• 红与黑(精)/名著名译丛书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

红与黑(精)/名著名译丛书

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

12.75 3.5折 36 全新

库存23件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)司汤达|译者:张冠尧

出版社人民文学

ISBN9787020104451

出版时间1999-01

装帧其他

开本其他

定价36元

货号3273380

上书时间2024-10-12

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 司汤达创作的《红与黑(精)》反映了法国大革命以后的社会打动荡,从生活在这个时代的青年典型人物于连的身上,反射出这个时代的特征,这个时代青年的精神,你想了解一些吗?你想感触以下吗?
翻开本书,我们能看到当时法国社会的生活全貌,看到当时社会生活的本质。 来《红与黑(精)》吧,进行一番畅游,一切都将清楚。

作者简介
司汤达(1783-1842),原名马里-亨利贝尔(原名Marie-HenriBeyle),19世纪法国杰出的批判现实主义作家。Stendhal是他的笔名,他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名,被誉为最重要和最早的现实主义的实践者之一,也被誉为“现代小说之父”。司汤达在文学上的起步很晚,三十几岁才开始发表小说,但却给后人留下了巨大的精神遗产:数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。代表著作《阿尔芒斯》《红与黑》《巴马修道院》等。

目录
告读者
上卷
  第一章  小城
  第二章  市长
  第三章  穷人的财产
  第四章  父与子
  第五章  谈判
  第六章  苦闷
  第七章  情有独钟
  第八章  纷纭世事
  第九章  乡村之夜
  第十章  人穷志大
  第十一章  如此良宵
  第十二章  一次出门
  第十三章  镂花长袜
  第十四章  英国剪刀
  第十五章  鸡鸣
  第十六章  翌日
  第十七章  第一副市长
  第十八章  王驾亲临维里业
  第十九章  痛定思痛
  第二十章  匿名信
  第二十一章  与一家之长的谈话
  第二十二章  一八三○年的行事方式
  第二十三章  当官的烦恼
  第二十四章  首府
  第二十五章  神学院
  第二十六章  世界或富人之所缺
  第二十七章  初次经历
  第二十八章  圣体瞻礼
  第二十九章  初次提升
  第三十章  野心勃勃
下卷
  第一章  田园记趣
  第二章  初见世面
  第三章  第一步
  第四章  侯爵府
  第五章  敏感的心与虔诚的贵妇
  第六章  说话的口气
  第七章  痛风病发作
  第八章  什么勋章  使人身价百倍
  第九章  舞会
  第十章  玛格丽特王后
  第十一章  小姐的权威
  第十二章  难道他是个丹东?
  第十三章  阴谋
  第十四章  少女情怀
  第十五章  难道是圈套?
  第十六章  半夜一点
  第十七章  一把古剑
  第十八章  难熬的时刻
  第十九章  滑稽歌剧
  第二十章  日本花瓶
  第二十一章  秘密记录
  第二十二章  讨论
  第二十三章  教士、林产、自由
  第二十四章  斯特拉斯堡
  第二十五章  道德的本分
  第二十六章  道德之爱
  第二十七章  教会肥缺
  第二十八章  曼侬·莱斯戈
  第二十九章  苦闷难熬
  第三十章  剧院包厢
  第三十一章  要她害怕
  第三十二章  老虎
  第三十三章  弱者遭殃
  第三十四章  聪明人
  第三十五章  晴天霹雳
  第三十六章  案情经过
  第三十七章  塔楼之囚
  第三十八章  权贵
  第三十九章  幕后打点
  第四十章  心境平和
  第四十一章  开庭审讯
  第四十二章
  第四十三章
  第四十四章
  第四十五章

内容摘要
 司汤达创作的《红与黑(精)》分为上下两卷,主要详细内容包括小城、市长、穷人的财产、父与子、
谈判、苦闷、情有独钟、纷坛世事、乡村之夜、人穷志大、如此良宵、一次出门、镂花长袜、英国剪刀、
鸡鸣、翌日、第一副市长、五驾亲临维里业、痛定国痛、匿名信、与一家之长的谈话、一八三○年的行事方式、当官的烦恼、 首腐、神学院、世界或富人之所缺、初次经国、圣体瞻礼、初次提升、野心勃勃、
等详细内容。

精彩内容
 第二章市长先生,权势难道毫无用处?它会给你带来蠢人的尊敬,孩童的惊讶,富人的艳羡,智者的轻蔑。
巴纳夫在杜河数百尺之上,沿山坡有一条公众散步的林阴大道,位置极佳,是全法国最美的景点之一。然而,每年春季,大雨滂沱,把这里冲得坑坑洼洼,无法使用,大家都深感不便。所以修建一道巨大的护土墙便成了当务之急。这样,对身为行政长官的德·雷纳先生来说,提高声誉的机会来了。他认为,有必要修一道高二十二尺,长三十或四十特瓦兹②的护土墙,使自己的德政万世流芳。
为了修建墙的栏杆,德·雷纳先生不得不三赴巴黎,因为前任内政部长一直极力反对维里业这项工程。眼下,墙的栏杆已经修好,离地面足有四尺。同时,仿佛要向所有前任或现任的部长示威似地,正在用大块石板铺面。
有多少次,我胸靠着那一块块灰得发蓝的石头,回味着前一天刚刚离开的巴黎舞会,凭栏俯视杜河的河谷!远处,在河左岸,五六条峡谷蜿蜒曲折,目之所及,只见谷底有小溪流淌,形成层层瀑布,直泻杜河。此地山间,阳光炎热。每当太阳直射,过路人可以在这个平台上浓荫匝地的梧桐树下憩息。由于土质优良,梧桐树生长迅速,枝叶绿得发蓝。土是市长先生叫人运来垒他那道巨大的护土墙的,尽管市议会反对,他仍然把这个休憩地拓宽了六尺(虽然他是保王党人而我是自由主义者,在这一点上,我还是要称赞他一句),故而在他和维里业那位幸运的乞丐收容所
所长华勒诺先生眼里,这座平台简直可以与圣日耳曼
一昂一莱伊媲美。
这条林阴道的官名是“忠诚大道”,镌刻在一二十块大理石碑上,放在不同的地方。这样一来,德·雷纳市长又获得了一枚十字勋章。我认为这条大街只有一个缺点或者美中不足,就是市政当局把大道旁茁
壮的梧桐树修剪得太苦了,结果,树冠矮墩墩的,又圆又平,犹如菜园里的蔬菜,其实,这些树本身倒希望能长得像英国的梧桐那样亭亭华盖。但市长的意志决定一切,因此,镇上所有的树都一年两次遭到无情的刈剪。本地的自由派人士不无夸大地说,自从助理司铎马斯隆把修树所得据为己有已成惯例之后,官方的这位园丁就更不肯手下留情了。
这位年轻的助理司铎是几年前从贝藏松②派来监视修道院长谢朗和附近几位本堂神甫的。有一位曾经随军远征意大利的老外科军医,退役后来了维里业。
据市长先生说,此人既是雅各宾党人,又是波拿巴分子。有一天他竟斗胆向市长发牢骚,说什么不应该定期将这些美丽的树木大修大剪。
“我喜欢树阴。”由于对方是外科医生,又是荣誉勋位勋章获得者,因此德·雷纳先生以略带高傲而又不失分寸的口吻回答道,“我喜欢树阴,我叫人修剪我的树,要的就是树阴。一棵树如果不能像有用的胡桃木那样带来收益,我想不出还能有什么别的用处。”在维里业,有利可图就是决定一切的座右铭。寥寥几个字代表了四分之三以上居民的习惯想法。
你觉得这个小城很漂亮,但这里的一切都取决于是否能够带来收益。被周围清幽美丽的山谷所吸引而到此一游的外地人最初想象,这里的居民一定很有美感,一定会口口声声谈论他们的家乡如何美。不能否认,他们的确大谈家乡的美,但这只是因为这种美能吸引外地人,增加客店老板的财富,然后又通过税收,给小城带来收益。
一个晴朗的秋日,德·雷纳先生挽着妻子的胳臂
,在忠诚大道上散步。妻子一面听丈夫神态严肃地谈话,一面不放心地用眼睛紧盯着三个小男孩的一举一
动。其中最大的一个约摸十一岁,常常走近石栏,看样子想爬上去。这时候,一个温柔的声音喊出阿道夫的名字,孩子便只好放弃他大胆的念头。德·雷纳夫人看上去有三十岁,但仍然相当漂亮。
“从巴黎来的这位要人会后悔的,”德·雷纳先生悻悻地说道,气得脸色比平常更白了,“我在宫中并非没有朋友……。”关于外省,我真想给诸位写上二百页。外省人说话哕唆,吞吞吐吐,很不痛快,我不忍心让诸位受这个罪,所以就免了吧。
维里业市长深恶痛绝的那位巴黎要人不是旁人,正是阿佩尔先生。两天前,他不仅设法进入监狱和维里业的乞丐收容所,而且还去了市长和当地几位业主义务管理的济贫院。
“可是,”德·雷纳夫人怯生生地问道,“既然你廉洁奉公管理穷人的财产,那位从巴黎来的先生又能对你怎样呢?”“他此来不过是挑毛病,然后往自由派的报纸上投稿。”“亲爱的,这些报纸你是从来不看的呀。”“但别人会向我们提到这些激进派的文章,使我们分心,什么正经事也干不了。我嘛,我永远不能原
谅那个本堂神甫。”P10-12

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP