• 翻译的诗学批评 9787305078330
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译的诗学批评 9787305078330

全新正版 可开票 支持7天无理由,不清楚的请咨询客服。

12.19 4.1折 30 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者汤富华

出版社南京大学

ISBN9787305078330

出版时间2019-10

装帧平装

开本其他

定价30元

货号30767825

上书时间2024-01-22

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
汤富华,1962年6月生,湖南邵阳人。中山大学博士,教授。湖北省“楚天学者”计划特聘教授,湖北省比较文学学会副会长。武汉纺织大学纺织服饰文化翻译与传播研究中心主任。武汉纺织大学外国语学院教授、硕士研究生导师。中山大学外国语学院兼职教授、硕士研究生导师。在《中国翻译》等非常不错期刊上发表论文20余篇,出版《翻译诗学的语言向度》等专著、编著20余本。主持全国教育科学“十二五”规划重点课题1项,广东省社科一般项目1项,湖北省教育规划重点课题1项及中国外语教育基金项目1项。研究方向:语感与翻译诗学。

目录
前言
第一章  翻译的向度
  一、翻译作为语言
    1.语言与言语
    2.语言的诗功能
    3.诗歌翻译与语感
  二、诗学的向度
    1.诗学与诗话
    2.徐志摩的“轻”与穆旦的“重”
    3.当诗不再言志
    4.翻译诗学的内涵与外延
  三、翻译的宏大叙事
    1.翻译与意识形态
    2.翻译:可还原的象
第二章  翻译的遮蔽
  一、翻译造就诗人
  二、遮蔽还是“面具”?
第三章  翻译的澄明
  一、翻译的发生
  二、不能译与不可译
  三、翻译的任务与“翻译者的任务”
  四、关于“一致”与“对等”
第四章  理论的“在”与“是”
  一、翻译作为艺术
  二、形而上与形而下:孰轻?
  三、理论的出场与接受
    1.“在”与“是”
    2.理论为何?  
结言
参考文献
后记

内容摘要
 汤富华博士不仅是具有批判精神与反思意识的翻译研究学者,同时也是具有开阔视野的诗人。他研究翻译诗学与翻译实践的新著《翻译的诗学批评》,以独特而开阔的视野对当代诗学理论体系进行了梳理、
辨析和反思,并在此基础上创造性地提出了翻译诗学的学科归宿问题。
在作者眼中,翻译诗学要解决翻译理论与翻译实践中的实际问题,应该重视文本通过翻译的重生。汤富华教授的研究不仅拓展了以往翻译研究的传统边界,也刷新了我们对翻译诗学的固有认知。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP