• 文坛论见(中国当代文学家访谈)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

文坛论见(中国当代文学家访谈)

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

21.61 4.3折 49.8 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高杨|责编:全秋生

出版社中国文史

ISBN9787520527347

出版时间2021-03

装帧其他

开本其他

定价49.8元

货号31067517

上书时间2024-10-12

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《文坛论见:中国当代文学家访谈》是一部文艺访谈录。全书收录了资深专栏作家高杨近年来与中国当代文坛一些知名作家、编辑家、评论家关于文学的深度访谈,内容丰富,涉及文学与社会、文学与人生、文学与人类之间的辩证关系,特别是对当今文学创作、文学未来走向以及文学的社会担当,进行了深入地探讨,对广大文学爱好者乃至专业作家都富有启迪作用,有较高的文学参考价值。

目录
目 录 
(按采访时间顺序排名)
严歌苓:一个理想主义者的理想/1
李敬泽:不必为文学的未来担心/27
梁晓声:一个人的声音剧场/47
程永新:收获三十年/75
张炜:文学表达是生命的基本需求/103
叶兆言:坐下来写作/123
陈彦:戏剧与人世间/153
潘耀明:皓月繁星当窗见/175
张大春:文学是上帝授予的权柄/191
温亚军:真实的虚构世界/207

内容摘要
本书是一部关于文学方面的访谈录。资深专栏作家、
杂志编辑高杨,数年来与多位当代著名文学家进行文学访谈。受访者包括知名作家、编辑家、评论家等。从各个角度对文学创作的内容与形式进行深度讨论;剖析文学从业者们的创作动机和方向;阐释文学与世界、与人类之间的关系。访谈内容充满知性、感性、率性与启发性。访谈双方论及写作的过程、文字的魅力、文学的未来,以及文学的社会担当。话题丰富且耐人寻味,精彩好读。

精彩内容
不想被改编成影视剧高 杨:您的作品被改编成影视剧的非常多,您也跟国内一线的大导演几乎都合作过了,但我听说,您似乎并不是很愿意自己的作品被改编成影视剧。
严歌苓:嗯,这种问题说出来,人家会说我很“作”,但其实我认为文学就像芭蕾舞一样,并不是人人都欣赏得来。电影、电视,倒是个大众型的文化表达方式,不需要人为捍卫。但对于文学,我常常非常焦虑它的前途。文学其实应该是更前一个时代的一种艺术体裁,与现在这个时代有很多格格不入的地方。我们能做的,就是努力地去写,去延长它的生命,至少不让它被逐渐冷落掉。
至于影视剧对作品的二度创作,一万个导演就会有一万个看法,我已经接受了影视导演对我作品的进一步解读,我也尊重他们的看法和视角。我也常常想写出一部他们改编不了的作品。(笑)但是,总还是有很多被他们拿来改成影视剧,所以,我也挺纳闷的,哪些作品具有什么属性,可以改成影视剧,或者哪些缺乏什么元素不能改。
但作为一个作家,写小说和当编剧是两种工作。一个写小说的,天天写剧本,那时间长了是很伤害自己的。但是,文学现在又很尴尬,你有时不得不借助影视去推广作品,让更多的人通过看电影来追看你的小说。时代已经发展成了现在这个样子,是没有办法的。
高 杨:您觉得张艺谋导演对您作品的二度创作,令您满意吗?您也与李安、陈凯歌合作过,您觉得他们之间的区别和共同处是什么?
严歌苓:回答当然是肯定的。我以前说过,跟名导合作特别像跳舞,因为我自己是个写小说的作家,开始的时候,面对剧本完全不知道怎么下手。所以,只有引领我的人是优秀的舞者,我才能跳起来。
每部电影从小说作品改编而成,都要获得新生的。单把小说直接搬上银幕,肯定是不行的。
至于各个导演的风格,他们各有各的vision(视野)。所以,同一部小说,他们各自的解读都不同。当然,他们每次也都让我很意外,特别是这次和张艺谋的合作。电影杀青的同时,他就已经剪完了第一版,我看了后就觉得挺震撼的,心里很踏实,觉得一定是有戏了。以前也跟李翰祥、陈冲合作过,他们的创作也特别令我意外。总之是高手的影视导演,一定会将你的作品解读出另一层深意,这也是我的收获。
陈凯歌是一位非常优秀的导演,与他交谈合作的时候,可以调动别人非常大的工作热情。他是一个非常懂戏的人,在电影方面他也算是我的

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP