爱是一生的修行(叶芝诗选)
¥
4.9
1.6折
¥
29.8
九品
仅1件
作者《读者 原创版》杂志社 著
出版社敦煌文艺出版社
出版时间2014-01
版次1
装帧平装
货号969481696233652225
上书时间2024-07-24
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
《读者 原创版》杂志社 著
-
出版社
敦煌文艺出版社
-
出版时间
2014-01
-
版次
1
-
ISBN
9787546806358
-
定价
29.80元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
288页
-
字数
80千字
- 【内容简介】
-
叶芝是爱尔兰历史上最伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。” 此书精选叶芝各时期代表作品,配以经典中文译本,以双语对照形式呈现,极具文学价值和收藏价值
- 【作者简介】
-
叶芝(1865─1939),爱尔兰诗人、剧作家、散文家,1923年诺贝尔文学奖得主,“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖者之一;被艾略特誉为“20世纪最伟大的英语诗人”。
- 【目录】
-
十字路口
The Cloak, the Boat
and the Shoes
披风、船和鞋子
The Indian to His Love
印度人致所爱
The Falling
落叶飘零
Ephemera
蜉蝣
The Stolen Child
被偷走的孩子
Down by the Salley Gardens
经柳园而下
玫瑰
The Rose of the World
尘世玫瑰
A Fairy Song
仙谣
The Lake Isle of Innisfree
茵尼斯弗利岛
The pity of Love
爱的叹惋
The Sorrow of Love
爱的忧伤
When You Are Old
当你老了
The White Birds
白鸟
A Dream of Death
梦死
苇间风
The Lover Tells of the
Rose in His Heart
恋人述说他心中的玫瑰
The Fish
鱼
The Heart of the Woman
女人的心
The Lover Mourns for the Loss of Love
恋人伤悼失恋
He Gives His Beloved Certain Rhymes
他赠给爱人一些诗句
To His Heart, Bidding it Have No Fear
致他的心,让他不要害怕
He Tells of a Valley Full of Lovers
他描述的情人谷
He Tells of the Perfect Beauty
他谈论绝色佳人
He Wishes for the Cloths of Heaven
他希冀天国锦缎
he Fiddler of Dooney
都尼的提琴手
七片树林
The Arrow
箭
The withering of the Boughs
树枝的枯萎
Adam’s Curse
亚当的诅咒
O do not Love too Long
哦,不要爱得太久
绿盔及其他
His Dream
他的梦
A Woman Homer Sung
荷马歌颂的女人
Words
文字
Reconciliation
和解
A Drinking Song
祝酒歌
The Coming of
Wisdom with Time
智慧随时间到来
责任
When Helen Lived
海伦在世时
The Realists
现实主义者
THE MOUNTAIN TOMB
山墓
To a child Dancing
in the wind
致一个在风中起舞的女孩
wo Years Later
两年以后
A Memory of Youth
青春的记忆
FALLEN MAJESTY
亡国之君
THE COLD HEAVEN
冰寒苍穹
That the night come
夜?降临
A Coat
一件外衣
柯尔的野天鹅
The Wild Swans at Coole
柯尔的野天鹅
The Collar-Bone of A Hare
野兔的锁骨
Lines Written in Dejection
沮丧中写下的诗句
Memory
记忆
A Deep Sworn Vow
深沉的誓言
The Balloon of the Mind
心意的气球
To a Squirrel at Kyle-Na-No
致凯尔纳诺的一只松鼠
THE CAT AND THE MOON
猫与月
麦克尔?罗巴蒂斯与舞者
Easter 1916 (1916)
1916年复活节
The Second Coming
再次降临
A Meditation in Time of War
战时冥想
To be carved on a Stone
at Thoor Ballylee
拟刻于巴利里塔畔石上的铭文
塔堡
Sailing to Byzantium
驶向拜占庭
The Wheel
轮
Youth And Age
青年与老年
The New Faces
新面孔
Fragments
断章
Leda and the Swan
丽达与天鹅
The Fool By The Roadside
路边的傻子
一个男人的青年与幕年
First Love
初恋
Human Dignity
人的尊严
The Mermaid
美人鱼
The Death of the Hare
野兔之死
The Empty Cup
空杯
His Memories
他的记忆
The Friends of his Youth
他青年时代的朋友们
Summer and Spring
夏天和春天
The Secrets of the Old
老人的秘密
His Wildness
他的狂野
From ‘Oedipus at Colonus
选自《俄狄浦斯在克洛努斯》
旋梯及其他
Symbols
象征
Spilt Milk
泼洒的牛奶
The Nineteen Century
and After
十九世纪及以后
新诗
Sweet Dancer
甜美舞娘
最后的诗
Long-legged Fly
长脚虻
Under Ben Bulben
本布尔本山下
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价