 第五章 大青虫的劝告 第六章 猪和胡椒 第七章 疯茶会 第八章 王后的槌球场 第九章 假海龟的故事 第十章 龙虾之舞 第十一章 谁偷了水果馅饼 第十二章 爱丽丝的证词 CHAPTER I Down the Rabbit-Hole CHAPTER II Pool of Tears CHAPTER III A Caucus-Race and a Long Tale CHAPTER IV The Rabbit Sends in a Little Bill CHAPTER V Advice from a Caterpillar CHAPTER VI Pig and Pepper CHAPTER VII A Mad Tea-Party CHAPTER VIII The Queen’s Croquet-Ground CHAPTER IX The Mock Turtle’s Story CHAPTER X The Lobster Quadrille CHAPTER XI Who Stole the Tarts? CHAPTER XII Alice’s Evidence 内容摘要 刘易斯·卡罗尔著的《爱丽丝漫游奇境(双语典藏版)》讲述了一个名叫爱丽丝的小女孩儿从兔子洞进入一个神奇的国度,遇到许多奇形怪状还会讲话的动物,以及能像人一样活动的纸牌,结果发现原来都是一场梦的故事。这部童话一经出版,便席卷世界文坛,影响力经久不衰。 本书经典新译,语言流畅生动,配以著名插画大师亚瑟?拉克姆的传世画作,同时采用中英双语对照形式,搭配专业人士原声朗读,赋值丰富。 精彩内容 第二章泪池“越奇越怪!越怪越奇!”爱丽丝大叫起来(她太吃惊了,以至于一时全忘了如何好好说话)。“现在,我感觉自己被打开了,就像世界上最大的望远镜似的!再见,我的双脚!”(因为当她低头看向自己的脚时,似乎已经看不到它们了,它们变得好远。)“哦,我可怜的小脚,亲爱的,不知道谁才能给你们穿上袜子和鞋了?我肯定不行!要我自己来替你们穿,基本是办不到了,你们必须自己找条好出路——但我一定要善待它们俩,”爱丽丝想道,“不然我要去哪里,它们可未必愿意走路!让我想一想,那就每个圣诞节送它们一双新靴子吧。”接下来,爱丽丝继续自我畅想她会如何摆平这个难题。“它们得坐上一辆马车,”她想着,“那看上去得多滑稽,给自己的脚送礼物!那些题词看上去也 是蛮奇怪的! 敬赠爱丽丝的右脚,炉前的地毯里,在暖炉围的边上。 (爱你的爱丽丝)天哪,我到底在胡扯什么啊!”就在这时,她的头顶到了大厅的屋顶,事实上,爱丽丝现在得有九英尺多高了,她立马抓起那把小小的金钥匙,快步走向花园门边。 可怜的小爱丽丝!她现在能做到的仅仅是侧着身子,一只眼望向花园,想穿过通道去花园更是痴人说梦了,她一屁股坐在地上放声大哭起来。 “你真应该好好害臊下,”爱丽丝对自己说,“这么个大个子姑娘。”(她这样说还好。)“还好意思这么哭!我警告你立马停下来!”但她依然哭个不停,眼泪都得流了好几桶了,一直哭到身旁形成了一 个大大的眼泪池子,约莫四英寸深,门厅都被淹了一 多半。 过了一会儿,爱丽丝听到远处传来一串轻快的哒哒的脚步声,她赶忙擦干眼泪要看看有什么东西过来了。原来是大白兔折返回来了,穿得还挺阔气,一手拿着双羊皮手套,一手握着把扇子。他行色匆忙,边走还边嘟嘟囔囔自言自语道:“啊!公爵夫人,公爵夫人!啊,她不会因为我迟到了而大发雷霆吧!”爱丽丝如此绝望以至于做好了向一切人求救的准备,所 以当白兔逐渐靠近她时,爱丽丝就用一种低沉的、胆怯的声音说:“先生,求你——”兔子吓了一激灵,丢下羊皮手套和扇子就撒腿跑进了一片昏暗中。 爱丽丝拿起手套和扇子,由于大厅里闷热得不得了,她自顾自说话时还不停地扇着扇子,“天哪,天哪!今天发生的一切都太奇怪了!昨天一切还和往常一样呢,不知道今晚我还能不能变回以前那样?让我想想,我跟今早起床时的样子还一样吗?我怎么觉得哪里不太一样了呢。可如果真的不一样了,那问题就来了,我到底是谁呢?啊,这可真是个大难题!”然
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价