• 贵族之家(屠格涅夫集)(精)/世界名著名译文库 9787542645371
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

贵族之家(屠格涅夫集)(精)/世界名著名译文库 9787542645371

正版保障 支持7天无理由

10.53 4.6折 22.8 全新

库存3件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者屠格涅夫

出版社上海三联书店

ISBN9787542645371

出版时间2014-05

装帧精装

开本16开

定价22.8元

货号2942652

上书时间2023-08-01

倒爷图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
屠格涅夫(1818—1883),俄国小说家,散文家。生于俄罗斯奥廖尔省一个贵族家庭。先后入莫斯科大学、彼得堡大学读书。留学德国,长期侨居法国,一生反对农奴制。著作丰富,长篇小说有《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》等,中篇有《阿霞》、《初恋》等,散文集有《猎人笔记》、《文学与生活回忆录》、《散文诗集》等。他是俄罗斯语言大师,对俄罗斯语言规范化作出了重要贡献。

目录
“世界名著名译文库”总序
正文

内容摘要
 《贵族之家(屠格涅夫集)》是屠格涅夫六部长篇小说系列中的第二部,也是其中最为优美动人的一部,写于1859年。这是一部感人至深的爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征
都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所
表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种人在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品
能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

精彩内容
 春光明媚的一天渐渐地向晚了;几条不大的,玫瑰色的云彩高高地浮在清朗的天空,看着似乎不动,却正在飘向蓝天深处。
这是在一八四二年。某省城O市一条街道的尽头有一座漂
亮的住宅,在它敞开的窗前坐着两个女人,一位五十
岁上下,另一位已是七十左右的老太婆了。
其中头一位叫玛丽亚·德米特里耶芙娜·卡里京娜。她的丈夫曾任省检察长,十年前去世了。当时他可是有名的干才,为人机敏果断,苛刻而又固执。他受到良好的教育,上过大学,但由于出身贫寒,小小年纪就已懂得必须自己开拓前程和挣积家业。玛丽亚·德米特里耶芙娜和他恋爱结婚:他长得不错,人又聪明,高兴的时候还相当体贴温存。玛丽亚·德米特里耶芙娜(娘家姓彼斯托娃)早在儿时就父母双亡,在莫斯科的贵族女校念过几年书,回来以后和姑母、哥哥居住在波克洛夫斯科耶村的祖上田庄,那里距O市约有五十俄里。她这位哥哥不久离家去彼得堡任职,在生活上对妹妹和姑母十分苛刻,直到最后他突然夭折,宦海生涯也就结束了。玛丽亚·德米特里耶芙娜继承了波克洛夫斯科耶这份家产,但在这里住的时间不长;和卡里京结婚后第二年(卡里京只几天的工夫就赢得了她的芳心),波克洛夫斯科耶就被另一处田产所替换,它不美丽,也无宅邸,但收益却大得多——与此同时,卡里京在O市买了房子,和妻子就在这里定居了。这所房子有个大花园,一面紧临市郊的田野,一向不喜欢田园宁静的卡里京以为从此也就用不着往农村瞎跑了。玛丽亚·德米特里耶芙娜则不止一次地深深怀念自己那漂
亮的波克洛夫斯科耶:它那欢快的小溪,广阔的草地和青翠的丛林。但她在丈夫面前没说过半个不字,对他的才智和见识只有敬仰的份儿。
十五年的婚姻生活之后,当他撇下一儿两女与世长辞时,玛丽亚·德米特里耶芙娜已经完全住惯了这个家,过惯了城里的生活,自己也不想离开O市了……玛丽亚·德米特里耶芙娜年轻时是个有名的金发小美人,到了五十岁的年纪虽说有点臃肿,但那模样仍未失去动人之处。与其说她心地善良,不如说她多情善感,而且直到成年依然保持着
贵族学校女生的习气;她娇气十足,只要自己的习惯爱好受到干扰,立刻发脾气甚至会哭起来,反过来说,如果她心满意足,没人和她闹别扭,她也十分和蔼可亲、殷勤体贴。她的家算得上本城最讨人喜欢的家庭之一。她的家产极其可观,那主要不是来自先人的遗产,而是靠她丈夫的积蓄。两个女儿都跟着
她过,儿子在彼得堡一所优良的公立学校读书。
和玛丽亚·德米特里耶芙娜一起坐在窗前的就是那位姑母,她父亲的妹妹。当初在波克洛夫斯科耶,她和这位姑母曾度过几年孤寂的日子。她叫玛尔法·琪莫非耶芙娜·彼斯托娃。大家都说她脾气古怪,个性十足,不管对谁说话都直来直去,虽然没什
么钱,但举止豪放,仿佛腰缠万贯一般。她和死去的卡里京处不来,她的侄女一嫁给他,她就回到自己的小村庄,在庄户人家烟
熏火燎的小木屋里过了整整十年。玛丽亚·德米特里耶芙娜有点怕她。这位玛尔法·琪莫非耶芙娜个子矮矮的,鼻子尖尖的,到老依然头发乌黑,目光锐利,走路轻捷,身板挺直,尖细响亮的嗓门说起话来又快又清楚。她经常头戴绣花小白帽,身穿白色短上衣。
“你这是怎么啦?”她突然问玛丽亚·德米特里耶芙娜,“干吗唉声叹气的,我的小姑奶奶?”“没什么!”那一位说,“这些云彩真漂亮!”“你是可怜这些云彩还是怎么的?”玛丽亚·德米特里耶芙娜什么也没回答。
“那位格杰欧诺夫斯基怎么还没来呢?”玛尔法·琪莫非耶芙娜问道,一面灵巧地运用着手上的织针(她正织一
件大的毛围巾),“他会和你一块儿唉声叹气的——要不就会瞎说八道。”“您怎么总是对他那么刻薄!谢尔盖·彼得罗维奇是个可尊敬的人呀!”“可尊敬的人!”老太婆不以为然地重复了一句。
“他对我死去的丈夫真是忠心耿耿!”玛丽亚·德米特里耶芙娜说道,“直到现在,一想起亡人他就不能无动于衷。”“那还用说!你的丈夫是揪着耳朵把他从贫贱之中提拔起来的嘛!”玛尔法·琪莫非耶芙娜撇着嘴说道,手中的织针走得更快了。P1-3

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP