• 三岛由纪夫-阿波罗之杯(一頁文库)
  • 三岛由纪夫-阿波罗之杯(一頁文库)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

三岛由纪夫-阿波罗之杯(一頁文库)

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

12.45 4.4折 28 全新

库存5件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[日]三岛由纪夫著,陈德文 译

出版社辽宁人民出版社

ISBN9787205100612

出版时间2021-03

装帧平装

开本64开

定价28元

货号31125331

上书时间2024-10-12

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

三岛由纪夫

(1925—1970),原名平冈公威,日本当代小说家、剧作家、电影演员。多次被诺贝尔文学奖提名。这位日本文坛的异类,一生崇拜殉教式的死亡,他短短一生竭尽全力用文字诠释美的多元性。美国的日本文学研究唐纳德·基恩认为三岛是“世界上无与伦比的天才作家”。

 

陈德文

江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。




目录
译后记
陈德文
《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记,一九五二年十月由朝日新闻社初版发行。此书问世的前一年,即一九五一年,作者照例整年埋头于《母狗》《绫鼓》《禁色》《伟大的姐妹》《椅子》《箱根工艺》《远游会》《鲜花盛开的森林》等众多长短篇小说、戏剧和评论,临近岁暮,遂由案牍劳形中摆脱出来,做了一次欧美文化之旅。十二月二十五日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,长达半年之久,环绕半个地球,于第二年五月回归日本。
一九五一年的世界,朝鲜战争正在进行中,日本脱离美国占领状态不久,两国国民意识尚未彻底换位,既对立又融合。这种情绪,由第一篇《航海日记》可见一斑。如今,往昔的纪行文字,经受久远岁月的淘洗,深深烙上时代的印记,储满历史的沧桑,我们今天读起来,犹如欣赏一件古董。古董是时代的产物,《阿波罗之杯》就是作者三岛由纪夫为我们留下的一件文化古董。
一如小说和戏剧,三岛的游记不同于一般的游记,不在于过程而在于思想。当初走向世界的三岛,还是个二十五六岁的青年,“秀才”“鬼才”,只有睿智,不见钝感。清隽的笔致,灵敏的触角。走一程,看一程。写一路,思一路。《阿波罗之杯》是游记,是艺术的巡礼,是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
如果将《阿波罗之杯》当作戏剧,高潮便在希腊,在雅典。作者一到那里,就掩饰不住满心的喜悦,兴奋地写道:

希腊是我眷恋的地方。
……
如今,我就在希腊。我陶醉于无上的幸福之中……
……
我放任自己的笔自由欢跳。我今日终于看到了雅典卫城 ! 看到了帕台农 ! 看到了宙斯神庙 !
……
今天我又沉醉于无尽的酩酊。我仿佛受到了酒神的诱惑……
……
今日又是绝妙的蓝天。绝妙的风。热烈的光线……

这就是刚刚踏向世界的三岛高扬的青春之光,炽热的思想火花。三岛一旦接触希腊文明,就陶醉其中,奉为生命之源,终生追求,锲而不舍。从某种意义上说,三岛文学的精神支柱,就是希腊文明。
翻译三岛游记同翻译他的小说和戏剧一样,随时体味着捃摭不尽的诗情,心灵撞击的快感。 
二〇一七年二月三日立春之夕

内容摘要
译后记陈德文《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记,一九五二年十月由朝日新闻社初版发行。此书问世的前一年,即一九五一年,作者照例整年埋头于《母狗》《绫鼓》《禁色》《伟大的姐妹》《椅子》《箱根工艺》《远游会》《鲜花盛开的森林》等众多长短篇小说、戏剧和评论,临近岁暮,遂由案牍劳形中摆脱出来,做了一次欧美文化之旅。十二月二十五日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,长达半年之久,环绕半个地球,于第二年五月回归日本。
一九五一年的世界,朝鲜战争正在进行中,日本脱离美国占领状态不久,两国国民意识尚未彻底换位,既对立又融合。这种情绪,由第一篇《航海日记》可见一斑。如今,往昔的纪行文字,经受久远岁月的淘洗,深深烙上时代的印记,储满历史的沧桑,我们今天读起来,犹如欣赏一件古董。古董是时代的产物,《阿波罗之杯》就是作者三岛由纪夫为我们留下的一件文化古董。
一如小说和戏剧,三岛的游记不同于一般的游记,不在于过程而在于思想。当初走向世界的三岛,还是个二十五六岁的青年,“秀才”“鬼才”,只有睿智,不见钝感。清隽的笔致,灵敏的触角。走一程,看一程。写一路,思一路。《阿波罗之杯》是游记,是艺术的巡礼,是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
如果将《阿波罗之杯》当作戏剧,高潮便在希腊,在雅典。作者一到那里,就掩饰不住满心的喜悦,兴奋地写道:希腊是我眷恋的地方。
……如今,我就在希腊。我陶醉于无上的幸福之中…………我放任自己的笔自由欢跳。我今日终于看到了雅典卫城!看到了帕台农!看到了宙斯神庙!……今天我又沉醉于无尽的酩酊。我仿佛受到了酒神的诱惑…………今日又是绝妙的蓝天。绝妙的风。热烈的光线……这就是刚刚踏向世界的三岛高扬的青春之光,炽热的思想火花。三岛一旦接触希腊文明,就陶醉其中,奉为生命之源,终生追求,锲而不舍。从某种意义上说,三岛文学的精神支柱,就是希腊文明。
翻译三岛游记同翻译他的小说和戏剧一样,随时体味着捃摭不尽的诗情,心灵撞击的快感。 二〇一七年二月三日立春之夕

精彩内容
译后记陈德文《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记,一九五二年十月由朝日新闻社初版发行。此书问世的前一年,即一九五一年,作者照例整年埋头于《母狗》《绫鼓》《禁色》《伟大的姐妹》《椅子》《箱根工艺》《远游会》《鲜花盛开的森林》等众多长短篇小说、戏剧和评论,临近岁暮,遂由案牍劳形中摆脱出来,做了一次欧美文化之旅。十二月二十五日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,长达半年之久,环绕半个地球,于第二年五月回归日本。
一九五一年的世界,朝鲜战争正在进行中,日本脱离美国占领状态不久,两国国民意识尚未彻底换位,既对立又融合。这种情绪,由第一篇《航海日记》可见一斑。如今,往昔的纪行文字,经受久远岁月的淘洗,深深烙上时代的印记,储满历史的沧桑,我们今天读起来,犹如欣赏一件古董。古董是时代的产物,《阿波罗之杯》就是作者三岛由纪夫为我们留下的一件文化古董。
一如小说和戏剧,三岛的游记不同于一般的游记,不在于过程而在于思想。当初走向世界的三岛,还是个二十五六岁的青年,“秀才”“鬼才”,只有睿智,不见钝感。清隽的笔致,灵敏的触角。走一程,看一程。写一路,思一路。《阿波罗之杯》是游记,是艺术的巡礼,是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
如果将《阿波罗之杯》当作戏剧,高潮便在希腊,在雅典。作者一到那里,就掩饰不住满心的喜悦,兴奋地写道:希腊是我眷恋的地方。
……如今,我就在希腊。我陶醉于无上的幸福之中…………我放任自己的笔自由欢跳。我今日终于看到了雅典卫城!看到了帕台农!看到了宙斯神庙!……今天我又沉醉于无尽的酩酊。我仿佛受到了酒神的诱惑…………今日又是绝妙的蓝天。绝妙的风。热烈的光线……这就是刚刚踏向世界的三岛高扬的青春之光,炽热的思想火花。三岛一旦接触希腊文明,就陶醉其中,奉为生命之源,终生追求,锲而不舍。从某种意义上说,三岛文学的精神支柱,就是希腊文明。
翻译三岛游记同翻译他的小说和戏剧一样,随时体味着捃摭不尽的诗情,心灵撞击的快感。 二〇一七年二月三日立春之夕

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP