• 史记/谦德国学文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

史记/谦德国学文库

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

9.26 3.3折 28 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者司马迁

出版社团结出版社

ISBN9787512647558

出版时间2017-06

装帧其他

开本32开

定价28元

货号3889306

上书时间2024-10-12

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
司马迁(前145年或前135年~前86年),字子长,我国西汉有名的史学家、文学家。司马迁所撰写的《史记》,成为中国史书的典型代表之作,由此后人又将其尊称为“太史公”。
中华文化讲堂是一个致力于中华传统文化典籍整理与出版的编辑团队。现已编辑出版有《群书治要考译》《群书治要(原文版)》《中华经典诵读教材》《中华经典诵读教材(第二辑)》《国学治要》《文白对照史记》《纳兰词笺》等,广受读者的喜爱。

目录
五帝本纪
周本纪
项羽本纪
孔子世家
萧相国世家
伯夷列传
老子韩非列传
伍子胥列传
孟尝君列传
张释之冯唐列传
太史公自序

内容摘要
 《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史。与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。司马迁著中华文化讲堂注译的《史记/谦德国学文库》在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。

精彩内容
 【注释】①絮诚:谓洁身诚意。②砥属:平定归服。
【译文】黄帝有二十五个儿子,其中获得自己姓氏的有十四人。
黄帝曾居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生有两个儿子,他们的后代都曾拥有天下。一个叫玄嚣,也就是青阳,他被封为诸侯,迁居在江水;另一个叫昌意,也被封为诸侯,迁居在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生下高阳,高阳具有圣人的品德。黄帝死后,埋葬在桥山。他的孙子,也就是昌意的儿子高阳即帝位,这就是颛顼帝。
颛项帝高阳,是昌意的儿子,黄帝的孙子。他沉静、稳练,且有智谋,通达而知事理。他因地制宜,种植各种庄稼,养殖各种牲畜,并根据天象推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净身心以祭祀鬼神。他北到过幽陵,南到过交肚,西到过流沙,东到过蟠木。所有动物植物,大神小神,凡是日月照,瞄的地方,几乎全都平定了,没有不归服的。
帝颛顼生子日穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。
帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父日蠕极,蠕极父日玄嚣,玄嚣父日黄帝。自玄嚣与蠕极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛顼为族子。
高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁①,其德嶷嶷②。其动也时,其服也士。
帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不从服。
【注释】①郁郁:文采盛貌。②嶷嶷:形容道德高尚。
【译文】颛项帝的儿子叫穷蝉。颛项帝死后,玄嚣的孙子高辛即位,就是帝喾。
帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲是蟠极,蟠极的父亲是玄嚣,玄嚣的父亲是黄帝。玄嚣和蟠极
都没有登上帝位,直到高辛时才登上帝位。高辛是颛项的侄子。
高辛天生就很有灵气,一出生就能叫出自己的名字。他普遍施恩泽于众人却不及其自身。他耳聪目明,可以知晓未来久远的事情,可以洞察细微的事理。
他顺应上天的旨意,了解民众之所急;仁德且威严,温和而守信,修养自身,天下归服。他收取土地上的物产,很节俭地使用;他仁爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行然后以定节气时月,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,并慎重地加以信奉。他仪表堂堂,道德高尚;他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一样不分轻重,遍及天下,一视同仁,凡是日月照耀的地方、
风雨所到的地方,没有人不顺从归服。
帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶炽訾氏女,生挚。
帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。
帝尧者,放勋。其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。富而不骄,贵而不舒。黄收纯衣,彤车乘白马。能明驯德,以亲九族。九族既睦,便章百姓。百姓昭明,合和万国。
P4-5

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP