• 雪国(精装典藏版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雪国(精装典藏版)

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津仓、成都仓、无锡仓、广东仓、武汉仓等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

23.01 4.7折 49 全新

库存15件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[日]川端康成

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787572608957

出版时间2023-01

装帧精装

开本其他

定价49元

货号31638880

上书时间2024-09-27

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
译后记本作品集收录川端康成的两部中篇小说《雪国》和《花的圆舞曲》。《雪国》一九三五年至一九三七年以短篇小说的形式发表于《文艺春秋》和《改造》等杂志,一九三七年六月由创元社刊行单行本,首次使用“雪国”的书名(台湾有译成“雪乡”的)。 以后多次续稿修订,至一九四七年十月完成连载。一九六八年成为作者获诺贝尔文学奖的主要代表作。小说发表后就享誉文坛,被誉为“精纯的珠玉之作”,是“日本文学中的神品”“堪称绝唱”。获得诺贝尔文学奖之后,它更是被誉为“近代文学目前抒情文学的一座高峰”。穿过县境上长长的隧道,就是雪国。那一年春天,为了寻找失去的自我,坐吃祖产、无所事事的东京舞蹈研究家岛村曾来到雪国,结识了温泉旅馆的侍女。到冬季两人再次重逢时,已成为艺妓的驹子住在专教三弦和舞蹈的师傅家,师傅的儿子行男重病,为了帮他治病,驹子才下海当了艺妓。一直在照料病人的是另一位叫作叶子的姑娘。岛村与驹子的关系日益亲密,却又暗中倾心于叶子。第二年秋天,岛村第三次来到雪国,行男已病逝,叶子恳请岛村善待驹子。一天晚上,放电影的茧仓失火,叶子从火场的二楼坠落下来丧生。作品为读者展现出一个充满诗情画意、哀怨幻想的世界,在隐晦的主体与扑朔迷离的意境中,以美丽的自然景观为背景,描绘了驹子和叶子渴望爱情、认真生活的纯洁形象。而生活阔绰、以虚无态度游戏人生的岛村身上,也集中了二十世纪三十年代中产阶级知识分子对现实无能为力、消极遁世的人生观,一定程度上反映了作者自己的思想、兴趣和情感。 一九六八年诺贝尔文学奖授予川端康成的授奖词说:“以敏锐的感受、 高超的叙事技巧表现了日本人的精神实质。”可以说,《雪国》奠定了川端康成幽美哀婉、空灵剔透的艺术风格,代表了他小说创作的优选成就,成了他美学思想的集中体现。日本传统的审美情趣,是务求在“清淡中出奇趣,简易里寓深意”。其审美意识, 可以说是偏重感觉和情绪的。其中,“真诚”“物哀”“幽玄”是贯穿日本文学的三大文学理念。真诚,即“修辞立诚”,在创作上力求用艺术手法表现自然和人生朴实纯真的形象。物哀也有译成“日本式的哀婉”。最早是日本古代歌谣中的形声,指赞赏、感慨、 哀伤的感叹之声,进而表达“共情共感,优美纤细的怜惜之情”,其中对四时风物的感念、世事无常的喟叹,更具有悲伤哀婉的内涵。物哀是心与形、主观与客观、自然与人生的契合,表现一种优美与典雅的情趣。幽玄则散见于中国古典,原意指老庄哲学与佛法之深不可测。用于诗论,以概括中世艺术的特色,指作品的象征之趣、韵外之致。因时代不同,内涵亦有平淡之美、妖艳之美、寂静之美的区别。川端康成在《发扬日本的美》一文中说:“平安的幽雅哀婉,固然是日本美的源流,但是,也还有镰仓的苍劲,室町的沉郁,桃山、元禄的华丽,递传而下,一直绵延到引进西方文明一百年后的今天。”所以,我们不难看出,川端康成所继承的传统美,是以《源氏物语》为中心的优美纤细、多愁善感的贵族美学,又揉进了中世的幽玄妖艳的象征美。通过《雪国》,我们可以领略到,作为人学的文学,人与自然的主题一定会亘古常新。人与自然的主题,一直追随着人类的艺术实践活动,不断诱发着作家在其创作活动中对人和自然进行深层次的艺术思维。川端康成的文学的自然审美观实质上就是人如何认识自身的问题,反过来说,在人与自然关系的艺术思维中,也必能触及人类的某些精神实质。因此,川端文学表现出的日本人的精神实质、艺术功力的获得,很大程度上取决于他的自然审美观。他对于自然的敏锐与精深的感受,可以说是构成其独特自然审美观的极其重要的因素。日本民族自古就有以自然风物来感悟人生、体察人情思维的传统,即“自然风物之情思”。在对自然的感触中,既体现了日本人特有的性格,也具有人类共同的普遍性。川端文学的自然审美观的形成与日本民族的“万物有灵观”“天人合一观”和“植物美学观”的自然观不可分割,抑或说它们正是川端文学的自然审美观形成的基础。除了短篇小说《伊豆舞女》,《雪国》也是川端康成最钟爱的作品。据说川端康成晚年曾用毛笔恭录《雪国》,订成两册,弃世后才由家人发现,可见川端对这部小说的珍爱。本集中的《花的圆舞曲》,按照川端康成所言,是一部“尚未写完”的作品,原本拟他日续写,但是终未如愿,如同其他许多创作一样,他的作品随时可续,随时可止,并不会影响作品的完整,也无伤宏旨。川端康成的作品中,有不少以舞女为主人公的创作。他曾经说过:舞蹈是可视的音乐,动态的美术,形体的诗歌,戏剧的精华。就连一朵花中,也蕴含着舞之梦。而女人的美,在翩翩的舞姿中,可说臻于很好。而且,女性也通过舞蹈创造了美。没有优秀的舞女,我们便无从领略女性真正的美……《花的圆舞曲》写的也是舞蹈演员,除了对星枝和铃子两位舞女及老师竹内的描绘外,重点放在表现人物对于艺术的很好的追求,意图为艺术而献身的精神,表达了作者“对生命的光辉的憧憬与赞美之心”。作者以其伤感的抒情、优美的文笔,表现了他对于艺术理想境界的歌颂。谭晶华二〇二一年十二月一日

目录
那一年春天,为了寻找失去的自我,无所事事的东京舞蹈研究家岛村来到雪国,结识了温泉旅馆的侍女驹子。到冬季两人再次重逢时,驹子已成为艺妓,还出现了一位一直在照料病人的姑娘叶子。岛村与驹子的关系日益亲密,却又暗中倾心于叶子。第二年秋天,岛村第三次来到雪国。一天晚上,放电影的蚕茧仓库失火,叶子从火场的二楼坠落下来丧生……

内容摘要
中篇小说-小说集-日本-现代

主编推荐
雪国(精装典藏版)(诺奖作家川端康成“精纯的珠玉之作”,人生是一场美丽的徒劳)另收录经典中篇《花的圆舞曲》【浦睿文化】

媒体评论
川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。——诺贝尔文学奖授奖辞川端康成小说《雪国》中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。——莫言川端康成的作品笼罩了我最初三年多的写作。——余华我喜欢日本小说,尤其喜欢《雪国》和《睡美人》,川端康成对我影响深远。——王家卫

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP