孩子的愤怒(精)
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
10.14
2.8折
¥
36
全新
库存3件
作者(美)托妮·莫里森|译者:刘昱含
出版社南海
ISBN9787544285889
出版时间2017-04
装帧其他
开本其他
定价36元
货号3801571
上书时间2024-10-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
由美国托妮·莫里森所著、刘昱含翻译的《孩子的愤怒(精)》一书的内容简介:布莱德刚生下来,就遭到全家人的嫌弃,因为她实在是太黑了。父亲因此抛弃了她们母女,母亲虽然独自抚养她,但从来都不愿碰她。上小学时,她指认一个年轻的女教师猥亵儿童,女教师被判十五年监禁,而她的勇敢为她赢得了母亲的爱和骄傲。
但是,她撒了谎。
作者简介
托妮·莫里森(ToniMorrison),美国作家。1931年生于俄亥俄州,曾在兰登书屋担任高级编辑,后赴普林斯顿大学等校任教。代表作有《*蓝的眼睛》《所罗门之歌》《宠儿》《爵士乐》《爱》《恩惠》等,曾获普利策小说奖、美国书评家协会奖、美国国家图书奖等多项大奖。1993年获诺贝尔文学奖。
目录
第一部
第二部
第三部
第四部
内容摘要
由美国托妮·莫里森所著、刘昱含翻译的《孩子的愤怒(精)》一书讲述了:布莱德刚生下来,立刻遭到全家人的嫌弃,因为她的肤色实在是太黑了,母亲甚至因此不愿碰她。后来,她出庭指证一个无辜的年轻女教师猥亵儿童。女教师被判长期监禁,她则赢得了母亲的爱与骄傲,但十五年来,这个谎言一直笼
罩着她。
布克曾有个和他亲如双子的哥哥亚当,然而亚当被人杀害,现场惨不忍睹。葬礼过后,家人试图假装一切如常,只有布克不愿把他抹去,任怀念与愤怒主宰自己的生活。布莱德给他的生活了带来了前所未有的光亮,但当他以为布莱德要给强奸犯送礼物时,便愤然离开。
每个人都紧紧抓着一件伤心的故事,那是很久以前,生活倾倒在无辜的心灵上的。
他们能否越过昔日的阴影,了解自然而然的爱?
精彩内容
甜心那不是我的错,所以别指责我。我没做错什么,也不知道那种事怎么会发生。他们把她从我腿间拽出还不到一个小时,我们就意识到出了问题。错得离谱。她黑得要命,就像午夜,像苏丹人,把我吓坏了。
我的肤色很浅,头发顺滑,卢拉·安的父亲也是,我们这种人叫“浅色混血儿”。她的肤色和我家族里谁
的都不像,柏油是我能想到的最贴切的比喻。她的发质和皮肤也不相配,很古怪——从某种程度上说是直的,但又像澳大利亚那些赤身裸体的土著那样卷曲。
你可能会觉得这是种返祖现象,可她像我的哪个祖先呢?你应该见见我的外祖母,她装成了白种人,从此再没跟她的孩子多说一个字。我母亲和姨妈写给她的每一封信,她一收到就原封不动地寄回来。她们最终懂得了这种无言的信息,也就断了念想。在那个年代,几乎所有黑白和四分之一混血儿都是那么做的,只要他们长对了头发。你能想象有多少白人血管里偷偷流淌着黑人的血吗?猜一猜。我听说有百分之二十。
我的母亲卢拉·梅本可以轻松地装成白人,但她做了相反的选择。她曾经告诉我,她为这个决定付出了怎样的代价。她和我父亲去县政府结婚时,那里有两部《圣经》,他们得把手放在黑人专用的那部上,另一
部只有白人的手才能碰。那可是《圣经》啊!你能相信吗?我母亲那时在一对富有的白人夫妇家里当管家,他们吃的每顿饭都出自她手,在洗澡时还坚持要她帮他们搓背,谁知道他们还让她做过多少贴身事务,可她就是不能和他们碰同一部《圣经》。
你们有人可能会想,和同肤色的人抱团生活,在俱乐部、居民区、教堂、联谊会甚至黑人专属学校里按肤色分类,觉得肤色越浅越高贵,这不是件好事。
可我们还有什么方法能保持这少得可怜的一点尊严?
还有什么办法能让你避免在杂货店里被吐口水、在公交站被推推搡搡、在排水沟里走而把整个人行道让给白人、在食品店里花五分钱才能得到白人免费拿的纸袋?更不用提家常便饭般的辱骂了。我对那些事都有耳闻,而且听到的远不止那些。但是,正是得益于她的浅肤色,我母亲在百货商店里试帽子或是去厕所时,从来没有人会拦下她。我父亲则可以在鞋店门口光明正大地试穿,不用钻进后面的房间。哪怕渴得要死,他们也绝不会去“有色人种专用”的饮水处。
虽然我真不想这么说,但从我还在产房时开始,这个孩子,卢拉·安,便让我难堪。她出生时皮肤像所有婴儿一样浅,连非洲的孩子都是那样的,但她飞快地变深了。她在我眼皮底下变成黑得发蓝的颜色时,我想我要疯了。我知道自己有一瞬间真的失去了理智,因为那一次,虽然只有几秒钟,我用一条毯子捂
住她的脸按了下去。但我下不去手,不管我多希望她出生时没有带着那样一身可怕的颜色。我甚至想过把她丢给哪个孤儿院,可是想想自己也会成为那种把婴儿放在教堂台阶上的母亲,我就胆寒。最近,我听说德国一对皮肤雪白的夫妇生了一个深色皮肤的婴儿,没人能说清为什么。我记得那是一对双胞胎,一个白的,一个黑的。但我不知道是不是真事。我只知道,对我来说,给她喂奶就像让一个小黑崽子吮我的奶头,一回到家,我就改用奶瓶喂她了。
我的丈夫路易斯是个列车员,下了火车回到家后,他看着我,就好像我真的疯了;又看看她,就好像她是从木星来的。他不是个一天到晚骂骂咧咧的人,所以听见他说“他妈的!这是什么玩意儿”的时候,我知道我们完了。(P3-5)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价