少年与沉默之海(精)
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
15.75
3.2折
¥
49
全新
库存5件
作者(德)西格弗里德·伦茨(德)西格弗里德·伦茨
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533966294
出版时间2022-01
装帧精装
开本32开
定价49元
货号31351550
上书时间2024-10-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
西格弗里德•伦茨 (Siegfried Lenz)
享誉世界的德国文学巨匠,与海因里希•伯尔、君特•格拉斯两位诺贝尔文学奖得主并称“战后德语文学三大家”。1926年3月17日,伦茨出生在东普鲁士马祖里地区的吕克城(今波兰埃乌克),成长于一个海关官员的家庭;1943年被德国海军征召入伍;在“二战”德国投降前夕逃离部队,被英军俘获,成为战俘遣返委员会的翻译;1945年被遣返德国,在汉堡大学攻读哲学、英语语言文学和文艺学。1951年伦茨发表第一部长篇小说《空中有苍鹰》,名震德国文坛,荣获1952年的勒内•席克莱奖和1953年的汉堡莱辛奖,从此成为职业作家;1979年与伯尔、格拉斯一同拒绝接受德意志联邦共和国十字勋章。2014年10月7日,在汉堡逝世。
伦茨一生著述颇丰,他的作品被翻译成22种语言,累计销量逾两千五百万册。代表作有《德语课》《家乡博物馆》《投敌者》《少年与沉默之海》等十余部长篇小说,《我的小村如此多情——马祖里的故事》《灯塔船》等中短篇小说集,《脸》《眼罩》等戏剧,《无罪者的时代,有罪者的时代》《贝壳慢慢打开》等广播剧。《少年与沉默之海》被列入德国中学生推荐阅读书目,2013年拍摄的同名电影一举斩获君特•斯特拉克电视奖等三项靠前奖项。
伦茨曾荣获歌德金质奖章、托马斯•曼文学奖、莱辛奖、巴伐利亚国家文学奖、德国书业和平奖、意大利诺尼诺靠前文学奖等三十多个重要奖项。因其对德语文坛的重大贡献,2014年设立西格弗里德•伦茨奖。
目录
少年与沉默之海
附录
叙述,是理解的更好方式一与西格弗里德·伦茨对谈
西格弗里德·伦茨年表
西格弗里德·伦茨所获荣誉
内容摘要
西格弗里德·伦茨首次在大陆翻译出版的长篇小说代表作,长期被列入德国中学生必读书目。
十二岁的少年阿纳是家族悲剧中唯一的幸存者,他在一个阴冷的冬日来到养父母家,开始与这个家中的三个孩子一同生活。敏感而忧郁的少年与父亲一样深爱着大海,但历经惊涛骇浪的父亲却并不是死于海难,他为何又如
何带着一家人走向死亡,这是阿纳心中永远的创痛,也是深藏在少年心底最
大的秘密。
往事如梦魇纠缠着阿纳,他反复挣扎着走出痛苦,却在真挚的友情与青涩的爱情中不断遭受着误解与失败。两代人的命运转动到同一个关口,阿纳在暴风雨中独自走上小船……
精彩内容
他们要我收拾阿纳的遗物,东西放在那儿整整一个月了——那是一个月的茫然、沮丧与绝望——直到这天傍晚,他们终于问我,不是到了该整理打包他遗物的时候吗?虽然我父母只是询问,但在我听来,却像是交付我一项任务。我当时并未答应,只是不发一语继续吃完晚餐,一边抽烟,一边喝完最后一杯啤酒。随后我起身上楼,回到房间,回到长久以来一直和阿纳同住的房间。我坐在他的小板凳上,过了好一会儿,我才终于能够下定决心走到旁边的阁楼上,拿出他那只破损的小行李箱和他当时带来的那个纸箱。
我拉起纸箱盖子,打开行李箱,目光又游移到放在外边的东西上——那是属于他的东西。看到这些物品,我突然感觉到阿纳就在这里,他看着我,急切而满怀疑惑,就像他从前一样。他的芬兰语语法书落在我面前——我没去动它;一只作为镇纸的黄铜块就在我伸手可及的地方,上面沾染了灰尘——我没去拿它;已上色的波斯尼亚海湾卡片,钉在与目光等高的墙上,我也
没取下。我胆怯了,不敢把绑着船绳的板子取下并放进纸箱。
啊,阿纳,今天晚上我实在无法收拾你留下的东西,就这样将它们不声不响地移开,放逐到无穷尽的昏暗阁楼上,无穷无期。这里蕴藏了太多回忆,每一件东西都是见证,诉说着点点滴滴,娓娓道出昔日时光。
看了一眼漆成红白两色的木雕小灯塔,我的回忆不由自主地鲜活起来,并往更深处探索。窗户开
着,今天又是一个典型的港口冬日,一个乌云密布、湿冷不舒服的日子。就在这样的一个日子里,阿纳被带到了我们家。
那天,我们正在吃梨。我们总喜欢在冬天倚在窗户边,满怀期待地吃着
南非上等梨,这可是父亲的同事从汉堡港口那边的水果仓库弄来的。我们一
边咬着梨,一边眺望覆盖在白雪之下的拆船场以及纵横场区的崎岖道路——从工厂通往船运公司办公室,从仓库通往那两台起重机;路上脏兮兮的,布满了雪融后的小水洼。皑皑白雪覆盖大地:废弃的活塞和轴承、老旧的船锚和报废的船桅,甚至“自由落体高塔”也都戴上了白色帽子。高塔顶落下的大圆球可以轻而易举压扁
破铜烂铁。下面那里,他们正在波光荡漾的水中拆解一艘生锈的希腊船,火刀穿过破旧的船身,切开
船舷,磷磷火光如下雨般四下飞散,船舷一片一片被切割下来。这座拆船场、我们以及我们的期待:一切的一切是如此轻而易举地发生,呈现,又近在眼前。而你,阿纳,我们期待着你的到来。这是前所未有的期待——紧张又兴奋,我们充满参与感,却也满怀疑虑。
维珂第一个看见他,她不是真见到他,而是看见载他来的那一辆灰色的破大众车。妹妹把梨核放在窗台上,指着拆船场大门前的那条马路。路上有一辆车摇摇晃晃地慢慢开
过来,似乎想在一座座废
船破铁堆中找到出路。但是他们开错了路,消失在管线堆后面好一会儿之后,才又在装配厂前面出现。最后他们终于开到宽敞的木造仓库前面,船运公司办公室就在这里面。维珂低声说,那一定就是他。在他从后座出来之前,先下来一名留着胡须的、
矮壮的男子和一名高挑的女士,他们透过办公室的窗户张望那里面的情形。
等他们确定是这儿没错之后,他们随即从车上搬下东西。
然后我们看见了他,他终于从车子里面爬出来,乖乖地站在那儿:那是一位瘦弱的男孩,看起来冻僵了,像在等待指示的样子。那个男人在他身上挂上背包,他看也没看一
眼,握住他们递给他的小行李箱的手柄。他们把一
个袋子和一只笨重的箱子搬下车的时候,他只是静静地站在那儿,直到那位女士梳弄他的头发时,他才抬起头来。此时他发现起重机的手臂上面竟然有一个巨大的船艉推进器在摇晃,他看呆了,完全没注意到那位女士伸出手来——她一定用力拉了阿纳一把。然后三个人消失在我父亲的办公室里。
P3-6
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价