• 中科互译系列-沃斯米娅跃出大海
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中科互译系列-沃斯米娅跃出大海

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

17.42 4.1折 42 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者莱伊拉·奥斯曼(科威特)著,王复 译

出版社五洲传播出版社

ISBN9787508543239

出版时间2021-07

装帧精装

开本32开

定价42元

货号31248700

上书时间2024-10-13

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

莱伊拉·奥斯曼(1945-),科威特作家,也是阿拉伯当代的女作家之一,1965年,奥斯曼开始文学创作,至今出版多部小说及短篇小说集,1986年的小说《沃斯米娅跃出大海》被列为二十一世纪百部阿拉伯小说。她的作品在世界其他地区很受欢迎,被译成英、法、俄、汉等多种文字。



目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

内容摘要
就是这个大海变成了恋人的坟墓,海浪的低语传进他的耳中。他觉得那是沃斯米娅甜美的声音随海浪而来,给他送来了思念,送来了自从她告别了生命之后再海中度过的年月里的故事……

精彩内容
 第一章昏黑的天空没有月亮,一颗星星像痴醉的女人的嘴闪动着微光,灰色的云块稀
疏散落,彼此不相连。
酷热的灼烧与扬尘的风暴之后,吹起了初春的凉风。海就在他面前,茫茫无际,波逐浪舞,随着那不时袭来的有力的风动,浪尖上顿时白沫飞溅。
他独坐渔艇上,充满惆怅,只觉着丝丝的抑郁在灵魂中延伸、巨大的孤独在体内铺张,又化成无数分支到体外,扩大着、扩大着……正变成环绕其身的环,俨如
魔女们的手臂,将他围拥着

他把双臂举向天空,摇动着,欲击碎这环,让其沉落大海,随波而逝。当他觉得包围已被粉碎时,心方释然。
他左顾右盼,双眼追随着大海,最后紧盯着指示着
渔网位置的红色的鱼漂。
他自忖道:“今晚会有收获吗?”天气预报说,凌晨三点海水涨潮……这预报会准确吗?还是像多次发生的那样再次失败?要在这儿等吗?
他不习惯等待,每每是一个人把网撒下,翌日清晨与同伴们返还,用那黝黑的臂膀把财富拉出。
同伴们跃然眼前。虽有白昼的折磨与黑夜的煎熬,他们的面孔却永远微笑,一
旦围坐在小小的客厅里,一
切不快很快消失在九霄云外。风吹刮着记忆,脑海漾动,他们传递着各种信息,熬着夜,聊着天,玩着达迈棋和纸牌,用那些赤裸裸的笑话放松着自我,再激起五花八门的欲望,谁要想溜之大吉,大家便群起而攻之。
一幅幅画面接踵而至,丝丝的抑郁不离其身,他提醒自己:我若屈从于这抑郁
,便绝无成功。
他站了起来。海浪戏弄着渔艇,使其在水面上旋舞不停。他做了些体育动作,舒展着身躯,摇摇晃晃,愉悦传入体内,仿佛有柔软的手指伸入他的四肢,轻轻地搔逗着。当他感到满足后,重又坐下休息,想着该如何打发时光。
他孤身一人……漆黑的夜目睹着他的焦虑。他自忖道:“我干吗不去唱唱歌呢?
我的喉咙很久未得舒展了,声音怕已生锈了。”在客厅里,他们都喜欢我的声音……有一次哈迈德对我说:“你的声音真像欧德·杜黑。”我笑了,我的声音怎么能与那淳厚、美妙的声音相比呢?可是哈迈德却支持我,肯定地说:“以安拉发誓,你的嗓音真像欧德·杜黑。”说罢,他似乎在鼓励我,拼命地要求道:“唱吧,阿卜杜拉!唱吧!我们特别喜欢你的声音。”我急忙摆手拒绝,可他们却坚持着。我解释道:“自从欧德去世后,我的心再也不想唱歌了。”“那你也特别欣赏他的声音?”“是的。以前我总是刻意模仿他的声音、他的唱法和他那温和的喉咙中发出的轻轻不断的颤音。”啥迈德还在求我,我说:“他去世后,我一唱歌就感到痛苦。我觉得他会来到我的梦中,指责我。”哈迈德问:“他听过你唱歌吗?”“听过。一个朋友请我去过他家,对他说我的声音很像他的声音。他什么也没说,带着亲切的微笑操起乌德琴,弹起了我喜欢的曲子——《昼夜咖啡馆之声》,那诱人的弹奏使我情不自禁地哼起了那支歌。”“他喜欢你的声音吗?”“是的,他称赞了我,我乐坏了!”说到这儿,大家一齐要
求道:“唱吧,阿卜杜拉!
唱吧!”我的声音颤抖着,两滴泪水随颤抖滴落。当我试图展开歌喉时,一种深藏的东西在撕裂我的心……同伴们沉默了,不要求
我唱了,他们开始怜悯我。
可今晚,唱歌的愿望油然而生,我不再犹豫。或许鱼儿能听到我的歌声,带着
对那深藏祖辈心底的悠远曲调的思念游来。现在这一代人可不知道那些曲子,也不去找寻它,可它依然镌刻在海底,跳动在女精灵的唇边,期盼着潜水日月的回归,任歌喉响亮,永不疲倦。如
果今夜鱼儿听到我的歌声,定会欢快不已,它们将来到我身边跃舞嬉戏,温存我的孤独。它们将击碎我的愁伤,将化作闪电震撼着我,吸尽我体内的哀婉,为我欢庆,仿佛我的归来就是它们的节日。
啊,我的苦痛,如果我能为你注入久眠的歌!如果我能扯碎你那令我欢乐的尸体在你的缠裹中颤抖的殓衣!噢,被扼困在我喉中的歌,我多么期盼,期盼着你冲出来。
P1-4

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP